Тайны пригорода, часть I, глава IV

Соавтор:
http://privet.ru/user/elanor_856

     Лерада снимала однокомнатную квартиру на верхнем - пятом, если точнее - этаже жилого дома примерно в двадцати минутах быстрой ходьбы от редакции. Хорошее, тихое местечко, чуть в стороне от больших дорог, однако достаточно близко, чтобы считать это достоинством, а не недостатком.
     Что касается самой единственной комнаты - она не была настолько же вульгарно-развязной, как ее хозяйка, скорее даже свидетельствовала о наличии у обладательницы вкуса: светло-кремовые, почти белые обои с живописно развешанными черно-белыми фотографиями с урбанистическими пейзажами; мебель из темного дерева с кокетливо скругленными углами; пара темно-коричневых кожаных кресел и незаправленный многоспальный сексодром - назвать диваном это занимающее почти четверть комнаты чудо просто язык не поворачивался.


     Несчастное животное обнаружилось как раз на стене над спинкой дивана. Молодая рыжая кошечка с неестественно вывернутыми лапами. Брюшная полость была выпотрошена, часть внутренних органов обмотана вокруг головы, а часть просто свисала жутким кровавым подобием дождика для Рождественской елки.
     - Господи, - Мэйлэй прикрыла нос рукавом, чтобы не чувствовать запаха.
     Всю дорогу Майкл говорил, несмотря на довольно быстрый темп шагов, и, что примечательно, почти не сбивался. Было видно, что его легким не привыкать к таким нагрузкам.
     Рассказывал детектив о довольно странных вещах. К примеру, о психах, крадущих детей и проводящих сатанинские ритуалы, о любителях издеваться над животными. В принципе, интересно, но не ново. Хотя и мелькало в его речах нечто вроде "они не так безумны, как кажется" и "если бы нам отдавали другие приказы...".
   Кошка не удивила Майки. Сколько он их уже видел за последние две недели? Пять, шесть? Зато его заинтересовал дверной замок, вскрытый очень аккуратно, качественной отмычкой.
     Как рассказал полицейский, скучающий в коридоре, дверь обнаружили открытой около часа назад, но сразу сообщить владелице квартиры не сумели из-за перерезанного провода телефона.
     -Мисс Мэйлэй, - почти удовлетворенно взглянул на девушку Лоуренс, - вы ведь наверняка слышали про кошек, не так ли? Что-нибудь писали, рассказывали кому-то?
     Он бесцеремонно отодвинул ближайшее кресло, а после снял несколько фото. Губы растянулись в легкой улыбке: на полу кровью был нарисован круг с незаконченным рисунком внутри, а на обоях виднелись карандашные наброски.
     -Так или иначе, но теперь вам нужно быть очень осторожной, - с жутковатым спокойствием произнес детектив, садясь на одно колено и тщательно перерисовывая художества на полу в блокнот. - Если, конечно, не хотите сами попасть в сенсацию.
     - Да я уже по уши в... сенсации, - фыркнула Лерада, доставая из сумки блокнот и быстро что-то там строча. - Я впервые услышала об этих случаях чуть больше недели назад, но до сегодняшнего дня видела только фотографии. И, если верить тому, что вы рассказали, с тех пор узнала не больше, чем вы.
     Закончив делать заметки, журналистка перешла к стене и стала перерисовывать наброски на стене на новый лист.
     - О том, что я занялась этим делом, знают главный редактор и Милашка Джек из бухгалтерии. Ну а если знает последний, то в курсе скорее всего весь офис. Только вот чего я не могу понять, - Мэйлэй оторвалась от блокнота и еще раз посмотрела на распятое животное. - Почему только сейчас? Возможно это из-за того, что за то же самое дело взялись и вы?
     -Возможно, потому, что вы мне не даете, - вполголоса произнес детектив, прежде чем шумно расчихаться.
     Видок у него был несчастный - простуда прогрессировала с такой силой, будто всегда мечтала поселиться в организме именно спецагента Лоуренса. Прошло не менее пяти минут, пока чиханье не стихло и парень не прислонился к стене, устало прикрыв глаза.
     -Как было бы удобно заказать у специалистов расшифровку этих каракуль, - пробормотал он, - но чего нет... Вы знакомы с подобной символикой, мисс Мэйлэй? Даже если нет, - бодро сообщил он, встряхивая головой и отводя челку в сторону, - скоро познакомитесь. Вместе со мной. Хотя всегда есть шанс, что Кристби или Костаки что-то смыслят в пентаграммах. На вашем месте я бы осмотрелся и проверил, не пропало ли что-то. В том числе... О, простите, - мило улыбнулся детектив, поднимаясь и направляясь в ванную, - я на минуту.
     Он задержался там даже немногим меньше. И почему-то принес с собой расческу.
     -Вы всегда снимаете с зубчиков волосы, мисс Мэйлэй?
     На комментарий Лерада не отреагировала. Ох уж эти мужики - тут кусок мяса к стене приколочен, а он о чем думает? Мэйлэй выдернула с полки большую книгу по символике, быстро просмотрела ее, поглядывая то на страницы, то на пол, потом сморщилась, как от зубной боли, и вернула на место. Видимо тут пригодилась бы более специализированная литература, а любовью к такой Лерада не страдала.
     Отлучку Лоуренса женщина провела, методично прочесывая шкафы и полки на предмет пропажи.
     - Разумеется. И из раковины и ванной тоже убираю. - Документы на месте, деньги тоже. Маленькая шкатулка с оставшимися от покойной бабушки сережками, подвесками, цепочками и прочей мелкой бижутерией была вытряхнута на письменный стол, как будто в ней что-то искали. И, судя по всему, нашли.
     - Медальон, - Лерада на всякий случай опустилась на колени на пол, чтобы убедиться, что украшения и впрямь нет. - Пропал серебряный медальон с моей прядкой и фотографией.
     -Да вы просто находка, - то ли съязвил, то ли искренне заметил парень, положив расческу на столик, - мне приходится убирать и за собой, и за своей девушкой. Только, боюсь, вас это не спасет. Через пару дней, как начнется резь в животе или что-то подобное, скажите мне. А пока собирайте самые необходимые вещи, за остальными можно прислать людей и после. Пока вам придется пожить у меня. - Лоуренс теперь уже внимательнее скользнул взглядом по книгам. - Вы, кстати, верующая?
     Верхняя из двух полок была заставлена современной литературой разной степени паршивости, а вот нижняя... Странный набор: толстая кипа газет - судя по толщине, минимум за шесть лет, несколько университетских учебников по психологии и истории журналистики, а дальше... дальше друг за другом Талмуд, Библия, Дхарма, Коран, тот самый том по символике и несколько книг Эриха Фрома.
     - Что значит «не спасет»? - почти спокойно поинтересовалась Лерада, поднимаясь с пола. - В детстве меня крестили в католической церкви, однако особым фанатизмом я никогда не отличалась, - призналась она, одергивая юбку.
     -Возможно, это дело никак не похоже на то, что у меня было раньше… - немного меланхолично заметил Лоуренс, подходя к полке и принимаясь двумя пальцами перебирать газеты, заодно приглядываясь к наличию пыли. При ближайшем рассмотрении чувствовалось, что газеты не трогали уже месяца три как, в отличие от тома "Гендерной психологии" и "Краткой энциклопедии символов". - Но всегда есть шанс нарваться на колдуна вуду. Волосы, фото и ваш личный предмет у него есть, - и не думал улыбаться парень, - и при должной сноровке он изготовит куклу за несколько часов. После... - Он взглянул на журналистку, а после, отойдя от полки, плюхнулся в кресло. - Ладно, не стоит морочить голову всем этим раньше времени. Сработаемся - узнаете и так, а нет, так и не надо. Если вдруг я окажусь прав, вам это пойдет на пользу. Только подумайте, - все же чуть дрогнули бледные губы, - какой у вас будет опыт. И все же собирайтесь.
     - Да уж, кажется, опыт у меня будет побогаче, чем у фотографов "National Geographic", если мы с вами знакомы без году неделя, а тут уже такие радужные перспективы открываются, - Мэйлэй вытащила из-под дивана черную спортивную сумку, большую и очень пыльную. Скептически осмотрев ее, наспех выбила пыль и пошла в ванную за предметами личной гигиены. - Сколько вы уже на этой работе, Майкл?
     -Хорошо, что вы не стали смеяться над тем, что я сказал, - улыбнулся шире Лоуренс. - Со скептиками чаще случаются неприятности. У нас есть и такая статистика. Мисс Мэйлэй, глядя на вас, я всерьез подумываю о полноценной вербовке. Но об этом позже, - тихо рассмеялся он, а после немного повысил голос, не желая подниматься из кресла, но прикрывая нижнюю половину лица шарфом.
     Чихать снова ему не хотелось.
     -Если считать с начала моего обучения, то десять лет. Даже немного дольше, на пару месяцев.
     Из ванной послышалось удивленное присвистывание, потом грохот, громкий мат и тихое "чертов шкафчик, сто лет назад починить надо было".
     На пороге Мэйлэй появилась с небольшим пакетом, набитым всякой всячиной от зубной щетки и пасты до мыльницы и губки, и светло-бежевым полотенцем.
     - Десять лет? - повторила женщина, упихнув пакет в боковой карман сумки и начиная копаться в платяном шкафу. - Это не может не обнадеживать. Тогда еще один вопрос: куда мы, собственно говоря, едем?
     К счастью, она не успела увидеть немного злорадную улыбку на лице детектива: Майки успел нацепить почтительно-вежливую маску, напоминая себе, что плохо смеяться над чужим несчастьем.
     -В мой день рождения исполнится десять с половиной лет, - отчего-то загрустил он. - И в Академии я был лучшим в потоке. Еще немного, и можно будет сказать, что я полжизни занимаюсь этой дрянью. Знаете, это не очень весело.
     Он тихонько вздохнул и принялся растирать лицо ладошками. Маникюр ему делали профессионалы.
     -Вы ничего не имеете против моей маленькой и скромной съемной квартиры? Она на окраине Нью-Рошель, и это очень-очень тихое и уединенное место. Его непросто найти, но тем лучше.
     - Не сомневаюсь. Вы не старше меня, значит в этой... Академии были совсем мальчишкой, - с одеждой Лерада не церемонилась: нужные вещи выдергивала и кидала на кровать, ненужные запихивала обратно в шкаф. Это наводило на мысль, что ей не впервой вот так вот сниматься с места: быстро, непонятно куда и непонятно насколько. И у Мэйлэй хватало мозгов брать с собой более-менее практичные вещи, а не только те, что неизбежно навевали мысли о... чем угодно, кроме работы. - Почти всю жизнь угрохать на подобную работу... не жалеете?
     Последний вопрос она задала, вынырнув из-за створки шкафа, чтобы видеть глаза собеседника.
     -Мне двадцать четыре. - Он разглядывал кошку с таким видом, будто она была из золота и шелка, позволяя видеть себя только в профиль. Разглядывал с легчайшей, немного рассеянной улыбкой мечтателя на прогулке. - Обычно Академия Бюро не принимает на обучение в юном возрасте, но у меня была рекомендация и высокие результаты тестов. Так что считайте, что мне успешно промыли мозги, не оставив там ни сожаления, ни чего-то подобного. А вы никогда не хотели заняться чем-то более спокойным?
     Агент Лоуренс врал, и врал отчаянно, решив даже слить немного личной информации. Если бы Мэйлэй в полной мере понимала, какой болезненный вопрос затронула...
     Журналистка уловила изменение в поведении парня, но настаивать на правде не стала, в конце концов у каждого свои тараканы, а копаться в чужом грязном белье во внерабочее время не хотелось.
     Ей наверняка еще представится такая возможность.
     - Я? Иногда, - напоследок осмотрев содержимое шкафа, Лерада захлопнула створку и принялась упаковывать отобранное. - Когда мне говорят, что писать, а что умолчать.
     -Ну, извините, - немного развеселился Лоуренс, искоса взглянув на девушку. - Я просто предупредил. Причем все это только для вашей же безопасности. Надеюсь, - сменил он тему, поднимаясь, - вы взяли что-нибудь закрытое и скромное, вроде монашеского платья?
     Лерада захохотала, да так, что пришлось опереться на подлокотник. Истерика длилась минуты две, не меньше.
     - Посмотрите на меня, думаете, в моем гардеробе найдется что-то такое? - журналистка, все еще вздрагивая от смеха, застегнула сумку. - Самое скромное, что у меня есть - это брюки и свитер.
     -Тогда возьмите три пары и того, и другого, - с кротостью порекомендовал детектив, покачивая головой. Вечер ожидался не из легких.

Часть 2-1 - http://www.proza.ru/2011/10/17/244


Рецензии