C 22:00 до 02:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

Ледяное сердце Глава 1 -2-

                ***                ***
Двумя неделями ранее
 «Ледяное сердце»

 Огромный замок из серого кирпича замер у самого подножия раздвоенной у верхушки горы. Со всех сторон его обдувал северный ветер. В это время года зимы на Севере были особо суровыми. Снег, жалящий и липкий, метался из стороны в сторону. Могучие деревья гнулись кронами к самой земле, ища защиты от разрушительной стихии. Даррелл – немолодой, не старый, возраста, когда человек считается уже полностью созревшим для здравых решений, поглубже спрятал лицо в поднятый меховой воротник. Туника его была отделана изнутри мехом айдо, чем он всегда неприкрыто гордился и хвастал при любом удобном случае. Сейчас же мех этот спасал его грубую кожу лица от пронизывающего ветра, наполовину сокрытую густой бородой, а наполовину – иссеченную добрым десятком шрамов.
  Шрамами он тоже гордился. Он мог назвать возраст каждого из них. Стойко твердя окружающим, что шрамы украшают мужчину, он все больше и больше уверялся в том, что твердит это скорее себе самому. Ему, в прошлом ведущему довольно гулящий образ жизни, всегда нравилось внимание дам. Но… «Не все вечно под небом» - изрек когда-то Раймонд. И, к сожалению, это оказалось правдой.
 Хотя, что ему, Раю, жаловаться, ворчливо подумал Даррелл перешагивая через сухую сломанную ветром ветвь, он, не смотря на свой преклонный возраст, оставался красивым, словно бог. Не было ни одной женщины, оставшейся к нему равнодушной. Разбалованный вниманием, он даже не задерживал взгляда ни на одной из них более, чем на несколько секунд.
 Снег доходил до середины бедра, и, несмотря на то, что ноги у Даррелла были длинные и сильные, пока он добрался до ворот стены, окружающей «Ледяное сердце», дыхание его стало тяжелым и сбитым. Он утер пот с обветренного лба, на которого налипали крупные хлопья снежинок, и несколько раз стукнул увесистым кулаком по дереву. 
  Название «Ледяное сердце» замку дали еще задолго до появления Даррелла. Даже задолго до появления самого Раймонда, который, мягко говоря, не мог похвастать малым возрастом. Это были скорее его пра-пра-пра-пра и еще несколько «пра-пра» деды. Человека, который возложил на это место первый камень, звали Яксар миссер Хорлеуз. И об этом великом мужчине по всему Талласу ходили легенды.
  То, что происходило в этом замке, оставалось внутри высоких, вдесятеро превышающих немалый рост Даррелла, каменных стен. Сам же замок возвышался огромной серой черепахой с каменными наростами на тяжелом панцире под самое небо, и, казалось, что выше этой твердыни во всем мире было не сыскать. «Ледяное сердце» всегда внушал ужас тем, кто набредал на него, или тем, кого сюда привозили. Сам Даррелл же уже привык и знал достаточно, чтобы спокойно относиться ко всему, что здесь происходит. К прислуге, людям и самому Раймонду. Самому опасному зверю этих мест. Именно ему Север обязан столь черной и пугающей репутацией.
 Было время, когда реакция людей на имя Хозяина замка была не столь предсказуема, как сейчас. Не было искаженных ужасом лиц, страха в глазах, не пугали Раймондом детей, которые вели себя плохо. Были такие времена. Даррелл искренне верил в это.
  Раздраженно ежась под теплыми одеждами, он забарабанил в ворота с новой силой. «Где этот чертов постовой?  Я сам скормлю его Черному айдо если сию же минуту…»
 Ворота с протяжным скрипом поползли вверх. Перед глазами проехала старая, крепкая древесина, перехваченная железными брусьями толщиною в мужской кулак. Постепенно перед Дарреллом предстал двор «Ледяного сердца». За полгода здесь ничего не изменилось. «Как и за последние тридцать лет», подумалось мужчине.
  Войдя  и оглядывая стены изнутри, он понял, что успел соскучиться. Двор «Ледяного сердца» представлял собой небольших размеров поселение, посередине которого возвышался замок. По сравнению с серой громадиной, домишки, тулившиеся к его бокам, казались крошками хлеба на столе, рядом с поданным на блюде поросенком. Под стенами прижимались друг к другу торговые лотки, сейчас, из-за бури, занавешенные трепещущей на ветру, плотной, непромокаемой тканью. Посередине торговой площади стоял монумент, изображающий человека, крупных размеров, стоящего на уступе горы, и глядящего вперед. Одна его рука лежала на кинжале, закрепленном на поясе. Вторая – на крупной голове айдо. Это гордое животное, напоминающее  огромного волка, смотрело в ту же сторону, что мужчина.
 Погрузившись в собственные мысли, Даррелл медленно направился к тренировочным площадкам, расположившимся за левым крылом замка.
  Он увидел айдо впервые, когда ему исполнилось десять. Его бабка сказала, что первая встреча с этим громадным волком меняет всю жизнь человека, и если он явился ее внуку, то пришла пора менять его и образ его жизни. Эти слова очень напугали маленького мальчика, который не знал работы, тяжелее той, что исполнял каждый ребенок – играл деревянными игрушками да ел поданную бабкой еду. Будь тогда жива его мать или отец, быть может, что-то сложилось бы иначе. Но бабка решила, что Даррелл достаточно вырос для самостоятельной жизни. Она снарядила единственную клячу, что была у них, собрала вещи десятилетнего ребенка в залатанную сумку и выпроводила Даррелла из дому. Удостоверившись,  что мальчик смирился с судьбой и не вернется домой, она выставила вверх руку. «Ветер дует с Севера. Туда и направишься. Там твоя судьба».
  Соседи считали ее выжившей из ума. Она часто ходила, разговаривая сама с собой. А порой могла остановиться посреди улицы и вопить не своим голосом проклятия. На шее у нее были неизменно повязаны восемь кошачьих лап, нанизанных на тонком кожаном поясе и  баранье копыто. А в кармане всегда хранилась счастливая кроличья лапка. Когда одна загнивала – бабка убивала одного кроля из их домашнего хозяйства, и отрезала новую, величая ее «еще более счастливой».
  Принесли ли ей счастье десятки покалеченных и издохших животных – для Даррелла осталось тайной. Он не видел ее с того самого дня, как услышал напутствие идти на Север. Скорее всего старая ведьма уже покоилась  в земле. Даррелл помнил, как он добрался до «Ледяного сердца». Доходящая кляча издохла, не достигнув даже границы Запада и Севера. Она протянула четыре дня пути, на пятый начала загребать копытами, бока ее становились все горячее и горячее. Даррелл чувствовал на своих руках липкий лошадиный пот, но не знал, как помочь животному. Он регулярно кормил и поил ее, обмывал в теплых водах сопутствующих ему рек и давал отдыхать. На шестой день она просто завалилась на бок, прижав его ногу к земле.
  Даррелл не смог выбраться сам. Вздрогнув несколько раз, кобыла замерла. Боясь, что мертвая лошадь может привлечь хищников, ребенок принялся звать на помощь, снова и снова пытаясь столкнуть с себя тяжелое тело животного, но никто не слышал его – он уже пересек черту, разделяющую обжитые земли и дикие, где можно было встретить лишь торговые караваны, да колонистов.
 Ребенок уже почти смирился со своей гибелью. Съежившись и умирая от боли в, скорее всего сломанной, ноге, он уже даже не звал на помощь. Но его удел подготовил для него неожиданную встречу. Видимо, бабка оказалась права. Судьба вела его на Север, просто он немного ее обогнал на своей умирающей кляче. И догнала она его лишь к вечеру, когда солнце бросало свои последние золотые лучи на его лицо. Это был торговый караван, столь редко встречающийся в этих краях.
  Радушно принятый незнакомыми людьми, он был счастлив от того лишь, что они взяли его с собой и лечили его поврежденную ногу до конца пути. Как выяснилось потом, караван не должен был пройти этой дорогой, да еще и выдвинулся из близлежащего города на неделю позже срока. Весть о том, что на привычных тропах сейчас небезопасно, заставила торговцев свернуть с намеченной дороги, а целая неделя непогоды и непрекращающихся дождей задержала их дольше, чем нужно.
   Вместе со страхом от происходящего, к Дарреллу пришла вера. Слепая вера в слова, сказанные ему на прощание. Судьбу для него уготовил холодный и опасный Север. И с того момента он не противился ей.
  Будь что будет.

 - Раймонд! – голос, похожий на раскат грома, прогремел, наверное, по всему поселку, хотя тренировочные площадки были сокрыты от посторонних глаз  крылом замка. Голос был настолько тяжелый, что даже ветер не смог его унести. Будто, издающий последний свой вопль, раненный вепрь.
  Даррелл смотрел, как Хозяин замка вскидывает голову и, выпуская из рук деревянную палицу, шагает прямо к нему. Как и ожидалось, он совершенно не изменился. Такой же, как и в день отъезда Даррелла, весной. Такой же, как и три десятка зим назад.
  …Десятилетний мальчик во все глаза наблюдал за четкими, быстрыми ударами, сыпавшимися на манекена из-под деревянной палицы. Мужчина орудовал оружием так, будто делал это всю свою жизнь. Когда они с торговым караваном прибыли в «Ледяное сердце», он от души поблагодарил помогавших ему людей, и отправился на поиски того, кто мог бы подсказать, что делать дальше.
  Он набрел на Хозяина замка случайно, и с первого взгляда понял, что это он. Энергетика, идущая от воина, восставшего перед мальчиком, была просто невероятной. На нем не было ни защиты, ни рубашки, да, казалось, она и не нужна – его стальные мышцы были его доспехом. Белый снег опускался прямо на его смуглую кожу и тут же таял.
  Какое-то время в немом восторге мальчик наблюдал за тем, как сокрушительные удары постепенно заваливают манекена на бок. Наконец-то он был замечен взглядом холодных глаз. Против собственного желания, Даррелл затаил дыхание…
   Волею-неволею мужчина залюбовался своим другом. Даже издали была видна его поистине дьявольская красота. Волосы, густые и черные, как вороново крыло, были неизменно забраны назад, достигавшие первого позвонка на затылке. После нескончаемых тренировок они были слегка взлохмачены ветром и упражнениями – несколько прядей падали на глаза и лоб. Темные, правильно очерченные брови вразлет будто показывали, что ко всему миру Раймонд относится с королевским пренебрежением. Правая была разделена на две неровных части шрамом, начинающимся с виска и доходящего до середины века. Глаза ледяного, чистого цвета безоблачного неба были обрамлены невероятно длинными черными ресницами, которые Раймонд ненавидел, считая, что у мужчин не должно быть таких ресниц. Нос его был ровный и аккуратный, судя по идеальной форме, ни разу не пострадавший в многочисленных сражениях. Красиво очерченные губы, по которым сходили с ума все знакомые Дарреллу девушки, к сожалению, чаще всего были сжатые в тонкую полоску.
   Ростом Раймонд был добрых шесть с половиной футов, и даже теперь, не десятилетнему, а перешагнувшему свой сороковой десяток, Дарреллу приходилось немного приподнимать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Длинные и стройные ноги в черных начищенных сапогах и обтягивающих лайковых штанах безо всякого труда преодолевали снежные сугробы. Рубашка, как обычно, отсутствовала. Широкая грудь демонстрировала отлично развитую мускулатуру, переходя в крепкий плоский живот с хорошо видными кубиками каменного пресса.
  - Когда ты так рассматриваешь меня, я чувствую себя, как мальчишка на выданье. – Рассмеялся Раймонд, подходя к Дарреллу и сгребая его в медвежьи объятия. Кости одетого в теплую тунику мужчины хрустнули. – Как я рад, что ты приехал!
 Искренняя радость Хозяина «Ледяного сердца» доставляла Дарреллу непередаваемое удовольствие. Он тоже был очень рад увидеть родное лицо через столько времени.
 - Я тоже рад, Рай! – он хлопнул Раймонда ручищей по плечу, тот даже не дрогнул. – Ты, старикашка, сдал за то время, что меня не было!
 - Твоя зависть всегда была целительным бальзамом для моего израненного самолюбия. – Парировал Раймонд, все еще улыбаясь и осматривая прибывшего с ног до головы. – Руки и ноги на месте, я рад, что Южане приняли тебя радушнее, чем Боула.
  - Я говорил тебе, что не стоило посылать его на Юг. Он был слишком неопытен. Может, стоило бы нам подучить его еще хотя-бы пару лет, авось и не прислали бы нам его правую руку и левую ногу в качестве предупреждения, что на переговоры Щенок не пойдет. – Даррелл поморщился, - ох и гадостный же он тип, Рай. Как таких только свет носит.
 - Кто? Хищник? Ты разговаривал с ним лично? – Лицо Раймонда тут же приобрело серьезное выражение.
 - Он не хищник, он щенок. Я чуть не разорвал себе живот от смеха, когда увидел это пугало, выряженное в мантию Хозяина. После смерти славного Миссера Дер’Тола Юг стал уже не тем, каким был. Я не думаю, что они согласятся сотрудничать в нашем деле, Рай. Что-то эта пигалица темнит. Я был удивлен тем, что сын так может отличаться от отца. Сколько благородства было в прежнем правителе Юга, столько же низости у Хищника. А говорят еще, что яблочко от яблони…
 - Эй, эй, остынь. – Раймонд кивнул в сторону входа в замок, - ты не успел приехать, а мы уже говорим о делах. Идем внутрь, тебя так и подкидывает от холода. Юг разбаловал тебя, а, Даррелл?
 Тот лишь отмахнулся, а Раймонд, посмеиваясь, зашагал в сторону тренировочной площадки. Тепло, которое ждало Даррелла  у камина в библиотеке, где они  так часто сидели, попивая крепкий дарьян, в свободные от работы и занятий часы, манило его все больше и больше, как и желание почувствовать обжигающую крепость, любимого всеми северянами, напитка, на своих губах. Однако он остановился, терпеливо дожидаясь, пока Хозяин бережно оботрет снег с оружия, поправит упавший манекен и накинет на плечи тунику. Он был прав, тело, хоть и закаленное десятками лет, проведенных в снегах и обдуваемое северными ветрами, отвыкло от здешних температур. Изнутри стройного и сильного мужчину пробирал озноб. Единственным желанием его было сейчас сунуть ноги в шерстяной плед, сидя в библиотеке и разговаривая со своим другом. Тем более, ему было, что рассказать.
  Да еще не помешало бы побриться.
  Наконец-то Раймонд закончил со своими делами на площадке и они направились в замок.
 - Скажи честно, ты специально копался так долго? – с тенью раздражения и веселья поинтересовался Даррелл. – Я голоден и холоден, как чертов бездомный пес. Попроси Стейна подать в мою комнату горячую воду в бадье и что-нибудь поесть. Я бы не отказался от здорового куска мяса. - Немного помолчав, он взглянул на друга, который соизволил накинуть тунику, к слову, намного менее меховую, чем у самого Даррелла, но даже не застегнул ее. – Мне становится еще холоднее, когда я смотрю на тебя. Пусть меня скормят айдо, если у тебя не лед, вместо крови.
  Эти его слова вызвали еще один смешок у Раймонда, но уже намного более сдержанный. Они поднимались по ступеням к железным дверям замка, а на людях он предпочитал оставаться строгим, порой жестоким Хозяином «Ледяного сердца». Таким он и был, и останется навсегда, просто человек, идущий по правую его руку, что-то бурчащий о проклятом ветре и треклятом снегопаде, смягчал его. Делал более спокойным, в его обществе можно было на время забыть, кем ты приходишься этим краям. Раймонд доверял ему, целиком и полностью. И если бы возникла необходимость расстаться на время со своей жизнью, он бы, не раздумывая, отдал ее на сохранение в ручищи Даррелла. 
  Двери открылись перед мужчинами, один из слуг принял тяжелое снаряжение Раймонда. Второй – меховую тунику Даррелла.
 - Стейн, две порции мяса и овощное рагу в библиотеку. А в комнату миссера Гроуз через час после ужина горячую ванну. – Распорядился Хозяин, а стоило Стейну откланяться, он взглянул на улыбающегося Даррелла.
 - Благодарю, миссер Раймонд Хастингс. Давно никто не называл меня так. 
 - Может, ты хочешь сначала вымыться в горячей воде?  Хотя я бы не советовал тебе сразу лезть в ванну.
 - Ты прав, сначала нужно поесть.
 - Хорошо, тогда идем. – Раймонд провел друга по лабиринту коридоров и лестниц прежде, чем они оказались в библиотеке.
 - Ненавижу заходить в замок через это крыло. Пока дойдешь до комнат, библиотеки, или твоего кабинета, забудешь куда шел, - Даррелл, как подкошенный, упал в одно из огромных кресел у рабочего стола. Он с наслаждением втянул в себя воздух - натопленный камин наполнял помещение легким запахом дыма и теплом. За то, что он отвык от морозного воздуха Севера, он чувствовал себя предателем.  - Черт возьми, я так давно не был здесь, Рай.
 Раймонд усмехнулся, наливая им в два стакана по двойной порции дарьяна. Подав один другу, они чокнулись и сделали по большому глотку обжигающей янтарной жидкости. Из глаз Даррелла брызнули слезы.
 - О-о… вот чего мне больше всего не хватало на Юге.
- А я думал, тебе недоставало твоей милой Элез. – Подколол Раймонд, усаживаясь за стол. Элез жила в поселении под замком. Молодая и красивая она увивалась за Дарреллом с тех пор, как ему стукнуло тридцать. Она всегда была довольно настойчива в своих желаниях и намерениях. Мужчина рассмеялся, признавая тем, что ему действительно не хватало порой чересчур настойчивых ухаживаний. – Она еще не знает, что ты приехал, обрадуешь ее вечером. Если, конечно, после сытной еды и горячей ванны тебе будет до нее дело.
   Даррелл неопределенно покачал головой.
  Дверь приоткрылась и слуги внесли несколько огромных тарелок, от которых распространялся аппетитный аромат жаренного мяса и тушеных овощей в соусе. Через несколько секунд они уже стояли перед мужчинами на столе.
 - В следующий раз, - рявкнул Раймонд на слуг, - соизвольте постучать.
 - Конечно, миссер Хозяин. – Дрожащим голосом произнес молодой парень, зашедший первым, и замер в глубоком поклоне, преклонив одно колено.
 - Можете идти.
 Слуг сдуло, будто ветром. Лишь один остался у двери, чтобы дождаться, пока можно будет забрать грязные тарелки. Даррелл усмехнулся и принялся за еду. Ему казалось, что это была самая вкусная еда, которую он когда-либо ел.
 - Ты долго отсутствовал. Я уж начал подумывать, что ты решил остаться там, бросив нас.
 - На Юге тепло, Южанам неплохо живется. Но я бы там не прижился. Не спроводи меня моя бабка в десять лет с Запада, я бы сам сбежал. Наверное, Создатель что-то перепутал, когда наградил мною утроб женщины, живущей в теплых землях. Я должен был родиться здесь. – Даррелл отломил кусок горячего хлеба и сунул его в рот, прикрыв от удовольствия глаза. - Я вознесу молитву во здравие твоего повара сегодня перед сном.
  Когда с едой было покончено, слуга убрал тарелки и тихо удалился. Раймонд вымуштровал своих людей так, чтобы они передвигались почти бесшумно. Мужчины разговаривали, выпивая бокал за бокалом дарьяна, и отдыхая. За полгода ничего особо не поменялось в «Ледяном сердце», зато историй у Даррелла прибавилось. С самым большим воодушевлением он рассказывал о том, что девушки в теплых странах ходят в настолько обтягивающей одежде, что видна грудь! Мужчины же обнажают руки, и носят жилеты чтобы демонстрировать свою силу. А почти все животные Юга обходятся короткой шерстью, некоторые, даже, полным ее отсутствием.
 Раздался тихий стук, и в библиотеку явился Стейн.
 - Миссер Гроуз, ваша ванна будет готова через четверть часа.
 - Спасибо, Стейн. - Уже предвкушая горячую ванну в своих покоях, Даррелл, было, потянулся чтобы встать, но вспомнил о том, что еще хотел рассказать.
 - К слову о животных. Щенок и слышать не пожелал о том, чтобы помочь нам.
 Рот Раймонда сжался в тонкую полоску.
 - Да, я как раз хотел спросить тебя о вашем разговоре с Хищником.
 - Его поверенный, Арчи, очень удивился, увидев меня. Он был уверен, что приедет Хозяин «Ледяного сердца». – Даррелл скривил губы.
 - Арчи тот еще сукин сын. – Раймонд опрокинул в рот, оставшийся на дне бокала напиток, - я имел счастье общаться с ним. Он изворотливый, как угорь, нужно быть предельно осторожным в его обществе.
 Он встал и прошелся вокруг стола, вертя  в руках первую попавшуюся книгу. Его мысли были где-то далеко отсюда.
 - Странно, что он не пожелал сотрудничать.  Я думал, что в деле заинтересованы обе стороны.
 - В этом то все и дело, Рай. Обе стороны действительно заинтересованы! – Даррелл выпрямился  в кресле, сверля друга взглядом, - по крайней мере, были, до того, как отцовское место занял единственный наследник. Уже четыре года на Юге происходит черт знает что.
 Раймонд кивнул, меряя шагами комнату.
 - С появлением Хищника и Арчи все пошло наперекосяк. Кто как не ты знаешь, что миссер Дер’Тол и его поверенный Том всегда принимали нашу помощь и охотно помогали нам. Из уважения, или из нежелания воевать с нами, но мы были союзниками долгие-долгие годы его правления. Стоило же несчастному скоропостижно умереть, как Южане точно обезумели. И эта ситуация с Боулом. Агрессия чужда их народу, так что можно точно сказать, что Хищник… да что Хищник, это безмозглое существо не способно даже свести концы шнурков! Скорее всего, Арчи нашептывает что-то в ухо Хозяина. А тот… Дешевая марионетка!
  Даррелл в запале стукнул по столу стаканом и тот рассыпался на мелкие части. Никто не обратил на это внимания. Обтрусив ладони, мужчина тоже встал.
 - Нам нужно разобраться с тем, что происходит в Южном замке, Рай. Очень уж не вовремя все это заварилось. Прошло столетие с тех пор, как был дан последний знак, ты знаешь об этом.
 Да, Раймонд, как никто другой, знал. И даже помнил события тех лет. Легендарные годы Пришествия. Не первые, и, как он понял, не последние в его жизни. Он оказался прав - этой весной вновь был послан знак, предвещающий нелегкие времена. К чему все это приведет, оставалось лишь догадываться. Слава Создателю, Даррелл вернулся, и теперь можно начинать собирать Учеников Севера.
 - Даррелл, ты дашь указания  Блюбэрсу о сборе? Не думаю, что это займет больше двух недель. У тебя есть точные данные о местоположении каждого из них?
 - Конечно. – Даррелл достал из внутреннего кармана жилета исписанный лист. Шестеро на Западе, трое на Юге, еще трое на Востоке. Один северянин. Всего десять. Молодые сильные ребята. Кто-то из них будет тем, кто тебе нужен. Через две, максимум три недели они предстанут перед тобой на тренировочной площадке. Список еще десяти я составлю в течении нескольких дней.
 Раймонд с благодарностью смотрел на своего друга. Несмотря на смертельную усталость, Даррелл готов был в любой момент кинуться выполнять любое его поручение. За такого верного человека, при необходимости, он, наверное, отдал бы жизнь. Если бы мог сам распоряжаться своей жизнью. Мысль о том, что, возможно, его мечта осуществима после стольких лет, вселила в него новую надежду.
 - Грядут большие перемены, мой верный друг. А теперь ступай принимать долгожданную ванну. – Раймонд усмехнулся, при виде счастливого предвкушения на лице Даррелла. – И не забудь, что тебя здесь заждалась Элез.
  Он был противником отношений, которые связывали его друга  и девушку из поселка при замке, но ему очень хотелось отблагодарить Даррелла за ту самоотдачу, которую получал от него Раймонд. Он относился к нему, как к другу, но понимал, что Даррелл всегда будет считать себя обязанным Хозяину «Ледяного сердца» за то, что тот дал ему жизнь, к которой так рвалась его душа. Он был прав, он не прижился бы на Юге. Его место здесь. И как бы не проклинал порой Раймонд за бездушность его сумасшедшую бабку, он был благодарен ей за то, что она отослала своего внука на Север.
  И безмерно благодарен, что в тот день, когда решилась судьба Даррелла, она приняла обычного волка за величественное животное айдо.


Рецензии