Жизнь

Перевод Надировой З.М., 2006 г.
Жизнь
I
Жить нелегко, я это знаю,
Когда поёшь ты песню о любви,
Гуляешь ночью ты под небом звёздным,
И греешь днём ты косточки свои.
Полдня ты ищешь выход - не находишь,
Потом взбираешься к вершине ты холма…
Поток воды через Босфор проходит
И ты забудешь, всё то, что было в голубых мечтах.
II
Жить нелегко, я это знаю,
Когда ты видел,
Не остывший труп в постели,
А на руке его ещё идут часы,
Жить нелегко, я это знаю,
И умереть не так легко; ребята,
Не так легко покинуть этот мир.

Орхан Вели Канык

Ya;amak
I
Biliyorum, kolay de;il ya;amak,
G;n;l verip t;rk; s;ylemek yar ;st;ne;
Y;ld;z ;;;;;nda dola;;p geceleri,
G;nd;zleri g;n ;;;;;nda ;s;nmak;
;;yle bir f;rsat bulup yar;m g;n,
Yan gelebilmek ;aml;ca tepesine...
-Bin t;rl; mavi akar Bo;az'dan-
Her ;eyi unutabilmek maviler i;inde.

II
Biliyorum, kolay de;il ya;amak;
Ama i;te
Bir ;l;n;n hala yata;; s;cak,
Birinin saati i;liyor kolunda.
Ya;amak kolay de;il ya karde;ler,
;lmek de de;il;
Kolay de;il bu d;nyadan ayr;lmak.

Orhan Veli Kanik


Рецензии