Книга Жизни. Глава 5. Мумии
- Вижу, что не я один жаворонок, - ко мне присоединился Руперт. Его светло-русые волосы были взъерошены, красивое загорелое лицо немного опухло, веки, казалось, вот-вот закроются на несколько часов.
- На жаворонка ты не похож, - заметила я.
- А на кого тогда? – он налил себе кофе.
- На сову, которую разбудили ну слишком рано утром.
- Хорошо, ты меня раскусила, - он поднял свободную руку вверх, сдаваясь. – Просто мне не спится, - он отхлебнул кофе. – Ммм, вкусно.
- Спасибо, - что-что, а вкусный кофе я могла приготовить в любых условиях.
Вдруг из лагеря донесся крик. Кричал кто-то из археологов. От неожиданности Руперт пролил кофе на свою рубашку. Через несколько секунд показался мистер Андерсон (тот, у которого слабое сердце), что-то его напугало не на шутку.
- Жуки! Жуки! – кричал он как резаный.
Я переглянулась с Рупертом. Ну как в этой ситуации не засмеяться? Надо сдерживаться! Андерсону было плохо, он носился по лагерю, как… я даже описать не могу. Делаем вывод: у него патологическая боязнь жуков. Чтобы успокоить расшумевшегося археолога, Руперту пришлось подняться, а сделал он это с большой неохотой, и схватить Андерсона мертвой хваткой. Тот немного успокоился.
- Что за жуки? – О’Коннелл немного его встряхнул.
- Скарабей! Он хотел меня съесть! – Андерсон сказал это так, что меня прорвало – я каталась по земле и не могла успокоиться.
- Здесь нет ничего смешного! – и в подтверждение его слов из песка вылез маленький черный жук.
- Ааа! – Андерсон вырвался из рук Руперта и убежал.
У меня, если честно, тоже есть боязнь жуков. Я вскрикнула и отползла от жука подальше, но он упорно двигался на меня. Неужели я так ароматно пахну?
- Ты боишься жуков, Гринт? – Руперт достал револьвер и выстрелил в скарабея. Я вздохнула с облегчением.
- Только скарабеев, - я встала и отряхнулась.
- Пойду переоденусь, - он показал на свою заляпанную кофе рубашку и ушел. Я тоже поспешила убраться подальше от этого места. Прихватив недопитый кофе и пару печенюшек, я отправилась в свою палатку.
***
Через два часа все были в сборе во дворике с обелиском. Все – это я, археологи из Британского музея и Ратланд. Кто-то делал записи, кто-то просто рассматривал иероглифы, а Ратланд стоял в стороне и самодовольно ухмылялся. Нет, честно, я в него скоро запущу кинжалом.
Все мое внимание было уделено сфинксу. Под его головой, между лап, были щели. Очертания щелей напоминали арку. Это дверь. А все двери должны как-то открываться. Слева я заметила еще одну маленькую вертикальную щелку, сантиметров десять длиной. Если туда что-то вставить, то откроется дверь. Я гений. Вот только что?
- Как успехи, мисс Гринт? - ко мне подошел Ратланд.
- Нашла дверь, осталось ее открыть, - в общих чертах описала я ситуацию.
Тут мое внимание привлек небольшой барельеф на левой платформе над колоннами. Не обращая внимания на ответ Ратланда, я обогнула сфинкса и забралась на него. Оттуда я зацепилась за выступающий карниз и перебралась на платформу. Меня сопровождали удивленные взгляды коллег. Изучив барельеф, я пришла к выводу, что это кнопка.
- Тут какая-то кнопка, она запускает механизм! - крикнула я им.
- Нажми на нее, она должна открывать двери! – прокричал мне Ратланд.
Здесь кроется какой-то подвох, ведь чтобы открыть двери, нужно вставить тонкий предмет в щель. Эта кнопка нужна для чего-то другого. Тут я вспомнила про потайные двери за фресками Анубиса. Может она открывает их? Я посмотрела на противоположную платформу, на ней был точно такой же барельеф. Либо эта кнопка открывает обе двери, либо одну. Мои коллеги выжидающе смотрели на меня. Была не была. Мысленно перекрестившись, я нажала на кнопку.
Я оказалась права, кнопка запускала механизм, открывающий одну потайную дверь за противоположной фреской Анубиса. Археологи подошли поближе, а Ратланд отошел подальше, О’Коннелл приготовил револьвер.
Из темного прохода строем вышли четыре мумии. Не просто забинтованные трупы, а войны, вооруженные до зубов. Нашему удивлению не было предела, лишь Ратланд сохранял спокойствие. Я вспомнила про надпись на обелиске – «В этом мире нет ничего невозможного.»
Руперт открыл огонь, но пули лишь проносились сквозь разлагающиеся тела мумий, не причиняя им вреда. Во мне проснулся адреналин и инстинкт эффектного появления. Я расстегнула плащ и мягко спрыгнула с платформы. Затем я скинула свой любимый плащ в сторону и попала куда хотела, в Ратланда.
- Поиграем? – спросила я мумий на древнеегипетском, взяла в руки кинжалы и приняла боевую позицию. На это они ответили звероподобным рыком. Я решила передразнить их, но получилось не так устрашающе, больше похоже на писк котенка по сравнению с рычанием льва.
Я первая кинулась на них, но я была не одна, со мной был Руперт. Я подпрыгнула и совершила сальто, перелетев через мумий и отрубив голову одной из них. Когда я развернулась, на меня обрушился град ударов. Двое против одного – так нечестно! Отражая удары, я заметила, как О’Коннелл расправился с обезглавленной мумией, просто разрубив ее на мелкие кусочки мечом, чудом оказавшимся в его руках. Я выбила меч из рук одной из мумий, но другая не отставала, и я оказалась безоружной. Меня отшвырнули к сфинксу, но я сохранила равновесие, сделав рандат. Мои кинжалы были на земле, а мумии приближались. Руперт был слишком занят, чтобы помочь мне.
Вот бы мои кинжалы оказались в моих руках. Я представила, как чудом они летят ко мне, но это невозможно. Тогда как они оказались в моих руках? Я видела, они были в метрах пяти от меня! Выяснять буду потом. Я опять сделала сальто через мумий, но промахнулась. Может у меня это получится еще раз? Я представила как одним движением руки выбиваю мечи из рук мумий. Я не верю своим глазам! У меня получилось! Сделать из них салат не составило труда. Руперт тоже освободился. Адреналин кончился. Уставшая, я села на землю.
А египтяне были правы, когда делали этот обелиск. В этом мире нет ничего невозможного.
Свидетельство о публикации №211102301710