Происхождение команчи
Слово «команч» хорошо известно, однако происхождение его неясно. По наиболее вероятной версии «команч» - испанское искажение слова из языка юта, «комат» [Kohmaht], что означает «тот, кто против нас». Сиу знали это племя как «падука» [Padoucah]. Французские торговцы заимствовали это слово, но они называли так не только команчей, а еще и степных апачей, поэтому возникла путаница. Точно так же команчей долго путали с юта, называя оба этих народа общим именем «иетан» (варианты: хиетан, иатан, алиатан, халитани, лалитани, найтайни). И только к началу XIX века слово «иетан» (как и «падука») стало применяться исключительно к команчам. На своем языке они именовали себя «не-ме-на», т.е. «наш народ», «люди» (варианты неуми, немене, нерм, нерме, нермерну, нименим, ниуни, ниуна, нума). Первые колонисты и исследователи знали их под именем, которое им дали сиу - падука. Затем распространилось прозвище, данное им юта - команчи, «враги», или, точнее, «Те, кто всегда хочет сражаться со мной». Термин «Komantcia» юта применяли ко всем своим врагам - команчам, арапахо, шайеннам, кайова, - но после 1726 года именно команчи становятся их основными противниками и прозвище это стойко закрепляется за ними. В прериях их называли Змеями. На языке жестов это выглядит так: ладонь правой руки опускается поперек передней части туловища и волнообразно движется вправо. Есть два объяснения этого имени. Кванах Паркер последний непримиримый вождь команчей, метис по крови, рассказывал, что в свое время племя переходило через горы в поисках новых охотничьих угодий и часть людей из-за наступивших холодов потребовала возвращения назад. Разгневанный вождь на совете сравнил их со змеей, пятящейся назад по своему следу. Отсюда и появилось выражение «змея, ползущая назад». По другой версии, часть племени повернула назад во время откочевки на юг из-за появившихся впереди волков и именно эту группу первоначально и прозвали Змеями. Другие источники утверждают, что происхождение названия племени «команчи» в переводе с испанского означает «дикий человек». В тоже время третьи опровергают вторых и говорят, что испанцы диких индейцев называли «хентилес» либо «симмарон»,что означает «дикий», «восставший». Также утверждается, что слово берет начало от великой Команчской Тропы, используемой этим племенем для набегов в старую Мексику, т.е. «камино»-дорога, «анчо»-широкий. Некоторые исследователи считают эту версию не убедительной, т.к. впервые название «команчи» записано в Новой Мексике и индейцы-юты в начале ХVIII века столкнувшись с команчами применили по отношению к ним собственное ютской название. Сами же команчи себя называли «неума», а юты вероятно добавляли к ним термин «аче» и получалось «неумаче», либо «неуманче»., «команче». Российские исследователи современного периода склонны придерживаться этой версии, т.к. испанцы плохо записывали индейские имена и в этой связи они могли легко трансформироваться. Например, другие индейские народы называли команчей:
Арапахо- катха (те, у кого много лошадей)
вако-варата(х)
ислета - махан
кэддо - саухто, или сонт-то, савато
кайова - бодалк инаго (змеиный народ); гйаико (враг); санко (змея)
кайова-апачи - датсе-ан; айдахи
китсаи - нанита
комеркудо - селакампом
лакота - чинтуалука
мексиканцы - лос мекос
осейджи - партуку; таваккаро
навахо - налани
пауни - ларита (ларихта)
таос - махана
вичита - натаа
французы - жен дю серпен (змеиный народ); ля плэ
хикарилья-апачи - инда
шошоны - ямпа, ямпайни
шайенн - шишиновутц-хитанео (змеиный народ)
Команчи принадлежат к Юто-ацтекской языковой группе - нумик. Язык команчей почти не отличается от шошонского и близок к наречиям юта и пайюте.
Свидетельство о публикации №211102700674