Где ты, молот Тора?
Текст по футарку: auk perkautr raistu zirki sirun galki auk wrаuka ir. Отдельно: at piupzunt wapur sin
Древнеславянский словарик
Сирак – бедняк, сирота
Жирки – спокойствие, довольство, блаженство
Жалие – гробница, надгробный памятник
Исходя из этих предпосылок, имеем правильный текст: «Здесь Перкаутр в раю пребывает в довольстве и блаженстве, сирота. Могила эта в руке (под покровительством) Яра. Надпись (сделал) Пиупзунт сын Вапура».
Рисунок на камне вполне соответствует тексту: с небес опущен "навес (зонтик)" в виде руки или двух рук с раскрытыми ладонями.
И Е.(P.S.) Как всегда, рецензенты помогают лучше вникнуть в детали раритетов, в данном случае, рисунок на камне. Уважаемый писатель Проза. ру Виктор Перепёлкин обратил внимание на глаз священного ужа. Но, если всмотреться, то мы отчетливо различим другой "уд"-часть тела по-древнеславянски. Вот именно, фаллос этого змея. То есть он как бы осеменяет могилу бедняка или сироты. И это, видимо, считалось в те времена великой честью. И в то же время символизирует дождь.
Источники: extremclimb.narod.ru
Свидетельство о публикации №211102801220
С уважением, Виктор из Омска
Виктор Перепёлкин 07.03.2013 22:04 Заявить о нарушении
Николай Бузунов 08.03.2013 11:36 Заявить о нарушении