156. Эдип, дибук, беременный японец и др
«Соловей, Соловей, не тревожьте солдат!» Проза номера началась с не менее впечатляющего отрывка из батального бестселлера ивритского писателя Рона Лешема «Бофор» в русском переводе Ольги и Зеэва Бен-Арье, и впечатление такое, что в мясорубке ливанских войн нашей военщине спать вовсе не приходилось (ну его, такое впечатление, к Лешему… Рону!)
Правда, трудно не согласиться и с замечанием переводчика: «А жизнь наша – не военщина?» Лишь четыре года назад по нескольку раз в день выскакивали мы с женой в самое надёжное место нашего афульского дома: на лестничную клетку, чтоб там услышать недальний разрыв хизбалючьей ракеты…
Где имение – а где наводнение? То есть вы хотите сказать: где те ливанские минные поля – и где тот древний еврейский миф о дибуке – душе мертвеца, вселившейся в тело живого человека… «Где-где»? – всё это слилось в пьесе Нины Воронель «Прости меня, Ханаан (дибук наших дней)»…Ей в журнале предшествует и авторская предыстория создания пьесы, и художественный обзор интерпретаций темы дибука в еврейской и мировой драматургии (см. эссе театроведа Златы Зарецкой «Феникс»).
Литературно-художественный раздел номера включает лирическую прозу Павла Лукаша «О девчонках» и циклы стихотворений поэтов Анатолия Добровича («Из итальянского блокнота») и Леонида Колганова («Душа в земле»). Но и этим «изящное искусство и словесность» в номере не исчерпываются: им отдаётся дань в весьма серьёзных заметках известного юмориста, создателя популярнейшей «тёти Сони» (да и её ли одной?!) Марьяна Беленького – об особенностях современного разговорного жанра «stand-ap comedy»; в рецензии Михаила Юдсона на стихи Виктора Голкова; в статье арт-критика Галины Подольской о творчестве художника Евгения Мухорляна…
Как всегда, запускает читателю, по французской пословице, «ежа под череп» физик и публицист Эдуард Бормашенко, в статье «Эдип и Адам», – заставляя усомниться в адекватности толкования гениальным Зигмундом Фрейдом смысла древнегреческого мифа об Эдипе. По автору «22», ссылающемуся на мнение известнейшего русского культуролога С. Аверинцева, древние греки видели в «Эдиповом грехе» инцеста с матерью не пресловутый «Эдипов комплекс», но овладение сокровенным знанием, ведушее к смерти, что сближает греческого героя с еврейским Адамом!
«Во многом знании – много печали!» Тем не менее, именно эвристическая деятельность неизбежно побуждает человека к «улучшению», переделке мира. Под рубрикой «Люди, замахнувшиеся на мир» - три биографических наброска: профессора психологии Александра Кунина – «Робеспьер», главного редактора «22» Александра Воронеля (впрочем, его статья – это одноименная рецензия на книгу проф. Иосифа Недава «Вечный комиссар» - о Льве Троцком) и (также рецензия) Микки Вульфа на книгу Савелия Дудакова «Ленинъ как мессия» (Иерусалим, 2008), помещённая под смешным заголовком «Тутанхамона видел я в гробу». По трагическим судьбам «замахнувшихся» (да и последствиям их «замахновений») можно судить о том, каким неблагодарным делом они занялись… В тот же ряд легко поставить и симпатичного автора книги «Исповедь бунтаря» Бориса Немцова, отрецензированную российским писателем Александром Меликовым.
В наш обзор («на закуску»!) ещё уместятся названия cтатей двух математиков: американского – Леонида Штильмана (США, Бостон): «Мир как он есть, или Статистическая реальность в 2010 году» и израильского – Олега Савельзона (Иерусалим): «Проект противодействия глупости в Израиле». Если первая (что подчёркивает и автор) не устремлена ни в прошлое, ни в будущее, а есть, так сказать, сиюминутная «фотография» действительности, то вторая (с точки зрения «замашек на мир» - см. выше) заставляет насторожиться… Да и преодолима ли, честно говоря, отмеченная субстанция (Глупость) на одном, отдельно взятом, клаптике Земли?! Эразм Роттердамский сказал бы: «Сомневаюсь!» .
------------------
Свидетельство о публикации №211102900109