Сказочка 42 baloo bear the bare necessities

http://www.youtube.com/watch?v=9ogQ0uge06o всё самое необходимое в жизни


Look for the bare necessities Посмотри на самые обычные вещи
The simple bare necessities Самые простые обычные вещи
Forget about your worries and your strife Забудь о своих тревогах и спорах
I mean the bare necessities Я имею в виду не это, а самые обычные вещи
Old Mother Nature's recipes Рецепты старой матери-природы
That brings the bare necessities of life Которые дают всё, что надо для жизни

Wherever I wander, wherever I roam Где бы я не скитался и бродяжничал
I couldn't be fonder of my big home Не могу не думать о моем большом доме
The bees are buzzin' in the tree Пчелки жужжат на дереве
To make some honey just for me И делают для меня (только для меня) мёд
When you look under the rocks and plants Посмотрите на скалы и поля
And take a glance at the fancy ants И обратите внимание на чудаков-муравьёв
Then maybe try a few Что они могут сделать по одиночке
The bare necessities of life will come to you Всё, что надо в жизни, тебе достанется
They'll come to you! Всё у тебя будет!

Look for the bare necessities Посмотри на самые обычные вещи
The simple bare necessities Самые простые обычные вещи
Forget about your worries and your strife Забудь о своих тревогах и спорах
I mean the bare necessities Я имею в виду не это, а самые обычные вещи
That's why a bear can rest at ease Вот, почему медведь может отдыхать
With just the bare necessities of life Потому, что всё у него есть

Now when you pick a pawpaw Или взять да и сорвать по-по (папайю)
Or a prickly pear Или какую-никакую грушу
And you prick a raw paw А ты рвешь незрелое по-по
Next time beware Так что – имей в виду
Don't pick the prickly pear by the paw Не рви груши лапой,
When you pick a pear Чтобы сорвать грушу,
Try to use the claw Лучше пользоваться клешнёй.
But you don't need to use the claw Но тебе не надо пускать в ход клешню
When you pick a pear of the big pawpaw Когда ты рвёшь грушу с высокой папайи.
Have I given you a clue? Так понял-НЕ, в чём моя версия?
The bare necessities of life will come to you Все нужные вещи жизни будут твои,
They'll come to you! Они будут твои!

Yeah! This is really livin'! Да, вот это житуха!
So just try and relax, yeah cool it Старайся отдыхать, расслабляться, да, клёво
Fall apart in my backyard Разрази меня гром, дай мне рассказать
'Cause let me tell you something little britches Тебе кое-что о всякой всячине.
If you act like that bee acts, uh uh Если делать всё, как та пчела, у-у
You're working too hard Работать тяжело и не тратить своё время
And don't spend your time lookin' around На созерцание окружающего
For something you want that can't be found Того, чего ты хочешь, но не обнаруживаешь,
When you find out you can live without it А если найдёшь, то увидишь, что
And go along not thinkin' about it Можно жить и без того, о чем ты мечтал.
I'll tell you something true Скажу тебе что-то истинное
The bare necessities of life will come to you Всё необходимое в жизни
They'll come to you Само к тебе приходит, все вещи – твои.

«The Bare Necessities» (русск. «Простые радости», буквально «Минимальные потребности») — песня, написанная Терри Джилкинсоном, из диснеевского мультфильма 1967 года «Книга джунглей». Исполнена Филом Харрисом в роли Балу и Брюсом Рейтерманом в роли Маугли. Была написана для ранней, изъятой версии мультфильма, и единственная песня из предыдущей версии, оставленная по просьбе Братьев Шерман, написавших остальные песни для мультфильма. Реприза песни была исполнена в конце мультфильма Себастьяном Кэботом (Багира) и Филом Харрисом.

http://www.youtube.com/watch?v=MbUv_Tnnl2g   Песня также была исполнена Луи Армстронгом.

В 1967 году «The Bare Necessities» была номинирована на премию Оскар в номинации «Лучшая песня».


Рецензии