С. 2 Ужасно скучающий Борис!

Ганс Вильхельм
Hans Wilhelm

Totally Bored Boris!
Ужасно скучающий Борис!

Иллюстрации Hans Wilhelm


Страница 2. 



Наконец Борис встал и пошёл к папе. Он протрубил в свою трубу и сказал:


- Давай что-нибудь поделаем.


- А я уже кое-что делаю, - ответил папа. - Я крашу. Почему бы тебе не пойти порыбачить?




- Ловить рыбу одному совсем неинтересно, - сказал Борис. – Пожалуйста, давай поделаем что-нибудь вместе.


- Прямо сейчас я не могу, - сказал папа. – Почему бы тебе не почитать книгу?


- Мне надоели мои книжки! – ответил Борис.




Борис надеялся, что мама чем-нибудь позанимается с ним.

- Я бы с удовольствием, - сказала мама, - но я обещала твоей младшей сестрёнке испечь с ней печенье. Почему бы тебе не помочь нам?


- Нет, нет, нет! – выкрикнул Борис. – Я терпеть не могу мою сестру – и я ненавижу печь печенье!


И он потопал назад в свою комнату.



Страница 3:     http://www.proza.ru/2011/10/30/617


Страница 1:     http://www.proza.ru/2011/10/29/721


Рецензии
Хороший перевод. Звучит легко и плавно... Интересно, а Вы смогли бы перевести на английский мои сказки про Эльвиру? Вы профессиональный переводчик?

Светлана Гонсалвес   07.12.2011 17:50     Заявить о нарушении
Светлана! Спасибо большое за добрые слова! Рада, что Вам понравилось!
Светлана, я профессиональный переводчик. Вот здесь http://www.proza.ru/2011/11/28/468 у меня выложен перевод "The Kind Little Bat" с русского на английский. Это произведение Дарии Джумагельдиновой "Добрый мышонок". Можете взглянуть и оценить, подойдёт ли Вам качество моего перевода. Ваши сказки про Эльвиру я ещё не читала, ещё не добралась до них, но это поправимо.))) А прочитав, можно и перевести.
С теплом и улыбкой,
Елена.

Елена Альбова   08.12.2011 01:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.