Мой кофе, Глом, или Прощай, язык-2

Хочется продолжить тему трансформаций русского языка. Такие периоды в своей истории страна уже проходила. Самые яркие примеры - отмена букв "ять" и "i" (что было вполне логично), появление аббревиатур (СССР, ЧК и т.п.), наполнение "контента" иностранными аналогами русских слов и др.

Но все это, повторяю, было логично.

Нынче ситуация иная. Страна, из которой "валили" еще совсем недавно грамотные образованные люди, стала принимать большое количество граждан из бывших советских республик, желающих жить лучше, зарабатывать больше. Ничего плохого в этом нет.

Плохо то, что они не хотят ассимилироваться в нашей языковой и культурной среде. Но в чужой монастырь...

А пока... Слушаю "Маяк". Сергей Стиллавин в своем утреннем шоу поправляет соведущего Рустама Вахидова. Наверное, раз десять поправить, - и бывший гражданин Таджикистана должен привыкнуть к правильному произношению хотя бы одного слова. Но этого не происходит, да и Стиллавину это быстро надоедает. Замечу, что по произношению и правильности построения фраз Вахидова, не видя трансляцию, трудно отличить от русского.

На той же станции работники новостей делают те же ошибки, что и бывший таджик. Как быстро русские перенимают все передовое!

Мне очень нравится песня "Мой кофе, мой договор" в исполнении группы "Глом". Это своего рода сатира (под замечательную музыку) на нелепость происходящих с родным языком изменений. Приведенных сведений достаточно, чтобы найти и коллектив, и этот трек в поисковиках.


Рецензии
Я из Беларуси, поэтому русский - мой ВТОРОЙ язык. Но частенько становиться стыдно за тех, кто с рождения должен владеть этим самым "великим и могучим"...

Елена Насёк   25.12.2011 21:20     Заявить о нарушении
Именно поэтому был написан "Прощай, язык" и продолжение. Сентябрь (когда я появился на Прозе) ошарашил меня пестрой картиной несоответствия названия Ресурса и его содержимого, точнее, тем, как это содержимое передается. Такой вот был выплеск эмоций. И затем переписка с авторами, которым не безразлична эта тема

Сергей Василёв   25.12.2011 21:32   Заявить о нарушении
Я пила черный кофе
И думала: "Он - мой".
Но грянула реформа.
Мне говорят: "Постой!
Твой кофе вовсе и не твой!
Теперь ОНО МОЁ!"

Елена Насёк   25.12.2011 21:58   Заявить о нарушении
Хотя вот сама, кажется, допустила ошибку! "пилА", а не "пИла"?!

Елена Насёк   25.12.2011 22:06   Заявить о нарушении
Мое кофе, йогУрт и т.д. А никто у них (наверху) разрешения и не спрашивает. Читать газеты, слушать радио и ТВ - поседеть можно. Ну, если привык к советским СМИ. Продеремся через невежество? Мы - да. А у нового поколения новояз. Смесь языка, сленга, фени и еще компьютерных вот этих:))
Поэтому и прощай, язык. Он у нас на глазах становится другим

Сергей Василёв   25.12.2011 22:08   Заявить о нарушении
Анекдот. Муж возвращается домой, хочет шкафчик доделать.
- Где пила?
- Да не пила я!
(диалог повторяется 3 раза, женщина сдается)
- У соседа.
- Зачем дала?
- Да не давала я!
(3 раза, жена опять сдается)
- Знала бы, что такой ябеда, ни за что бы не дала!

Сергей Василёв   25.12.2011 22:14   Заявить о нарушении