Внеземная форма жизни

Внеземная форма жизни

Драма в трёх актах

Аннотация: Музей уфологии неожиданно захватывает безжалостный инопланетянин. Смогут ли выжить те, кто оказался под его всемогущим контролем?

Действующие лица:

Рыбак, Евгений Петрович.
Генерал, Александр Васильевич.
Жена рыбака, Людмила Андреевна.
Смотритель музея, Василий.
Макс.
Соня.
Директриса музея, Светлана Николаевна.

Голос инопланетянина
Глашатай.
Зелёный.

Посетители музея, и люди в бальных костюмах 18 века.

Действие пьесы происходит в музее уфологии, в сгенерированном пространстве, и в воображаемых  реальностях.

Структура пьесы:

АКТ I

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

АКТ II

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

АКТ III

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ


АКТ I

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Зал экспонатов музея уфологии. В углу на кресле дремает Смотритель музея. Входят Макс и Соня и рассматривают экспонаты на витринах, а затем обращают внимание на макет инопланетянина.

Соня: Смотри, Макс, на тебя похож!

Макс: Прикольно. На тебя тоже похож.

Соня: Точно на тебя. Когда ты ширнёшься ты точно так же выглядишь.

Макс (оглядывая макет): Ты себя просто не видела.

Соня (перелезает через ограждение): Щёлкни меня, я хочу сфоткаться с ним. (обнимает макет)

Макс: Вы идеальная пара. Пошли отсюда. Мне в туалет надо.

Соня: Ну, пожалуйста, Макс, щёлкни нас! Он такой милый! (чмокает макет)

Макс: Гляди, сейчас оживёт и съест тебя.

Соня: А что ты сделаешь, если он унесёт меня в свою галактику? Всё мы решили, мы улетаем завтра.

Макс (играет): Эй ты. Отпусти мою девчёнку. Ты что глухой?

Соня: Он тебя не понимает.

Макс: Вот тебе! (бьет макет по лицу. Голова инопланетянина отваливается и громко падает.)

Соня: Ха, ха, ха, ха! Ты убил моего любимого! Как ты мог!

Просыпается Смотритель Музея.

Смотритель музея: Эй! Вы что тут вытворяете? Ану выйдите из ограждения. Вон отсюда!

Макс (уводит Cоню за руку): Сматываемся.

Макс и Соня быстро убегают. Смотритель музея поднимает голову инопланетянина и устанавливает её обратно.

Смотритель музея (приговаривая): Совсем уже молодёжь совесть потеряла. Ничего не ценит.

Входят Рыбак и Жена рыбака.

Жена рыбака (Рыбаку):  А я тебе говорю, что надо. Не хватало, чтобы у меня в доме хлам всякий валялся.

Рыбак: Никакой это ни хлам!

Жена рыбака: А вдруг он опасный? О детях подумай!

Рыбак: Да ты опаснее в сто раз будешь!

Жена рыбака (заметив Смотрителя музея): Здравствуйте, мы с вами договаривались о встрече.

Рыбак: Здравствуйте.

Смотритель музея: Да, да, здравствуйте. Помню. Так что вы принесли? Вы говорили о каком-то необычном металле.

Жена рыбака: Да, вот он. (Вынимает из сумочки и показывает на ладони) Мой муж пару дней назад нашёл в реке.  Расскажи, как это было.

Рыбак: Да, было это пару дней назад. Утро было чуть прохладное, дождик моросил, но я решил пойти на рыбалку. Дождик потом прошёл, но клёва это не прибавило. Так пару рыбёшек мелких поймал…

Жена рыбака: Женя, ближе к сути.

Рыбак: Да, так вот, закинул я удочку. Жду, жду, вдруг что-то потянуло меня за удочку. Что-то тяжёлое, думаю – карп! Вытаскиваю, а к крючку вот эта железяка прицепилась. Как магнит, представляете? Надавливаю, а он как пластелин форму меняет, надавливаешь и как по маслу – вмятина появляется. Надавливаю с другой стороны – вмятина заделывается и ровная поверхность получается. Чудеса! Видите, тут ещё символы какие-то нарисованы.

Смотритель музея: Да, действительно. Это странно.

Жена рыбака: Вот мы и решили в ваш музей её отнести. Ваш музей самый популярный у нас в городе. Может вы скажете, что это такое?

Смотритель музея: Даже не знаю, что вам сказать. Сейчас я позвоню своей начальнице. Если вы не против, она тоже посмотрит на эту вещь. (возвращает вещь к Жене рыбака и набирает номер на мобильном телефоне.) Светлана Николаевна, здравствуйте. Тут пришли к вам люди. Принесли забавную вещь, о которой я вам говорил. Да, хорошо. (Закончил разговор) Сейчас она сюда спустится. Подождите.

Жена рыбака: Хорошо. Мы тут пока что осмотримся.

Смотритель музея усаживается в кресло.

Рыбак (осматривая экспонаты): Жаль, что мы детей сюда не взяли. Им было бы на что посмотреть.

Жена рыбака: Успеем ещё. Вот когда заскучают они по этому кусочку металла, вот тогда мы их приведём сюда, чтобы они смотрели на него с безопасного расстояния.

Рыбак: Ой, что ты выдумываешь! Не опасное оно совершенно!

Жена рыбака (осматривая макет инопланетянина): Смотри, какой инопланетянин. Страшный какой-то и, наверное, злой, такой бы запросто что-нибудь опасное для детей сделал бы.

Входят Директриса музея и Генерал.

Смотритель музея: Здравствуйте. Вот те люди. Знакомьтесь.

Жена рыбака: Здравствуйте, я Людмила Андреевна. (Пожимает руку)

Рыбак: Я Евгений. Можно Женя. (пожимает руку)

Директриса музея: Очень приятно, я директриса музея Светлана Николаевна. (Представляя Генерала) А это мой знакомый, Генерал – Александр Васильевич. Он тоже заинтересовался вашим предметом.

Жена рыбака и Рыбак: Здравствуйте.

Генерал: Здравствуйте.

Директриса музея: Так что тут у вас?

Смотритель музея:  (Берёт металл из рук Жены рыбака и передаёт его Директрисе музея) Поглядите, Светлана Николаевна. Металл удивительной формы. При надавливании легко меняет форму, но при этом очень тяжёлый, как вы чувствуете. Нашли его на рыбалке. Точнее вытащили из речки.

Директриса музея: Мгм. Действительно. Значит, его нашли в реке да?

Рыбак: Да, думал хорошая погода установилась и карп мне попался, а тут железяку вытаскиваю. Тяжёлая оказалась. Такая маленькая, а действительно тяжёлая.

Генерал: Можно мне посмотреть? Спасибо. (Берёт из рук Директрисы металл и осматривает его)

Жена рыбака: Мы решили отнести эту штуку в музей, пусть лучше она будет у вас.

Рыбак (недовольно): Это она так решила. Вот скажите, неужели в этой штуке есть что-то опасное?

Директриса музея: Скажите, а вы, проводя много времени у реки, не замечали возле неё что-нибудь необычное?

Рыбак: Нет, всё как обычно. Правда местные рыбаки рассказывали о каких-то огоньках в воде, но я подумал, что после литров спиртного им и не такое может привидеться.

Директриса музея: Понятно. А вечером вы рыбачите?

Рыбак: Нет, только утром люблю. И людей немного и поймать побольше можно. Хотя холодно – единственный минус.

Генерал: Тут какие-то символы на металле. Взгляните.

Директриса музея: Да, да точно. Это явно что-то внеземное.

Жена рыбака: Правда? Вы уверены?

Директриса музея: Да, у нас редко когда встретишь действительно интересную находку. Но такие есть. Постойте-ка. (к Смотрителю музея) У нас же был, точнее есть кусочек экспоната почти с такими же символами.

Смотритель музея: Да, да. Точно. Вот он за моей спиной как раз.

Директриса музея: Василий, будьте любезны, достаньте один из них, мы их сравним.

Смотритель музея: Да, да сейчас. (Возится со стеклом)

Директриса музея: Вот увидите, почти такой же металл. Такой же холодный на ощупь и тяжёлый по весу. Рабочие, когда копали землю, случайно обнаружили его. Слава Богу, нашёлся среди них умный человек, который не сдал его в металлолом, а принёс его сразу к нам.

Смотритель музея: Ой, помогите мне кто-нибудь.

Генерал: Давайте я. (поддерживает металл)

Директриса музея: Да с виду он вроде легкий, а потрогаешь – тяжёлый.

Входят Макс и Соня.

Макс: А что это вы тут делаете?

Рыбак: Иди отсюда, мальчик, иди.

Макс и Соня остаются и смотрят.

Жена рыбака: Интересно. И по цвету совпадают.

Рыбак: Наверное, от какого-нибудь летательного аппарата.

Директриса музея: Верно, некоторые учёные, которым я это показывала, утверждают, что это часть обломков инопланетного корабля.

Рыбак: Летающей тарелки?

Директриса музея: Совершенно верно.  Давайте попробуем сопоставить этот кусочек металла.

Директриса прикладывает кусочек металла к большому куску, который держит в руках Смотритель музея, и кусочек примагничивается.

Жена рыбака: Смотрите! Он примагнитился!

Рыбак: А сейчас. Смотрите! Большой кусок поглощает маленький. Невероятно.

Смотритель музея: Всё. Он его, кажется, впитал в себя.

Жена рыбака: Как странно!

Рыбак: Эх! Вот и пропала наша находка.

Вдруг кусок металла начинает светиться.

Генерал: Отойдите! Все отойдите от него как можно дальше!

Генерал, Директриса музея, рыбак и Жена рыбака, а также Макс и Соня отходят от Смотрителя музея на безопасное расстояние.

Смотритель музея: Ой, что это? Помогите! Помогите!

Генерал: Бросайте его на землю! Бросайте!

Смотритель музея: Я не могу! Ааааа!

Смотритель музея падает вместе с куском металла на пол и раздаётся взрыв.

Занавес


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Туман постепенно рассеивается. Из тумана выходят Генерал, Директриса музея, Рыбак, Жена рыбака. Всё оказываются в тёмной комнате с верхним освещением.

Директриса музея (под руку с Генералом): Ну, наконец-то хоть что-то видно. Где это мы? А вот и Людмила. Как вы? Никто не пострадал?

Жена рыбака: Всё в порядке. Слава Богу, все живы.

Рыбак: Надо же! Как будто дымовая граната взорвалась. А где это мы все? Мы же вроде не тут стояли.

Директриса музея: Да, что-то я не помню в музее такого помещения. Оно какое-то другое. А где Василий?

Жена рыбака: Мы его не видели. Может он в тумане затерялся?

Все: Василий! Василий!

Генерал: Смотрите, вон кто-то идёт к нам!

Жена рыбака: Точно. Идите сюда к нам!

Рыбак: Остаётся надеяться, что это не инопланетяне.

Жена рыбака: О, Боже! А вдруг это и в самом деле они?

Директриса музея: Что же нам делать?

Генерал: Без паники. Сохраняйте спокойствие. Если вы их не испугаете, то и они вас тоже не испугаются. Приготовьтесь. На всякий случай отступите чуть подальше. Вот они.

Из тумана выходят Макс и Соня, жующие жевачку.

Макс (вяло): О! Люди!

Соня (вяло): Привет!

Генерал: А вы кто такие?

Рыбак: Что вы тут делаете? Я их помню, они возле витрин околачивались.

Директриса музея: Кто вы такие? Как вас зовут?

Макс: Что-то мне плохо.

Макс и Соня безмолвно опускаются на пол.

Жена рыбака: Что с ними?

Директриса музея: Может последствия шока?

Раздаётся голос инопланетянина, который громко и отчётливо слышен повсюду.

Голос инопланетянина: Разумные биологические объекты! К вам обращается голос внеземной формы жизни! Я пришёл на вашу планету, чтобы всех вас уничтожить! Я уничтожу всех, кто живёт на этой планете постепенно, шаг за шагом, пока на ней не останется ни единого живого существа. Тот, кто будет сопротивляться мне, очень скоро погибнет. Ваше постоянное непослушание будет караться смертью.

Макс: Во даёт! Соня, мы попали.

Соня (Апатично): Ага.

Голос инопланетянина:  Запомните: вам отсюда не убежать и никуда не скрыться, все попытки покинуть это помещение совершенно бесполезны. Без моего ведома ничто здесь не произойдёт. Я читаю мысли каждого из вас и сразу же в любой момент я смогу определить того, кто мне не повинуется или какая мне угрожает опасность. А пока вы можете задавать мне любые вопросы.

Генерал: Где мы находимся?

Голос инопланетянина: Вы находитесь в сгенерированном мною пространстве. Из него нет ни входа, ни выхода.

Генерал: Тогда для чего вы нас тут держите?

Голос инопланетянина: За то время, которое вы будете находиться здесь, я буду наблюдать за вами и изучать вас. За это время я пойму как лучше уничтожить вашу цивилизацию.

Директриса музея: А где Василий?

Голос инопланетянина: Не понимаю вопроса.

Генерал: Где тот человек, который держал куски металла?

Голос инопланетянина: Этот биологический объект расщепился на атомы.

Директриса музея: О, Боже!

Голос инопланетянина: Он находился в слишком тесном контакте с металлом.

Генерал: Значит, он погиб?

Голос инопланетянина: В вашем понимании – да.

Жена рыбака: Что же нам делать? Господи что же нам делать?

Генерал: Во-первых, не паниковать! Он за нами пока наблюдает – это нам даёт шанс выиграть время… и пока подумать, как отсюда выбраться.

Жена рыбака: Господи! У нас же дети, как мы можем сидеть тут! (Рыдает)

Рыбак: Не плачь, Людочка, он нас выпустит, вот посмотришь!

Жена рыбака (в истерике): Да? Выпустит? А если не выпустит! Что мы будем делать, если не выпустит?

Рыбак: Не переживай, тогда мы умрём все вместе.

Жена рыбака: Все вместе? А как же наши дети? Ты что забыл? Как они без нас будут? (толкает его) Мужик ты или не мужик в конце-концов! Сделай же что-нибудь!

Рыбак: Хорошо, хорошо. Я поговорю с ним. (выходит на середину и кричит вверх) Эй, ты, инопланетянин грёбаный!

Генерал: Не обзывайте его, вы можете его разозлить.

Голос инопланетянина: Что тебе нужно, Красный?

Рыбак: Красный? Кто это тут Красный?

Голос инопланетянина: Это ты.  Я теперь тебя буду так называть.

Рыбак: Меня зовут Евгений Петрович. Я хочу, чтобы ты меня так называл.

Голос инопланетянина: Я уже принял решение. Я буду называть тебя Красным. Что тебе нужно?

Рыбак: Пришелец, отпусти, пожалуйста, мою жену. Хотя бы мою жену. У нас остались дома дети, одни, маленькие дети дома. За ними нужен присмотр. Они без нас пропадут. Выпусти хотя бы жену, чтобы она за ними посмотрела.

Голос инопланетянина: Нет.

Рыбак: Что значит «нет»?

Голос инопланетянина: Нет.

Рыбак: Ты хоть понимаешь что такое дети, чмо инопланетное!

Рыбака пронзает электрический ток. Он падает, вокруг него суетится жена.

Голос инопланетянина: Ты меня ослушался, Красный, я почувствовал враждебное отношение к себе и ты наказан.  Чтобы все знали: я знаю, что такое человеческие детёныши. Когда я запущу программу уничтожения вашей цивилизации, все дети погибнуть вместе с остальными взрослыми.

Рыбак (жене): Всё нормально, всё хорошо. Гнида инопланетная, что ж ты делаешь!

Рыбака опять пронзает электрический ток. Он падает.

Голос инопланетянина: Вы меня огорчили. Я ввожу карательные меры. Хочу вас предупредить: я не потерплю негативного отношения к себе. Попытки посылать ко мне негативную информацию будут пресекаться и наказываться.

Директриса музея: Как же вы так можете! С живыми-то людьми!

Голос инопланетянина: Хочу, чтобы вы все знали: любые попытки навредить мне, сбежать отсюда, или хотя бы подумать о том, чтобы сбежать, будут сразу же пресекаться.

Генерал: Как крысы в клетке, твою девизию! (ходит из угла в угол)

Директриса музея: Если не хуже. Крысам хоть поесть дают. (к Рыбаку) Ну как вы, вам  уже лучше?

Рыбак: Лучше, только я у него ничего больше спрашивать не буду.

Рыбака опять пронзает током.

Рыбак: Ай! За что?

Жена рыбака: О, Боже, опять!

Голос инопланетянина: Я опять почувствовал к себе очень сильное негативное расположение.

Жена рыбака: А какие же чувства мы можем к вам испытывать, после всего, что вы с нами сделали?

Голос инопланетянина:  Вам необходимо научиться думать обо мне без негативных эмоций. От этого будет зависеть длительность вашей дальнейшей жизни.

Жена рыбака: Да пусть бы лучше мы умерли, но не знали такой жизни. Это не жизнь! Это существование!

Генерал: Это скорее похоже на выживание. (Жене рыбака) А вы не волнуйтесь так, ничего страшного не случилось. От слабого поражения током ещё никто не умирал. Главное – соблюдать правила игры, и надеяться на то, что всё будет хорошо.

Директриса музея: Если вас это утешит, то у меня дома кошка осталась и за ней тоже присмотреть некому.

Жена рыбака: Нет, меня это не утешит.

Генерал (Директрисе музея): У вас же муж есть, он может за кошкой присмотреть.

Директриса музея: Он-то есть. Но это всё равно, что его нет. Он даже не вспомнит, что у нас вообще есть кошка.

Рыбак ложится головой на колени к жене.

Генерал (Жене рыбака и Рыбаку): Вот видите, как люди страдают? Побольше вашего будет.

Рыбак: Таких людей током не бьют как меня.

Жена рыбака: Эх, был бы у меня прохладный компрессик.

Откуда-то сверху падает тряпочка прохладного компресса.

Жена рыбака: Ой. Что это? Компресс! Такой как я хотела! Но откуда?

Директриса музея: Чудеса какие-то!

Генерал: Похоже, сверху упало. И, похоже, это от нашего инопланетянина.

Жена рыбака: От инопланетянина? Он же нас всех убить хочет. Зачем ему нам помогать? (Ложит компресс на голову рыбаку)

Генерал: Сейчас мы его спросим. Эй, инопланетянин. Скажи, это ты нам компресс сбросил?

Голос инопланетянина: Нет, вы сами его сбросили.

Генерал: Как это?

Голос инопланетянина: В целях изучения вашего вида, я сгенерировал поле, которое будет выполнять все желания вашего воображения. Таким образом, я надеюсь лучше понять образ вашей жизни. Всё, о чём вы подумаете, может появиться.

Генерал: О! Точно всё?

Голос инопланетянина: Я знаю, о чём ты подумал, Оранжевый. Всё, кроме возможности побега и смерти.

Генерала поражает током. Генерал падает.

Генерал: Ай! За что?

Голос инопланетянина: За мысли о побеге отсюда.

Генерал: Послушай, инопланетянин, ну неужели нельзя никак договориться нормально? Неужели нельзя нам всем вместе мирно и спокойно пообщаться, обменяться культурой и разойтись спокойно? Обязательно надо нас всех уничтожать?

Голос инопланетянина: Это противоречит моим замыслам.

Генерал: Но ведь если ты нас убьешь, то тебе некого будет изучать.

Голос инопланетянина: Как только я установлю, что изучил вас досконально, то мне не будет смысла изучать вас дальше, и я вас уничтожу. Так будет с каждым домом, с каждым человеком, с каждым живым существом.

Директриса музея: Ох, плохи наши дела! Я уже боюсь что-либо думать, чтобы и меня тоже не убило током! Какая-то ирония судьбы: человечество ставило опыты над животными, а теперь какое-то существо ставит эксперимент на людях.

Жена рыбака: Это я во всём виновата. (Рыбаку) И зачем я тебя уговорила отнести эту штуковину в музей?

Рыбак: Да тебе всегда что-то как взбредёт в голову! «Давай, давай, отнесём! Это же ценность для науки!» Вот и доигрались с наукой! Теперь уже не мы исследуем, а нас исследуют. А так оставили бы штуковину себе и показывали бы нашим детям и внукам инопланетный металл.

Генерал: (лёжа) Ещё не понятно повезло вам или нет. Кто знает, может этот инопланетянин оккупировал бы тогда ваш дом, и всё было бы точно так же как сейчас, и пострадали бы только вы одни.

Жена рыбака: Как ни крути, а значит, металл всё-таки надо было оставить у себя.

Рыбак: Я же говорил!

Генерал: Не переживайте, всё равно он добрался бы и до остального мира рано или поздно. А так мы все вместе и у кого-то может возникнуть полезная идея сами знаете по какому поводу.

Жена рыбака: Бесполезно, вы же слышали, что за малейшую мысль или попытку к бегству нас накажут.

Рыбак: Это ж надо было так попасть! Наверное, нет никого несчастнее нас в этот момент.

Директриса музея: Ой, перестаньте. Лучше берите пример – среди  нас уже есть те, которых всё происходящее сейчас не волнует.

Рыбак: Кто же это?

Директриса музея: Вон, молодые люди. (Кивает в сторону Макса и Сони) Целуются себе. Минут, наверное, двадцать уже. Если не больше.

Генерал: Эй, молодёжь! Хватит там уже лобызаться. Подсаживайтесь к нам будем вместе что-то решать.

Макс и Соня не обращают на них внимания и продолжают целоваться.

Генерал: Ноль внимания!

Директриса музея: Да не обращайте вы на них внимания. Дело молодое. Устанут и к нам придут.

Рыбак: Ага. Устанут! Как же! Вон, мы тоже с Людой в их возрасте нацеловаться никак не могли.

Жена рыбака: Мгм. А потом чего-то размогли. Точнее ты размог.

Рыбак: Это я размог? Сейчас я тебе покажу как я размог. Иди сюда.

Жена рыбака: Ты что! На нас же люди смотрят!

Рыбак: Пусть смотрят. Грамотнее будут.

Директриса музея: Вы целуйтесь, целуйтесь! Не обращайте на нас внимания! Мы даже отвернёмся.

Рыбак: Иди ко мне.

Жена рыбака: Ну, Женя!

Рыбак: Слушай, мы последние дни доживаем, может через секунду никогда не увидимся, а ты меня поцеловать не хочешь?

Жена рыбака: Убедил! Сдаюсь!

Рыбак с женой целуются, Директриса и Генерал отходят в сторону.

Директриса музея: Ну что, Александр Васильевич, может и мы тоже… немножко поцелуемся?

Генерал (кисло, с укором): Ради Бога, Светлана Николаевна!

Директриса музея (огорчённо): Ладно, ладно, я просто пошутила. Не обращайте внимания. Что ж, пойду хотя бы вместо телевизора посмотрю как люди целуются.

Генерал: Стоп! Телевизор! Точно! Светлана Николаевна, вы потрясающая женщина! (порывисто целует её в щёку)

Директриса музея: (перехватив дыхание) Ой! За что это?

Генерал (возбуждённо): Вы не представляете… Нет, вы не представляете! Можно ведь представить любой предмет, как и сказал инопланетянин! И телевизор, наверное, тоже!

Директриса музея: Да. И что?

Генерал: А то, что мы спасены! Мы спасены!

Директриса музея: О, Боже! Неужели вы знаете как… неужели вы знаете как?

Генерал: Да! Да! Я спасён! Я ведь сегодня смогу посмотреть футбольный матч! Пойду, попробую представить телевизор.

Директриса музея: (опуская руки) А… Футбольный матч?

Рыбак (отвлёкшись от целования):  Что? Футбол? Я тоже побегу футбольчик посмотрю. Это дело я люблю.

Жена рыбака: А как же я?

Генерал и Рыбак удаляются в сторону. Директриса музея и Жена рыбака садятся рядом.

Жена рыбака: Ох уж эти мужики, вечно со своим футболом!

Директриса музея: Как что-то важное намечается, так сразу у них футбол на первом месте! Вот и муж у меня такой.

Жена рыбака: Ой, не говорите! Слушайте, а чем мы хуже? Давайте и мы что ли телесериал посмотрим?

Директриса музея: На выдуманном телевизоре? Ха, ха!

Жена рыбака:  А что? Стоит попробовать! Идём, попробуем представить телевизор.

Директриса музея: Да, отойдём в сторонку, чтобы не мешать нашим целующимся.

Жена рыбака и Директриса музея уходит. Макс и Соня продолжают целоваться.

Занавес

Конец I акта


АКТ II

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Несколько дней спустя. Воображаемый вечноцветущий сад. За цветами ухаживает Жена рыбака. Входит Генерал.

Генерал: Здравствуйте, Люда. Чем занимаетесь? За цветочками ухаживаете?

Жена рыбака: Да, пришлось сад выдумать, чтобы себе хоть какое-то занятие найти. Зато могу какие хочу цветы у себя садить – стоит только подумать и всё цветет, даже лучше, чем на обычной земле.

Генерал: А где муж ваш?

Жена рыбака: А он на рыбалке целый день пропадает. Каждый день силой мысли выуживает крупные рыбины. Их уже столько накопилось, что в воображаемый холодильник не помещается. Приходится самой рыбу уничтожать. Вот скажите мне, Александр, что мужчины интересного в рыбалке находят? Сидишь себе на одном месте и никакого движения.

Генерал: (с улыбкой) Древний инстинкт охотника.

Жена рыбака: Я бы столько не выдержала сидеть, сколько он сидит. Что ж это за инстинкт такой?

Генерал: Понимаете, Люда, рыбалка это своего рода медитация.

Жена рыбака: Медитация?

Генерал: Да. Сидишь себе в тишине, предаёшься мечтаниям, что вот-вот уже сейчас крупная рыба неожиданно попадётся. А потом приятно похвастаться, что ты своими руками что-то большое поймал.

Жена рыбака: Мгм. Хороший результат при минимальных усилиях. Ох, и ленивые вы все, мужики! Мне вот интересно трудиться, следить, как всё растёт в саду, как развивается, что-то прихорашивать, подравнивать. Я тоже люблю этим похвастаться, только вот мой охотник меня в этом плане не понимает. Для него это всё пустая затея. А вот вам что интересно?

Генерал: Мне?

Жена рыбака: Да, вам. Вот вы всегда каждый день уходите в какую-то таинственную воображаемую комнату, запираетесь там и непонятно что делаете. Мы уже со Светланой Николаевной ударились в сплетни по этому поводу – чем же вы там занимаетесь? Это что-то интересное?

Генерал: Не столько интересное, сколько необходимое.

Жена рыбака: Не хотите рассказать?

Генерал: (в раздумьях) Н-нет…

Жена рыбака: Что ж, извините. Не буду настаивать.

Генерал: Ничего страшного. Может когда-нибудь и расскажу. Кстати, вы не знаете где Светлана Николаевна?

Жена рыбака: А она опять в воображаемое путешествие отправилась. Она даже счастлива, что оказалась в этом замкнутом пространстве с такими широкими возможностями. Она теперь может осуществить свою давнюю мечту: побывать в разных уголках планеты. Сегодня она отправилась в Исландию.

Генерал: В Исландию? Вот как?

Жена рыбака: Да. Мне она предлагала вместе с ней отправиться, но я не захотела. Мне хотелось садом заняться и хоть изредка наведываться к мужу. Светлана жалела, что вас не застала – вы были в своей таинственной комнате – а так она взяла бы вас за компанию.

Генерал: Так она одна отправилась? А молодёжь не заинтересовала?

Жена рыбака: Нет, Макс и Соня тоже заперлись за воображаемой дверью и теперь сам Бог и инопланетянин знают чем они там занимаются.

Генерал: Откровенно говоря, не нравится мне то, чем они там занимаются.  Всё хочу выломать как-нибудь эту таинственную дверь и посмотреть, что же у них там творится.

Внезапно всё пространство вокруг героев затемняется, исчезает обстановка сада и герои переносятся в тёмное пространство с освещением наверху. К ним присоединяются Рыбак, Директриса музея, Макс и Соня.

Рыбак: Какого чёрта! Я чуть было не поймал самую большую рыбу в своей жизни! Куда меня перенесло?

Директриса музея: Что такое? Что случилось? Почему я тут? Людочка, милая, с вами всё в порядке?

Жена рыбака: Да, да, всё нормально. Мы тоже ничего не понимаем.

Рыбак что-то рассказывает Генералу про рыбалку, а тот его с рассеянным видом слушает.

Рыбак: Такая здоровая, зараза, ещё и брыкается. Чуть обратно в реку не выскользнула.   Только-только начал держать её и крючок вынимать, так вся эта хреновина случилась. Где это мы находимся интересно знать?

Директриса музея: (Увидев Макса и Соню) А вот и молодёжь с нами. Ребятки, а чего это вы такие оба зелёные? Что это у вас с лицами? Вам плохо?

Соня: (смеясь) Нет, это нам так хорошо.

Голос инопланетянина: Разумные биологические объекты! Я принял решение рассказать вам, что вас ожидает в будущем. И прямо сейчас каждый из вас узнает, что ожидает его при всевозможном стечении обстоятельств. Однако, перед началом рассказа, я хочу отметить следующее: пронаблюдав за вами в течение нескольких дней, я пришёл к выводу, что кое-кто из вас слишком много думает о том как бы отсюда убежать. Это Красный!

На Рыбака падает красное освещение, и он чуть приподнимается в воздухе.

Рыбак: (перепугано) Я?

Голос инопланетянина: Да, это ты, Красный. На рыбалке ты смел очень часто думать о всевозможных вариантах побега. И ты почти нашёл его и мне это не нравится. В целях своей безопасности, я принял решение тебя устранить.

Жена рыбака: Нет! Не надо! Прошу вас, не надо!

Рыбак: Неет!

Рыбака поражает током. С безмолвной гримасой ужаса на лице, он растворяется в воздухе.

Жена рыбака: (в истерике падает в объятия Директрисы музея) Неет! Женя! За что? Господи, за что?

Голос инопланетянина: Оранжевый!

На Генерала падает оранжевое освещение, и он чуть приподнимается в воздухе.

Голос инопланетянина: Ты, Оранжевый, тоже не осторожен в своих мыслях. Если так будет продолжаться дальше, то ты найдёшь способ как вырваться отсюда и будешь следующим в очереди на устранение. Однако, есть и другой вариант развития событий. Ты будешь часто посещать комнату, в которой ты обычно ото всех скрываешься и где ты представляешь живыми свою жену и ребёнка.  Ты будешь проводить там всё больше и больше времени, пока эта фантазия не поглотит тебя, и ты не останешься там навечно, что приведёт к твоей гибели, это окажется для тебя смертельным. Но всё же, если ты перестанешь ходить в эту комнату, тебя ждёт тоже плачевный финал: ты начнёшь употреблять алкогольные напитки в огромных количествах и умрёшь от алкоголизма.

Оранжевое освещение исчезает. На Жену рыбака падает жёлтое освещение, и она чуть приподнимается в воздухе.

Голос инопланетянина: Жёлтая! Твоё горе по утрате мужа сделает тебя отстранённой ото всех. Ты будешь проводить часы забвения в своём выдуманном саду вместе с выдуманным мужем. Если ты не остановишься, тебя тоже поглотит эта фантазия, и в конечном итоге ты сойдёшь с ума и вскоре умрёшь. Если ты найдёшь силы чтобы отказаться от посещения  комнаты с садом, то это тебе тоже не сильно поможет. Когда настанет время, я уничтожу тебя, как и каждого здесь присутствующего.

Жёлтое освещение исчезает. На Макса падает голубое освещение, и он чуть приподнимается в воздухе.

Голос инопланетянина: Голубой!

Макс: Эй, ты кого голубым обозвал?

Голос инопланетянина: В силу своего примитивного мышления ты не в состоянии отличить название цвета от обзывательства. Поэтому все, что бы я ни сказал тебе, не будет иметь никакого эффекта. Для тебя с Синей возможен только единственный вариант развития событий. Поэтому я одновременно буду говорить предсказание и для неё.

На Соню падает синее освещение, и она чуть приподнимается в воздухе.

Голос инопланетянина: Вы вдвоём будете постоянно проводить время в выдуманном мире за закрытой дверью. Вы, как и прежде, будете там отравлять свой организм химическими соединениями. В определённый момент времени у вас наступит передозировка и вы умрёте, но я позволю вам спастись, так как вы мне понадобитесь ещё для исследований.

Макс: Класс! Круто!

Соня: Надо будет попробовать.

Голос инопланетянина: Но это вам не сильно поможет. Мой опыт будет не сильно успешным, и вы умрёте прямо посреди испытаний.

Макс: Класс!

Соня: Круто!

На Директрису музея падает фиолетовое освещение, и она чуть приподнимается в воздухе.

Голос инопланетянина: Фиолетовая! За воображаемой дверью ты очень любишь путешествовать по разным странам. И одно такое путешествие, в которое ты попадёшь, погубит тебя. Ты захочешь отправиться в Африку. Но там ты ослабнешь и умрёшь от болезни. Таким образом, твоя же фантазия погубит тебя. И тебя никто не сможет спасти. Однако, если ты перестанешь путешествовать, то это тебя тоже не спасёт: ты умрёшь вместе с остальными в нужный момент.

Директриса музея: Какой ужас! Я теперь больше не буду никуда путешествовать!

Голос инопланетянина: На этом сеанс закончен. Можете возвращаться к своим обычным занятиям.

Макс и Соня молча уходят.

Директриса музея (утешая Жену рыбака): Не волнуйся моя, дорогая, мы все вместе поможем тебе это пережить. Слыханное дело: «возвращайтесь к своим обычным занятиям»! Как будто есть что-то безопасное в этом. Я теперь уже боюсь чем-либо заниматься.

Генерал: Именно на это он и рассчитывает: чтобы мы боялись. А мы не должны бояться, мы должны в это время думать, и это нам поможет побороть страх.

Жена рыбака: Мне уже ни о ком теперь не хочется думать.

Директриса музея: Подумайте о детках, которые у вас остались. А я буду думать о своём муже. Нет, лучше не о муже, лучше о кошке. А вы, Александр, о чём будете думать?

Генерал: А я буду думать о том, как мне подавить свой гнев изнутри. У меня всё внутри клокочет, не знаю, как мне успокоиться. Я всякий бардак перевидал, но чтоб такое терпеть – не могу!

Директриса музея: Попробуйте поспать. Это придаст вам силы. Вот сейчас попробую уложить Люду.

Жена рыбака: Нет, нет, нет. Я не смогу заснуть.

Директриса музея: Тогда побудете со мной пока я посплю. Идёмте.

Жена рыбака вместе с Директрисой музея и Генерал расходятся в разные стороны.

Занавес


ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Через несколько дней. Инопланетный разум вновь собрал всех кроме Макса и Сони в тёмной комнате.

Голос инопланетянина: Разумные биологические объекты! Учитывая предыдущие события, я принял решение что, начиная с сегодняшнего дня, я позволяю вам думать как можно отсюда убежать. Это поможет мне боле тщательно изучить процесс вашего мышления.

Генерал: И что будет с тем, кто попытается сбежать?

Голос инопланетянина: Сбежать отсюда ни у кого не получится. Однако, я принял во внимание и успешную попытку побега. С тем, кто захочет сбежать, не случится ничего губительного: он просто будет возвращён назад, ожидая момента завершения моего исследования, после чего этот биологический объект будет уничтожен вместе с остальными объектами.

Жена рыбака: Тогда зачем? Зачем вам надо было убивать моего мужа, когда вы всё равно разрешили бы нам думать о побеге? (заливается слезами)

Голос инопланетянина:  Хочу также объявить, что отныне вам разрешается думать обо мне как вам угодно. Или негативно или позитивно – на ваше усмотрение.

Генерал: Эй! Ты не ответил на вопрос! Ты зачем Женю убил? То есть Красного.

Голос инопланетянина:  А сейчас я хочу объявить, что мне потребуется кое-кто из вас для опытов. Это Фиолетовая.

Директриса музея: (в панике) Я? За что? Зачем? Я не хочу! Я не хочу! Спасите! Помогите!

Генерал: Не волнуйтесь, Светлана Николаевна. Мы вас в обиду не дадим! Эй, тварь инопланетная! Можешь меня на опыты взять! Я согласен.

Голос инопланетянина:  Я уже принял решение. Это будет Фиолетовая. Сеанс окончен, можете заниматься своими обычными делами.

Директриса Музея: Нет! Нет! Нет!

Директриса музея постепенно исчезает. Её отдалённое эхо постепенно затихает. Жена рыбака прижимается к Генералу.

Жена рыбака: За что? Господи её-то за что? Он отнял у меня мою единственную подругу! Я этого не вынесу.

Генерал: (обнимая жену рыбака) Не плачьте. Успокойтесь. Всё будет хорошо. Слышите? Он вернёт её, вот увидите, вернёт.

Жена рыбака: А вдруг не вернёт? Вдруг с ней что-то случится? Помните? Он Максу и Соне сказал, что эксперимент над ними завершится неудачно. А вдруг то же самое будет и со Светой?

Генерал: Не знаю… даже не знаю….

Генерал недолго молчит. Жена рыбака продолжает рыдать на его плече.

Генерал: Знаете, как нас учили в армии? Если ты чего-то боишься, то представь что это уже произошло и борись с этим, не переставай побеждать страх и всё у тебя получится. Вот и нам тоже не надо опускать руки. Мы должны скооперироваться и наконец придумать как мы будем выбираться отсюда.

Жена рыбака: Но это ведь бесполезно. Ты слышал, что он сказал: всё бесполезно, у нас ничего не выйдет, нас всё равно вернут обратно.

Генерал: Ничего. Я найду выход. Нам на учениях говорили, что лучше умереть в сражении, чем умереть в бездействии. И Господь свидетель: я из кожи вон вылезу, пытаясь что-нибудь придумать, чем засяду и буду смотреть в одну точку. И вы тоже не должны раскисать. Понятно?

Жена рыбака: Да. Да. Я попытаюсь. Тоже попытаюсь.

Генерал: Отлично. А я попытаюсь выяснить почему Макса и Сони не было на собрании.

Жена рыбака: Действительно – как-то странно, что они не появились.

Генерал: И вот сейчас я сделаю то, что очень давно собирался сделать. (резко направляется к двери)

Жена рыбака: Куда вы? Александр, куда вы?

Генерал трогает за ручку двери, но она не поддаётся. Тогда он усилием воли создаёт ключ к этой двери и начинает возиться с замком.

Жена рыбака: Постойте. Что вы делаете? Это же дверь Макса и Сони.

Генерал: Вот именно. Терпеть не могу наркоманов! Я из них сделаю людей!

Жена рыбака: Вы думаете что… О, Боже! Они же такие молодые.

Генерал: Ха! Молодые да удалые! Я с самого первого дня почувствовал что-то странное в них, что-то не то. А когда они заперлись в этой двери и часами не выходили из неё, то остался только один вывод – наркота!

Жена рыбака: О, Господи! Хоть бы вы ошиблись, Александр!

Генерал: А чем еще, по-вашему, можно часами напролёт заниматься в комнате?

Замок поддаётся. Дверь открывается, Генерал входит в неё, а за ним Жена рыбака.

Декорации меняются. Герои оказываются в комнате – бальном зале 18 века в стиле барокко. Все люди танцуют в бальных нарядах 18 века. Небольшой оркестр играет музыку. Генерал и Жена рыбака входят в бальных костюмах.

Глашатай: Граф Александр Васильевич и графиня Людмила Андреевна.

Все перестают танцевать, музыка затихает, все устремляют своё внимание на входящих.

Генерал: Что это за бардак? Что здесь происходит?

Входит Соня в бальном платье.

Соня: Граф, Графиня! Как мы рады вас видеть! Мы польщены вашим присутствием.

Генерал (строго оглядывая обстановку): Что это вы тут устроили?

Соня: О, это всего лишь небольшой бал, где мы имеем уникальную возможность расслабиться и интеллектуально и культурно отдохнуть. Музыканты, продолжайте играть. Дорогие гости, продолжайте веселиться, к нам пришло пополнение.

Вновь играет музыка. Все, как ни в чём ни бывало, продолжают веселиться.

Жена рыбака: Ох, мы так волновались, что не передать словами и решили посмотреть как тут у вас. Светлану Николаевну, директрису музея, только что взяли на опыты.

Соня: О, какая жалость! Значит, она не отведает пунша по новому рецепту!

Генерал: Что-то здесь не то. Где твой приятель Макс?

Соня: Граф Максимилиан развлекает гостей в обеденной зале. Вы можете к нему присоединиться.

Жена рыбака: О, я не знаю уместно ли это. Мы, наверное, вам помешаем.

Соня: О, нет. Нисколько! Людмила Андреевна, на вас чудесное, просто изумительное платье. (Генерал обращает внимание на наряд Жены рыбака) И вы тоже Александр Васильевич сегодня неподражаемы!

Генерал: Хм!

Соня: Граф Максимилиан будет счастлив, если вы вдвоём почтите своим присутствием его зал и отобедаете с ним.

Жена рыбака: Ой, не знаю. У вас всё так непривычно.

Генерал: Вот именно. Непривычно и то, что вы не были на собрании. Мне интересно знать почему.

Соня: Но у нас гости, и мы не могли оставить их одних.

Генерал: Что-то тут не то. Надо пойти и посмотреть чем в самом центре этого гадюшника молодёжь занимается.

Жена рыбака (с укором):  Александр… Не будьте так критичны.

Генерал: Что-то мне не верится, что вы тут каждый день балы устраиваете.

Соня: Господь с вами, Александр Васильевич! Конечно, каждый день веселиться – это очень неприлично, но, к счастью, мы и так каждый день устраиваем для себя маленький праздник. Я и Максимилиан садимся вместе и у пылающего камина читаем «Войну и Мир» Льва Толстого.

Жена рыбака: Ах, как романтично!

Соня: Ещё бы! Граф Максимилиан и сегодня не может удержаться. Чуть позже он за чаепитием вновь продолжит читать гостям главы романа.

Генерал: Какой бред!

Входит Макс.

Макс: О, у нас дорогие гости! Рады вас приветствовать, вас граф, и вас, графиня. (ко всем) Дорогие гости, а сейчас эта замечательная пара которая почтила нас своим присутствием станцует для нас вальс.

Все отходят назад сцены, образуя в центре свободное пространство.

Жена рыбака: О, я не готова, у меня не получится.

Генерал: Бред какой-то. Не буду я танцевать. У меня не получится.

Макс, Соня и все: Просим! Просим!

Жена рыбака: Ну что, Александр, порадуем гостей?

Генерал (более мягко): Ладно, но только недолго. Но я танцевать не умею.

Жена рыбака: Но в вальсе нет ничего сложного. Сначала вы кладёте на меня руки. Да не на грудь мне!

Генерал: (Весь в смущении) Боже, простите!

Жена рыбака: Ничего. Так, обхватывайте и кладите руки на меня сзади. Не нужно класть руки на мой зад!

Генерал: (Весь в смущении) Простите…

Жена рыбака: Давайте мне левую руку. Левую! Вот так.

Макс: Замечательно! Музыканты, музыку!

Музыканты играют вальс.

Жена рыбака: Совершаем лёгкие и плавные движения.

Генерал танцует с Женой рыбака и сразу же больно наступает ей на ногу.

Жена рыбака: Ой, ой, ой, ой.

Генерал: (отчаянно) Я же говорил, что у меня не получится.

Соня: Не переживайте, мы всё равно вам все поаплодируем.

Все аплодируют.

Генерал: Как ваша нога? Я такой неуклюжий… Я не сильно?

Жена рыбака: Нет, нет. Ничего страшного. (Пытается встать на ногу) Ой, ой, ой.

Генерал: Нет, так никуда не годится. (К Максу и Соне) У вас есть что-нибудь холодное? Ну, масло или лёд?

Слуги усаживают Жену рыбака на принесённый стул.

Макс: Ээ… Нет, масла кажется нет.

Соня: И сейчас не зима для льда.

Генерал: Так чего вы стоите? Представьте в воображении лед, и он появится.

Макс: Ээ… Понимаете, это не очень удобно. У нас гости…

Соня: Да, это очень неприлично. Давайте мы лучше расположим её в наших покоях.

Генерал: Хм. Что-то здесь не то! А ну-ка быстро признавайтесь в чём тут дело! Быстро!

Макс: Да ни в чём, всё в порядке.

Соня: Уверяем вас, всё в порядке.

Генерал: А вот я не верю ни единому вашему слову.

Жена рыбака: Перестаньте, Александр! Ничего страшного не произошло. Моя рана не серьёзна, я её переживу.

Генерал: Дело не в этом. Они не могут представлять вещи! Ведь так? (Громогласно) Ведь так я спрашиваю?!

Соня и Макс: Д-д-да.

Жена рыбака: Как? Но почему?

Генерал: Я догадываюсь почему. Потому что они не настоящие!

Жена рыбака: Что? Как?!

Генерал: А вот так! Весь этот антураж, вся эта обстановка комнаты – всё фальшивое, включая Макса и Соню! И их поведение для современной молодёжи не характерное. Как же! Вы думаете, я поверю, что вы днями напролёт устраиваете балы и читаете «Войну и Мир»? Ха! Как бы не так! Ану быстро показывайте мне настоящую реальность или я пожалуюсь инопланетной твари, которая нас контролирует, чтобы она прикрыла и разрушила всю вашу бутафорию!

Макс: Хорошо!

Гаснет свет. На несколько мгновений всё погружается во тьму. Затем вновь загорается свет. В новой пустой комнате без мебели лежат на полу Макс и Соня, без сознания. Кругом валяются шприцы, вата, бутылочки, неподалёку стоит маленький голографический проектор. Генерал и Жена рыбака стоят в обычных одеждах.

Жена рыбака: Вот они! О, Боже, что с ними?

Генерал: Ну что я говорил! Доигрались.

Оба героя кидаются к лежащим на полу. Жена рыбака бьёт Соню и Макса по щекам.

Генерал: Перестань их бить! Ещё травму головы нанесёшь!

Жена рыбака: Боже! Как же это? Что делать?

Генерал: Нашатырный спирт! (усилием воли заставляет появиться в ладони нашатырный спирт) Давай, давай, просыпайтесь, гадёныши! Хватит лежать!

Макс и Соня медленно приходят в себя и кашляют.

Жена рыбака: Фуух! Живые! Слава Богу!

Генерал: Живые ли? Вот в чём вопрос. Ну, ничего, я им устрою, когда они очнутся.

Жена рыбака: Бедные, бедные дети. Что ж вы с собой наделали?

Генерал: Всё от безделья. Но я им устрою золотые деньки. Они у меня как шёлковые станут!

Занавес

Конец II акта

АКТ III

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Через несколько дней. Вечноцветущий сад. Жена рыбака ухаживает за садом. Рядом с ней стоит Рыбак, призванный по воле её воображения. Входит Генерал.

Генерал: Привет, Люда! Как у вас де… А это что?

Жена рыбака: А! Александр Васильевич, здравствуйте! Очень рада, что вы зашли.

Рыбак: Привет, привет! Как хорошо, что ещё кто-то из мужиков есть. Будет с кем на рыбалку ходить.

Жена рыбака: Так я тебя и отпущу на рыбалку! Не дождёшься.

Рыбак: Ну почему?

Жена рыбака: Просто не хочу с тобой расставаться. И, кажется, Александр не любит рыбалку, ведь так? Ой, что это с вами, Александр?

Генерал: (указывая на Рыбака) Но… Я не понимаю… Как же это?

Жена рыбака: А! Потрясающе, правда! Я тут целыми днями всё время провожу, одной скучно, и вот я подумала: а не представить ли мне моего мужа, что он живой, чтобы он всегда был со мной? Ведь тут всё возможно и надо пользоваться всеми возможностями, что даются. И у меня получилось! Знаете, я не ожидала, что у меня это получится. Но получилось! Вот он, вот он, можете даже его пощупать. (щупает Рыбака)

Рыбак: Люда, перестань, мне щекотно.

Жена рыбака: Он живой! Он живой! Я теперь очень, очень счастлива!

Рыбак: Люда, перестань Александра смущать. Видишь, как неловко человеку?

Жена рыбака: А что? Порадоваться уже нельзя?

Рыбак: Можно, дорогая, можно. (обнимая жену сзади) А я был бы счастлив, если бы ты хоть иногда отпускала меня на рыбалку.

Жена рыбака: Не дождёшься! (К Генералу) Представляете, он стал таким ласковым. Ну, никогда такого не было! Хотя остался такой же вредный. (касается пальцем его носа)

Рыбак: Значит, тебе вредничать можно, а мне нельзя?

Жена рыбака: Нельзя! Потому что я тебя люблю и хочу, чтобы ты был лучше всех! (чмокает его в губы)

Рыбак: Видите, Александр, она уже не стесняется на людях целоваться. Стоило мне умереть и ожить, как всё изменилось в одно мгновение!

Жена рыбака: Но ведь с нами рядом друг, он всё поймёт, я надеюсь… Ха, ха. Извините, конечно, Александр, но я действительно не могу сдержаться, чтобы поцеловать его. Я не могу им налюбоваться, он стал таким милым!

Рыбак: Значит, мне надо почаще умирать, а потом не воскресать как можно дольше. Ха, ха, ха, ха.

Жена рыбака: Да я тебя сама когда захочу, тогда и воскрешу.

Генерал: (с грустью смотря на влюблённых) Люда, извините меня, пожалуйста, но мне кажется, что вы совершаете ошибку. Большую ошибку.

Жена рыбака: Что? Но почему?

Рыбак: Это он, наверное, о том, что ты меня на рыбалку не отпускаешь.

Генерал: Нет, не об этом. Люда, это неправильно. Мы должны отпускать мёртвых, а не жить с ними.

Жена рыбака: (с лёгким раздражением) Нет, нет. Вы меня не понимаете. Вы хотите, чтобы я весь остаток своей жизни провела в одиночестве, без этого чудесного человека?

Рыбак: Да, вот именно!

Генерал: Поймите, Люда, я хочу, чтобы вы были счастливы, но не такой ценой. Поверьте, это не выход.

Жена рыбака: (раздражённо) Кто бы говорил! Вы же сами запирались за дверью и ведь вы тоже, как и я, хотели соединиться, пусть даже в воображении, со своей семьёй.

Генерал: Да, всё так, но вы слышали, что сказал инопланетянин? Он сказал, что те, кто постоянно проводят время со своими фантазиями вскоре теряют рассудок.

Жена рыбака: С каких это пор вы на его стороне? С каких это пор вы его слушаете?

Рыбак: (с укором) Да, не ожидал я от вас такого, Александр.

Генерал: В таком случае постарайтесь и меня понять: я тоже, точно так же, проводил беззаботные и весёлые дни за воображаемой дверью со своей давно утраченной семьёй. Вы не представляете, как я был счастлив! Был, но до той поры пока я не понял, что всё это, весь этот избыток счастья разрушает мой мозг, что чем больше я воображаю, то тем больше теряю связь с реальной жизнью. Вы не представляете, как мне не хотелось уходить из этой комнаты, была бы возможность я остался бы там навечно! И возможно действительно остался бы, если бы не голос инопланетянина, который отрезвил меня, его рассуждения совпали с моими, с рассуждениями давно дремавшими внутри меня. И я благодарен ему за то, что я смог остановиться и никогда больше не возвращаться обратно в ту дверь.

Жена рыбака: Что же вы предлагаете делать? Гнить в пустоте и ждать нашего последнего смертного дня?

Генерал: Нет, милая Люда, нет! (берёт её за руки) Я лишь хочу, чтобы во всём воображаемом была мера, иначе мы ничем не будем отличаться от этих неразумных детей, которые решили нанюхаться наркотиков. Я хочу, чтобы вы как можно дольше жили в реальности, жили и помогали мне бороться, бороться, чтобы когда-нибудь наконец-то выбраться из этой клетки.

Жена рыбака (со слезами): Но это невозможно! Вы сами знаете, что это невозможно! Он сказал, что это невозможно.

Генерал: Да, невозможно. Но надо пытаться. Ведь почему умер твой муж? Почему инопланетянин разрешил нам догадываться о варианте побега? Потому что он существует! Мы должны вместе объединить свои усилия, чтобы смерть твоего мужа не была напрасной.

Жена рыбака (рыдая и закрывая лицо руками): Нет!

Рыбак: Что ж ты, гад делаешь? Зачем ты мою жену на страдания обрекаешь? Пусть делает то, что хочет! Не вмешивайся.

Генерал: Извините меня, но я хочу, и буду вмешиваться!

Рыбак: Это по какому праву?

Генерал: Потому что я люблю её!

Рыбак: Что?

Люда принимает ладони от лица и смотрит на Генерала.

Рыбак (нагло подходит): Повтори, что ты сказал?

Генерал: Я люблю Люду больше чем жизнь и не позволю, чтобы пророчество исполнилось, и она погубила себя.

Рыбак: Ты вообще соображаешь о чём ты говоришь? Она ведь замужем!

Жена рыбака (мужу): Женя! Женя, уймись. Не нужно. Я всё понимаю. (Генералу) Александр, вы не могли бы оставить нас наедине? Нам надо поговорить.

Генерал: Конечно.

Генерал уходит.

Рыбак: Петух драный! Что он себе возомнил!

Жена рыбака: (Берёт Рыбака за руку) Женя, у нас с тобой было очень много радостных моментов в жизни. Я не могу их забыть, и от этого я несчастна.

Рыбак (гладя её волосы): Так не забывай, давай вспоминать их вместе!

Жена рыбака: Нет. Нет, мой милый, это неправильно. Это неправильно – жить прошлым, зацикливаться на нём. Да, я жалею об одном – ты настолько прекрасное прошлое что я, не задумываясь, осталась бы с тобой навсегда, неважно в какой ты форме.

Рыбак: Так давай я стану для тебя кем угодно, даже настоящим, даже будущим.

Жена рыбака: (прижимаясь к нему) Нет. Нет, Женечка дорогой. Нет. Я не хочу, чтобы ты был моей игрушкой. Я… Я не должна запирать себя здесь как мышь в этой комнате. Я… Я просто должна открыть дверь в новую жизнь.

Рыбак: (спокойно) Всё понятно. Ты любишь его.

Жена рыбака: Да, да, это так. (роняет слёзы)

Рыбак: Не надо, не говори об этом с сожалением. Ты должна быть рада этому. Больше всего на свете я хочу, чтобы ты была счастлива.

Жена рыбака (обнимает его с рыданиями): О, Женя! Как же ты на себя не похож!

Рыбак: Я знаю, я ведь часть твоего сознания. И как часть твоего сознания я всегда буду с тобой, не волнуйся. (Целуются)

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Воображаемая спортивная площадка. Входят марширующие Макс и Соня, за ними входит Генерал.

Генерал (командует): Раз-два, раз-два, раз-два, раз-два. Левой, левой, левой. Стой! Раз-два. Нале-е-во, раз-два. Так. По порядку рассчитайсь.

Макс: Первый.

Соня: Второй.

Макс: Третий. Хи, хи, хи.

Соня. Четвёртый. Хи, хи, хи.

Генерал: Отставить! Двадцать отжиманий каждому. Выполнять.

Макс и Соня начинают отжиматься.

Генерал: Ничего, я из вас людей сделаю. Сегодня вам будет такое задние: дров нарубить, огород прополоть, корову подоить, свиней накормить, ещё воды наносить.

Макс: Соня, ты запомнила?

Соня: Не-а. Кажется свинью подоить и воду нарубить.

Макс: Он что-то про огород ещё говорил.

Соня: Полить его, кажется, надо.

Генерал: Разговорчики в строю! Ещё 20 отжиманий.

Соня: Ничего, по ходу разберёмся.

Входит Жена рыбака.

Жена рыбака: Привет! Что это вы тут делаете?

Генерал: (с улыбкой) Да, вот, обучаю молодёжь.

Жена рыбака: А! Физкультурой занимаетесь? Правильно, это полезно. Ну, ладно. Я потом, Александр, к вам зайду.

Генерал: Нет, не уходите. Мы уже закончили. (Максу и Соне) Отставить отжимания. Напра-во. На выполнение задания шагом.. марш! Раз-два, раз-два!

Макс и Соня уходят.

Генерал (вдогонку): Учтите, если ещё раз будете голографический проектор использовать, три шкуры с вас спущу!

Жена рыбака: А что такое голографический проектор?

Генерал: А это такая штука, с помощью которой они обманули нас в прошлый раз, когда ненастоящий бал устроили. Только этот проектор не обычный, а интеллектуальный – создаёт повышенное восприятие реальности происходящего. Вы например можете создать видимость своей работы а сами уйти отдыхать куда-нибудь.

Жена рыбака: Вот оно как! Это они сами придумали?

Генерал: Мгм. Фантастики насмотрелись и напридумывали. А вы ко мне пришли просто так или что-то сказать хотели?

Жена рыбака: Я просто хотела сказать, что я распрощалась с Женей и не буду больше за садом ухаживать.

Генерал: Почему же? Пусть молодёжь садом занимается а вы отдыхайте. Хочу сказать, что я рад, что вы прислушались ко мне и остались в реальности.

Жена рыбака: Хм. Вы сказали это с таким серьёзным видом, что и не скажешь.

Генерал (заставив себя улыбнуться): Я действительно рад, просто не всегда показываю на лице свои эмоции.

Жена рыбака: Что ж, и я тоже рада. Ещё хочу вас поблагодарить – я поняла, что я действительно неправильно поступала. Мне надо попытаться жить ради детей, которые остались на свободе. Надо попытаться выйти отсюда, чтобы по возможности добраться к ним.

Генерал: Что ж, я рад, что вы себя правильно настроили. Но только ли ради детей вы очнулись?

Жена рыбака: Нет, не только.

Генерал: Что же ещё?

Жена рыбака: (меняет тему) Значит, вы не всегда проявляете эмоции и мне придётся угадывать злитесь вы на меня или наоборот довольны?

Генерал: Не волнуйтесь, я вам буду сообщать о своих эмоциях. Так что же есть ещё? Ради чего вы себя привели в чувство?

Жена рыбака: Всё-таки я очень скучаю по Светлане Николаевне. Где же она бедная?

Генерал: Почему вы постоянно уходите от ответа?

Жена рыбака: А разве вы не знаете ответа на этот вопрос?

Генерал непроизвольно улыбается.

Жена рыбака: И вообще, нам пора уже на «ты» переходить, а то вы меня на «ты» и на «вы» попеременно называете.

Генерал: Вы тоже.

Жена рыбака: Тогда разорвём этот порочный круг и будем говорить друг другу «ты». Хорошо?

Генерал: Давайте. Точнее – давай.

Жена рыбака: Хоть это и непривычно, но я теперь буду называть тебя Сашей.

Генерал: Хорошо. Я не против. Только…

Жена рыбака: Что?

Генерал: Мне не хотелось бы, чтобы ты говорила это вынужденно.

Жена рыбака: Но ведь мы же договорились.

Генерал: Да, но я не хочу, чтобы на нас что-то давило и мы себя заставляли что-то делать. Всё должно быть естественно. И если наша любовь ещё не расцвела, то нам нужно подождать пока она расцветёт.

Жена рыбака: Да, ты прав. Но, а вдруг она не расцветёт и вообще есть ли любовь между нами?

Генерал: Есть. Не знаю как с твоей, но с моей стороны точно есть. Мне кажется, что если бы у тебя её не было, ты бы продолжала жить в воображаемом саду.

Жена рыбака: Да, наверное. А ты, значит, тоже любишь меня?

Генерал: Да.

Жена рыбака: Что-то весь разговор наш какой-то неромантичный, глупый. И ты опять загнал в клетку свои чувства. Может это не любовь?

Генерал: Нет, я точно знаю, что это любовь. (смотрит на Люду)

Жена рыбака: В самом деле? Когда же ты в меня влюбился?

Генерал: Когда наступил тебе на ногу в танце. (улыбается)

Жена рыбака: Серьёзно? Неужели?

Генерал: Да. Мне тогда так стало тебя жалко! Мне захотелось тебя оберегать до конца своих дней.

Жена рыбака: О, Боже! Как романтично! Ну, хоть капельки тепла я от тебя всё-таки дождалась!

Генерал: А ты? Когда в первый раз в меня влюбилась?

Жена рыбака: Когда ты в танце положил мне руки сам знаешь куда.

Оба тихонько смеются.

Генерал: Значит всё-таки было хоть что-то хорошее в той бутафорской комнате.

Жена рыбака: Да, ты не поверишь, но эти минуты казались для меня самыми романтичными со времени смерти мужа. Мы даже редко когда танцевали вместе. У него всё рыбалка да рыбалка.

Генерал: Я тоже. У меня всё служба,  да служба.

Жена рыбака: А можно вопрос?

Генерал: Да, конечно.

Жена рыбака: Что случилось с твоей женой и детьми?

Генерал: С сыном. У меня был сын. Ты наверное мне не поверишь, но… В общем их украли инопланетяне.

Жена рыбака: Что, серьёзно?

Генерал: Да. Не верится, правда?

Жена рыбака: Знаешь, в обычной ситуации я может быть тебе и не поверила бы. Но раз уж меня тут удерживает какой-то инопланетянин, то я на сто процентов тебе верю.

Генерал: Спасибо.

Жена рыбака: А почему же тебя вместе с ними не забрали?

Генерал: А меня тогда не было рядом с ними. Я работал, а они отдыхали в деревне. Потом мне сообщили, что они пропали.

Жена рыбака: А как же ты узнал, что их именно инопланетяне украли?

Генерал: Мне моё начальство сказало, когда я начал предпринимать попытки к их поиску. Мне дали приказ забыть об этом деле, вот и всё. Я работаю в такой сфере, где такие происшествия – обычное явление.

Жен рыбака: (Прижимается к Генералу) Какой ужас! Как ты это всё пережил?

Генерал: Ужасы со временем забываются.

Жена рыбака: Я бы, наверное, сошла с ума от горя.

Генерал: А у меня работа такая, что хочешь – не хочешь, а закалять рассудок надо.

Жена рыбака: Как же ты жил все эти годы? Без любви, без ласки, без преданности?

Генерал: Не знаю. Возможно, я просто законсервировал свои чувства.

Жена рыбака (глядя ему в глаза): Теперь я понимаю, почему ты такой неэмоциональный и сдержанный. Но мне так хочется, чтобы ты почаще улыбался, что для тебя я на всё готова.

Их губы постепенно сближаются, но их прерывают возгласы. Появляется Директриса музея.

Директриса музея (перепугано): Слава Богу, я вас нашла! Дорогие мои, как же я по вам соскучилась! (кидается в объятия)

Жена рыбака (с объятиями): Светочка! Дорогая моя, неужели это ты?

Директриса музея: Я, я, милая. Господи! Сколько же я страху натерпелась! (освобождается от объятий) Сашенька, милый, дорогой, как я скучала!

Генерал: (с объятиями) Светлана Николаевна! Я тоже, тоже скучал. Без вас было так одиноко. Ну, рассказывайте, рассказывайте, что с вами было.

Директриса музея: Я ничего не помню, совершенно ничего не помню. Я даже не знаю, что этот изверг со мной делал!

Жена рыбака: У вас ничего не болит? Всё в порядке?

Директриса музея: Всё в порядке, рыбонька моя, всё хорошо. Но страшно-то как стало,  когда меня освободили, и я осталась одна-одинёшенька, не зная как вы там, живы ли вы, здоровы ли вы! А сейчас вижу вас: счастье-то какое! (Опять обнимает жену рыбака) А у вас что нового? Рассказывайте.

Жена рыбака: Да, в принципе ничего…

Генерал: Чудовище на связь не выходило.

Жена рыбака: И мы ещё не придумали как вырваться отсюда, хотя постоянно ломаем себе голову над этим, раз уж нам разрешили.

Директриса музея: Главное что вы живы, здоровы – это самое главное.

Жена рыбака: Мы ещё Соню и Макса от наркотиков спасли.

Директриса музея: Ах! Ужас!

Жена рыбака:  Они теперь в саду работают, отвыкают от зависимости. Это всё Александр придумал.

Директриса музея: Молодец!

Генерал: Да, я им спуску не даю. Хотя, за ними нужен глаз да глаз. Иногда шкодничают. Вот сейчас пойду, посмотрю, чем они там занимаются. А вы тут поболтайте.

Директриса музея: Привет им передавайте! Пусть придут, покажутся. Совсем уже их забыла.

Генерал уходит.

Жена рыбака: (таинственно) А у меня есть ещё одна новость…

Директриса музея: (перебивает) Душенька, скажи мне, сколько я отсутствовала?

Жена рыбака: Ну, где-то месяц точно будет.

Директриса музея: Ай-яй-яй! Целый месяц! Так что ты там говорила? Что ещё произошло?

Жена рыбака: (опуская глаза) Мы с Сашей… Кажется мы любим друг друга.

Директриса музея: О, это замечательно! Я за тебя рада, дорогая. (целуются в щёки) Тебе, особенно тебе нужен мужчина под рукой. Бедного Евгения убили, ты осталась одна. Как ты это пережила?

Жена рыбака: С трудностями, но пережила.

Директриса музея: Ну, ничего. Вдвоём и жить веселей.

Жена рыбака: Спасибо, Светлана, что вы меня поддерживаете и понимаете.

Директриса музея: Что ж тут понимать? Мужчина он видный, только уж больно угрюмый. Не знаю, как вы вместе уживётесь.

Жена рыбака: Это он с виду такой угрюмый, зато внутри добрый-добрый. Ну, ладно. Пойдёмте чай пить, вы, наверное, голодная.

Директриса музея: Да! И как я этого не замечал всё время? Это всё от нервов.

Жена рыбака: Вот мы и поправим ваши нервы за приятной беседой.

Вместе уходят.

Занавес


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Генерал, Жена рыбака, Директриса музея, Макс, Соня сидят за столом. Директриса музея принялась за вязание.

Генерал: Что ж, приветствую всех, начнём наше заседание. Я собрал вас всех затем, чтобы с помощью метода мозгового штурма попробовать найти решение о том, как нам выбраться отсюда.

Жена рыбака: Интересно, а что это за метод такой?

Генерал: Это один из методов нахождения решения разнообразных проблем. Собирается группа людей в комфортной обстановке и каждый высказывает любые идеи по поводу существующей проблемы, пусть даже это будут фантастические идеи. Всё принимается. В конечном итоге выбирается наиболее оптимальное решение. Но хочу заметить, что не всегда наиболее правильным решением является как раз оптимальное. Решение может быть, как я уже сказал, фантастическим, нелогичным, иррациональным, но в этом будет его сила.

Жена рыбака: Что ж давайте попробуем. Но мне кажется, что это бесполезно. Мы же всё передумали, ни у кого не возникло ни малейшей догадки о том, как нам вернуться в реальный мир.

Генерал: Никогда не надо отчаиваться. То, что не видите вы, может заметить кто-то другой. Вот ближе всех к разгадке тайны был ваш муж. Инопланетянин так и сказал – он подумал о чём-то важном, и тот его сразу же убил. Интересно о чём он думал, когда сидел на рыбалке?

Жена рыбака: О рыбе своей он думал. Разве может он о чём-то ещё думать?

Генерал: Нет, тут что-то ещё есть. Неуловимое.

Директриса музея: Ох! Оставили бы вы эту затею. Всё равно он кого-то убьет, когда кто-нибудь до правды докопается.

Генерал: Верно. Значит, это решение должно быть спонтанным и молниеносным, чтобы его скорость нельзя было опередить.

Жена рыбака: Ещё, знаешь, о чём я мечтаю? Чтобы эта идея пришла к нам всем одновременно, чтобы, если что, нас всех вместе уничтожили. Я не смогу смотреть как тебя, Саша, забирают отсюда. (Берёт его за руку)

Генерал: Да, я тоже не смог бы на тебя глядеть в этот момент. А вы, молодёжь, что скажете? Идеи какие-то есть? Макс, сколько раз я тебя просил: вытащи жевачку изо рта! Выглядишь как корова.

Макс: Мне так лучше думается.

Генерал: Ну, так выдай что-нибудь полезное, раз тебе так лучше думается.

Макс: А может дать ему наркотиков попробовать? Может раздобреет?

Соня: Инопланетянина на наркоту посадить? Ха, ха! Это будет первый в истории контактов инопланетянин под кайфом!

Генерал: Ну что у вас за мысли! Опять о наркоте!

Жена рыбака: А может он буйным станет? Лучше не надо.

Соня: Ага. Мы ему чёртиками покажемся, и он нас всех поубивает.

Генерал: Зря я вам слово дал. Вы одни глупости говорите.

Макс: Ну вы же сказали, что всё что угодно можно предлагать, и фантастическое.

Генерал: Я уже жалею, что сказал это. Одна чушь у вас на уме.

Жена рыбака: Может доля правды и есть в их словах? Усыпить его надо чем-то.

Директриса музея: Это если он спать может.

Жена рыбака: Вы думаете, он не умеет спать?

Директриса музея: Ну, вот сама посуди: он столько времени нас контролирует, за нами нужен глаз да глаз. А сколько энергии нужно для того чтобы удерживать нас в этой клетке и следить и мысли читать? По-моему огромное количество. Мне кажется, он никогда даже не дремлет.

Генерал: Верно говорите, Светлана. Это очень интересный вопрос: может ли он спать? Кстати, для решения нашей проблемы возможно нам поможет нахождение ответов на вот этот список вопросов, который я составил. (достаёт список) Я его сейчас зачитаю. Всем слушать внимательно. Особенно молодёжи!
Итак, вопросы: (Читает список)
1. Почему он называет нас по цветам радуги?
2. Почему пропущен зелёный цвет в именах людей?
3. Как из куска металла мог выйти инопланетянин и захватить всё здание?
4. Четвёртое я сейчас допишу. Может ли он спать?
Вот. И если я буду знать ответ, хотя бы на один вопрос, мы выберемся отсюда, обязательно.

Жена рыбака: Ты считаешь, что первые два вопроса важны?

Генерал: Я не хочу упускать ни одной мелочи. Любая незначительная деталь может привести нас к разгадке.

Директриса музея: Мне кажется, ответ на вопрос почему пропущен зелёный цвет – очевиден. Под зелёным цветом должен был быть Василий. Но он пострадал в самом начале. В ином случае он был бы по порядку одним из нас.

Жена рыбака: Да, бедный Василий. И кто знал о том, что будет такой эффект от какой-то маленькой частички металла?

Директриса музея: Жалко, что он не выжил. Был такой хороший человек. Умный. Был бы он среди нас, наверное, он точно что-нибудь придумал бы, и мы бы все вместе со всем лучше справились.

Генерал сидит с закрытыми глазами, потом их открывает. Над сидящими образуется силовое поле, которое по своей воле создал Генерал.

Голос инопланетянина: Разумные биологические объёкты! Вы переступили черту дозволенного и подобрались к тайне вашего освобождения. Я вынужден вас уничтожить!

Генерал: (быстро говорит) Слушайте меня внимательно. Я создал поле, которое не даст инопланетянину ничего подслушать. Мы должны объединиться и создать пятого человека, с умом нас всех взятых. Беритесь все за руки и желайте объединиться в единый организм!

Под силовым полем образуется белое сияние, и все герои становятся не видны. Всё вокруг них вибрирует. Всё покрывает темнота и в темноте раздаётся взрыв. Тёмное пространство постепенно освещается. Вокруг пустота.  На полу лежит человек, который постепенно приходит в себя. Окончательно очнувшись, он с интересом оглядывается по сторонам.

Голос инопланетянина: (громогласно) Кто ты? Назови своё имя!

Зелёный: (поднявшись) Я – Зелёный!

Голос инопланетянина: Этого не может быть!

Зелёный: Может, но ты не прочитаешь мои мысли. Я тебе не позволю. (делает отталкивающий жест рукой) Нет, не пытайся, я же сказал: не позволю.

Голос инопланетянина: Как ты смеешь! Я тебя уничтожу!

Зелёный: Что ж, попробуй.

Зелёный не сильно и не долго дёргается всем телом, противостоит невидимому воздействию, и с улыбкой превосходства побеждает в испытании.

Зелёный: Вот видишь, я же говорил.

Голос инопланетянина: Мне это не нравится! Мне это очень не нравится!! Какова цель твоего прихода?

Зелёный: Этого я тебе не скажу. Но ты сейчас сам всё узнаешь и почувствуешь. Я сейчас прочту твои мысли.

Зелёный начинает как экстрасенс управлять рукой, направляя её вверх, словно сопротивляется чему-то.

Голос инопланетянина: Не смей этого делать! Не смей!

Зелёный: (с улыбкой) Отлично! А теперь я порабощу твой разум!

Голос инопланетянина: Неет!!!

Зелёный раскидывает руки на ширину плеч и запрокидывает голову. Всё вокруг заливается белым светом.

Обстановка музея. Директриса музея, Генерал, Жена рыбака, Макс и Соня лежат на полу. Первой просыпается Соня.

Соня: Макс, Макс очнись!

Макс медленно приходит в себя.

Соня: Александр Васильевич! Вы женщина, очнитесь! Мы живы! Мы живы!

Макс: Чего ты орёшь? У меня голова болит!

Соня: Макс, мы живы! Мы живы, представляешь? (целует его в губы)

Макс: (апатично) Ты серьёзно? А это не глюк?

Соня: Вон, посмотри люди по залу ходят.

Входит несколько человек.

Соня: Люди! Люди! Как же я рада вас видеть! (кидается с объятиями на людей, те от неё шарахаются)

Макс: Люди! Эй, люди! Подожди меня!

Соня и Макс и люди убегают.

Генерал приходит в себя, оглядывается по сторонам.

Генерал: (радостно) Получилось! Получилось!

Взгляд Генерала падает на спящую Жену рыбака. Генерал гладит её по щеке и ласкает волосы.

Генерал: Людочка! Какая же ты красивая, когда спишь!

Жена рыбака постепенно приходит в себя.

Генерал: Привет, дорогая!

Жена рыбака (полусонно): Привет. Где мы? Мы в раю?

Генерал (с улыбкой): Почти.

Жена рыбака: Как это?

Генерал: Мы на Земле, но находясь рядом с тобой, я ощущаю себя в раю.

Жена рыбака: (приподнимая туловище) Ну ты шутник! (Огладывается) У нас получилось? Так это не шутка? Получилось! Мы живы! (Целуются и обнимаются) Боже мой, это действительно похоже на рай! Но может быть… А вдруг это ещё одна бутафория?

Генерал: Мне без разницы. Находясь рядом с тобой, я могу даже горы свернуть. Вместе с тобой я хоть из космоса выберусь!

Жена рыбака: Ну, ты даёшь! (Целуются) Ой, а что это со Светланой?

Генерал: (Пощупав пульс Директрисы музея) Она жива. Она просто спит.

Жена рыбака: Надо её разбудить.

Генерал: Не надо. Пусть пока поспит. Я хочу как можно дольше побыть с тобой наедине.

Жена рыбака: Не волнуйся. У нас для этого впереди ещё целая жизнь. (Целуются)

Конец.


Рецензии