Море
И ничего не надо:
Ни двери на запоре,
Ни сада-палисада,
Качалок и комодов,
Покойного дивана,
На даче огородов
Под окнами розанов.
Жена? – Пускай приснится.
Ребёнок? – Все мы дети.
А как на море спится!
А как на море летом!
А пусть бы и зимою. –
На море всё разумно,
Хоть не сулит покою:
Будь тихо или шумно.
Во всём ты, море, право,
Ни в чём не виновато:
Идём сейчас направо,
Налево – рановато.
Мы вовсе не в обиде,
Ты, море, не помысли.
Наш путь во всём завиден,
И нет на судне кислых.
Все веселы. Мы – дома.
На море. На суровом.
…Грызёт тоска-саркома
По дому, по земному.
1984 г.
Енисей
Свидетельство о публикации №211110100088
все есть - от нарочитой суровости до щемящей ранимости. А строка - "Ребёнок? – Все мы дети." - "улыбнула" .
Одно резануло взгляд...уж извините..."покойный диван"...по смыслу понятно, но слышится все-же двусмысленно сразу...просто "покойный"-покойник! Мне кажется если заменить "покойного дивана" скажем на "уютного дивана" или на "манящего дивана"...или...т.п. - смысл бы не изменился, а аналогия бы исчезла.
Но автор - хозяин-барин...
С признательностью!
Ирина Желомко 28.06.2015 09:17 Заявить о нарушении
Спасибо за добрый отзыв. Это стихотворение уже опубликовано в раннем сборнике. Я тогда рассматривал несколько слов и всё-таки остановился на "покойного". Изначально это слово использовалось в русском языке широко и не имело негативного оттенка. Например, перед сном желали не "спокойной ночи", а "покойной ночи": чтобы она в покое прошла. В "спокое" ночь пройти не может. Я и сейчас говорю-желаю "покойной ночи"...
Спасибо ещё раз.
С вашим творчеством знаком: мне нравятся ваши стихи, есть совершенно щемящие образы.
Юрий Комболин 28.06.2015 12:29 Заявить о нарушении
Ирина Желомко 28.06.2015 23:12 Заявить о нарушении
Спасибо, милая коллега!
Искренно ваш Ю. К.
Юрий Комболин 29.06.2015 13:34 Заявить о нарушении