Двое вышли из автобуса
Из дома доносились звуки бурной жизни, хозяева которой не сдерживали свои эмоции и не понижали голоса. В открытые окна вылетали непонятные гостям звукосочетания.
Женский голос произносил немного неуверенно, но от этого не тише:
ЙОС’АКOC, ЙОСАКИ’А (сынок, сынулечки)
КОРИ’АКИ (дочечка)
АГ’ОРИА (мальчики)
МОР’О МУ, Л’ИГО МУ (крошечка моя, маленький мой)
СКИЛ’АКИ МУ (песик мой)
АГАПИТ’О МУ (любимый мой)
Детские голоски наперебой звонко отзывались:
МАМ’А МУ, МАМ’АКИ (мама, мамочка)
БАБ’А, БАБ’АКО (папа, папуля)
ПАПП’УС (дедушка)
ЙАЙ’А (бабушка)
ЙАЙ’АКИ (бабуля)
Изредка короткой дробью гремел мужской голос:
СТЫН ПИП’АТЭ САС (тихо все!)
ПЭДЬ’А (дети)
ЙИН’ЭКА (жена)
САНА’А
И тихий голос пожилой дамы тихо бормотал сам себе, вероятно:
КИР’ИЭ ‘ИСУ (Господи Иисусе)
Двое, прислушиваясь к голосам, уже не сомневались, что пришли туда, куда и шли. «Вот она, Япония!» - сказал Он.
24.06.11
Свидетельство о публикации №211110201307