Двое вышли из автобуса

Двое вышли из автобуса, огляделись. Он достал из брюк записку, сверил местонахождение, указанное на остановке, с записью. Она указала пальцем на дом с красной крышей через дорогу, и Они уверенно двинулись к нему.
Из дома доносились звуки бурной жизни, хозяева которой не сдерживали свои эмоции и не понижали голоса. В открытые окна вылетали непонятные гостям звукосочетания.
Женский голос произносил немного неуверенно, но от этого не тише:
ЙОС’АКOC, ЙОСАКИ’А (сынок, сынулечки)
КОРИ’АКИ                (дочечка)
АГ’ОРИА                (мальчики)
МОР’О МУ, Л’ИГО МУ (крошечка моя, маленький мой)
СКИЛ’АКИ МУ              (песик мой)
 АГАПИТ’О МУ              (любимый мой)
Детские голоски наперебой звонко отзывались:
МАМ’А МУ, МАМ’АКИ  (мама, мамочка)
БАБ’А, БАБ’АКО               (папа, папуля)
ПАПП’УС                (дедушка)
ЙАЙ’А                (бабушка)
ЙАЙ’АКИ                (бабуля)
Изредка короткой дробью гремел мужской голос:
СТЫН ПИП’АТЭ САС      (тихо все!)
ПЭДЬ’А                (дети)
ЙИН’ЭКА                (жена)
САНА’А
И тихий голос пожилой дамы тихо бормотал сам себе, вероятно:
КИР’ИЭ ‘ИСУ                (Господи Иисусе)

Двое, прислушиваясь к голосам, уже не сомневались, что пришли туда, куда и шли. «Вот она, Япония!» - сказал Он.

24.06.11


Рецензии