Прошлая жизнь. Часть 4

           В первую неделю своей службы Эдвард отличился. Томас проболтался господину, что в его поместье появился новый работник, стреляющий без промаха. Заинтригованный сэр Джеймс решил сам взглянуть на этого стрелка. Он ожидал увидеть крепкого, повидавшего разного в жизни, ковбоя, а вместо этого нашел щуплого мальчишку, со смазливым личиком.
          - Томас, что за шутки? – рассердился мистер Галлахер.
          - Никак нет, мой господин, - заверил его Томас. – Проверьте, я правду говорю.
          - Ну-ка, поди сюда. Тебя ведь Эдвардом зовут?
          - Да, сэр.
          - Вот Томас мне поведал, что ты отменный стрелок. Наплел, наверное?
          Эдвард вздохнул. Опять придется зрелище устраивать, чтобы от него отвязались.
          - Выберите цель и оружие, господин.
          - Ого, даже так, - удивился сэр Джеймс. – Томас, принеси-ка винтовку и кольт из кабинета. Посмотрим, как этот юнец выкрутиться.
          Выполнив распоряжение, Томас через пару минут принес оружие.
          - Вон, видишь дуб за дальним загоном. Попадешь в самую длинную ветку? А то она мне обзор закрывает, - попросил хозяин.
          Эдвард пожал плечами, вскинул винтовку и выстрелил. Цель была поражена. Поражен был и мистер Галлахер.
          - Бросьте-ка монетку, господин, - попросил Эдвард.
          Словно под гипнозом сэр Джеймс вынул из кармана жилета серебряную монетку и подбросил. В секунду схватив кольт, юноша выстрелил. Пробитая монетка упала на землю.
          - Я пойду? Работы много, - спокойно сказал Эдвард и, не дождавшись ответа, отправился дальше.
          С этого дня юноша обрел нового друга. Мистер Галлахер брал его везде с собой, они охотились вместе, практиковались в стрельбе, обсуждали некоторые вопросы.
          Сэр Джеймс однажды поймал себя на мысли, что бедняге Эдварду нужно было родиться девушкой с таким-то лицом и фигурой. Ну, никак не походил он на мужчину. Стрелял, правда, отлично, а вот голос, лицо, маленькие ручки и ножки подошли бы больше кокетке. Да, судьба не была щедра с этим юношей. Мистер Галлахер тщетно пытался разузнать историю жизни брата и сестры до их прибытия в Сауст-Эванс, но безрезультатно. Эта тема обходилась стороной. Ну, что же, он не станет настаивать, придет время сам расскажет.
           И вот не знал сэр Джеймс, как же ему поступить. Вроде бы за собой никогда до сего времени не замечал, чтобы его влекло к парням, а, поди же ты, такой конфуз. Было что-то в этом Эдварде, что заставляло кровь кипеть и рисовать различные пошлые картинки. Нет, мистер Галлахер слышал о «таких» господах, но, упаси Боже, ему оказаться в их числе. Он нарочно побывал в борделе, попробовал спустить пар там, но желание только нарастало. Этот юнец манил его все больше и больше. Его хрупкие руки, мелодичный голос и темно-карие глаза, в которых можно было утонуть.
           В тот вечер сэр Джеймс был приглашен к мэру на праздник, посему он взял с собой несколько своих людей, среди которых оказался и Эдвард. Предполагалась, что после этого веселого вечера, они отправятся к мадам Ми-ми и уж там сэр Джеймс подберет своему другу девушку, способную вывести из задумчивости этого парня.
           Поначалу все шло хорошо. Они отменно поужинали, поучаствовали в состязании, где Эдвард получил главный приз за меткую стрельбу, и было, уже собрались уходить, когда с речью к присутствующим обратился сам мэр.
           -… Так вот, как я и обещал сюрприз этого вечера. Господин Треварс, прошу Вас.
           В небо взмыли фейерверки и, засмотревшись на них, мистер Галлахер не заметил побледневшего лица Эдварда.
           - Что с тобой? – спросил он позже.
           - Нет, ничего.
           - Тебе плохо?
           - Уже нет.
           - Тогда седлаем лошадей и в путь.
           - Нет, я не могу. У меня есть еще дела.
           Сэр Джеймс удивился:
           - Какие у тебя могут быть здесь дела, Эдвард? Я о чем-то не знаю?
           Юноша успокоил хозяина:
           - Нет, не беспокойтесь, ничего такого. Просто здесь моя сестра и мне бы хотелось провести этот вечер с ней.
           - Я полагаюсь на твое благоразумие.
           - Да, сэр.
           Мистер Галлахер покинул поместье мэра, но отправился не в бордель, как предполагалось раньше, а домой. Его терзали ужасные предчувствия, но он ничего не мог с этим поделать.


Часть 1 http://www.proza.ru/2011/11/04/483

Часть 2 http://www.proza.ru/2011/11/04/498

Часть 3 http://www.proza.ru/2011/11/04/526

Часть 5 http://www.proza.ru/2011/11/05/684

Часть 6 http://www.proza.ru/2011/11/05/715

Часть 7 http://www.proza.ru/2011/11/06/258

Часть 8 http://www.proza.ru/2011/11/06/260


Рецензии