У подножия Содон-Айры
- Дьакши ба, Сынару.
- Дьакши.
Сынару молча уступила ему подойник и теперь, шагая вслед за мальчиком, изо всех сил старалась вспомнить, где она раньше встречалась с этим лохматым зеленоглазым мальчиком. Наверное, это внук дедушки Бубая, решила она, ведь его стоянка располагалась в соседнем логу.
Поставив подойник с водой на низенькое крыльцо избушки, мальчик зачем-то вытер ладони о свой живот и, расплывшись в улыбке, протянул ей свою ладошку.
- Дай руку. Меня зовут Карамай.
- Сынару.
- Это я знаю. Можно я буду к тебе приходить?
- Приходи. Но…
- Да, чуть не забыл. На, это твоё.
Мальчик достал из кармана и протянул Сынару самодельную тряпичную куклу.
- Это моя Наадай! Ты нашел мою Наадай! Спасибо!
Эту маленькую куклу Сынару потеряла три дня назад, когда возле озера ее застал такой сильный ливень, что…
- Ну, мне надо идти. Приходи завтра на закате к разбитой лиственнице за холмом у озера.
- Да. Хорошо.
Мальчик ушел. Наадай заняла свое почётное место на завалинке, и тут вдали раздался гомон овец и отрывисто-задорный лай Каракулака. Надо бы пошире открыть двери загона, и Сынару бросилась навстречу отаре.
- У Бубая нет внука. И детей у него нет. Его сын Сапыш утонул в озере, когда ему было всего десять лет, как и тебе сейчас, Сынару. Это было, это было…, ой,э то было так давно…
В избушке вкусно запахло жареными пирожками. Тут же на пороге из темноты нарисовался Каракулак и, не решаясь переступить порог, уселся снаружи. Через раскрытую дверь доносился шум ручья и редкое блеяние в загоне.
- Что, нос позвал, или брюхо привело? – бабушка весело погрозила собаке маленьким кулачком.- А тебе, черноносому попрошайке, не дам!
- Дьана, давайте Каракулаку тоже дадим один пирожок.
- Мы вчера потеряли пять овец, а этот дармоед так и не смог найти их следы. Стоят, поди, возле дерева и блеют от страха. Хорошо, если их за ночь не сожрёт медведь, а завтра утром нам придется искать их по всему Айры кообы. У-у-у, пошел отсюда!
Каракулак только приподнялся и, вывалив набок розовый язык, завилял лохматым хвостом. Он отлично знал, что бабушка его тоже накормит своими такими вкусными пирожками. Только даст им немножко остыть.
- Карамай, а ты сможешь сделать лодочку для Наадай? – Сынару протянула мальчику бабушкин нож.
- Лодочку? Ты хочешь покатать ее по озеру? – Карамай осторожно вынул клинок из ножен, внимательно осмотрел лезвие и попробовал его пальцем.- Подожди меня здесь.
- И сделай, пожалуйста, парус!
Тут в котлованчике было хорошо. Сынару здесь, на берегу, из глины и обломков разбитой молнией лиственницы как-то выстроила город, но эти овцы, конечно же, все растоптали. Они частенько в летнюю жару прибегали к этому озеру, чтобы напиться этой чистой-чистой воды, которая даже в самый сильный ветер здесь, в яме, сохраняла свою идеальную зеркальную поверхность. Они-то и вытоптали берег, на котором лишь изредка сохранялись остатки растительности.
- На!
- Та-а-а-ай! Какая красивая!
Сынару держала в руках лодочку с парусами из березовой коры, в центре которой неуклюже восседала тряпичная Наадай.
- Приходи завтра днем! Посмотрим, как Наадай будет ловить рыбу!
- Днем не могу, – мальчик протянул Сынару нож в чехле и взглянул на начавшее темнеть небо.- Скажи бабушке, что ваши пять овец всю вчерашнюю ночь, трясясь от страха, пролежали в гроте Морток южного склона Айры. Ну, я пошел.
- Спасибо, Карамай!
- Да, действительно. Я их там и нашла, – бабушка скинула с плеча плащ и повесила на стену длинное и страшное ружье, кое-где перевязанное синей изолентой. – А откуда этот мальчик знал, что…
- Ура! Значит их не съел медведь!
- Карамай? – бабушка присела возле керосиновой лампы. – У-у, балам, ты разогрела чай? Молодец! А сейчас сходи и спутай коня. Седло я сама занесу. Так ты говоришь, что его зовут Карамай?
- Да, дьана.
Схватив путы из конского волоса, Сынару юркнула на улицу. Спутав неожиданно ставшего строптивым коня и сняв узду, она уже собралась было вернуться в избушку, но тут обратила, наконец, внимание на конское фырчанье и его поджатые уши. Проследив за его взглядом, Сынару остолбенела - возле разбитой лиственницы у озерка на фоне неба выделялся высокий силуэт женщины с длинной-длинной головой!
- Дьана-а!!!
- Балам! Я тут!
Сынару со всех ног бросилась к светлому проему открытых дверей стоянки, к крыльцу, на котором с ружьем в руках уже стояла её бабушка.
- Что случилось, балам? – бабушка Тана, не отрывая от плеча приклад, внимательно осматривала окрестности.
- Там… там…
- Зайди в дом и задуй керосинку, балам, – она неподвижно, не поднимая выше ружье, продолжала всматриваться в темноту.
Скуля, из-под крыльца вылез Каракулак и прижался к бабушкиной ноге. На небе сияли звезды, фырчал конь и чуть громче шумел ручей Чичке. Вокруг было тихо, если не считать стрекота кузнечиков и жалобного повизгивания Каракулака, который, перебирая лапами, поочередно смотрел то на пригорок, то на Сынару, забившуюся со страха под стол.
На следующий вечер они опять встретились у озера. Съев принесенную Карамаем малину и вдоволь наплескавшись в холоднючей воде, Сынару и мальчик, закутавшись в одежду, уселись на берегу.
- Почему ты всегда молчишь? Карамай, давай сыграем в догонялки?
- Меня невозможно поймать.
- Почему?
- Ты видишь меня не там, где я стою. Я не сижу рядом, а сейчас нахожусь сзади тебя и трогаю твою косичку.
Сынару оглянулась. Сзади никто не стоял.
- А я вот сейчас тебя пойма… - Сынару резко вскочила, бросилась к Карамаю, но тут же провалилась через него, пребольно ударившись об истоптанную овечьими копытцами землю.
- Йё. Я же тебе говорил, – Карамай встал и протянул Сынару ладонь.- Вставай.
- Но я же чувствую твою руку…
- Да. Это моя рука.
Сынару, присев, осторожно заглянула в карамаевские зеленые глаза.
- А что ты еще умеешь?
- Ну…, могу оказаться во-он на том пригорке или у ручья, там, где мы с тобой встретились.
- А на вершине Содон Айры можешь оказаться?
Карамай оглядел грозную двуглавую громаду скал массива Содон Айры.
- Нет. Там я не был. Я могу оказаться только там, где уже ступала моя нога, а на вершину я ни разу не поднимался. Был только на левом седле, возле тех скал с кустами, видишь?
- Врешь ты все! Пошли купаться!
Он приходил не каждый вечер. Сынару одна сидела на берегу озера и ждала Карамая. В сумерках купаться уже не хотелось. Было грустно.
- Сынару! – откуда-то раздался грустный голос.
- Карамай! Где ты? Выходи! Куда ты спрятался?
- Я не Карамай, Сынару. А сейчас слушай меня и делай то, что я скажу.
- Кто ты?
- Сапыш. Меня зовут Сапыш, – раздался глухой голос над озером. – Ты видишь, под лиственницей лежит большое бревно?
- Да, вижу.
- Подойди к нему.
Оглядываясь по сторонам, девочка осторожно подошла к большому бревну, ненадежно лежащему на самой верхней точке холма рядом с лиственницей.
- А сейчас сними с себя всю одежду и надень это всё на один конец бревна! Скорей!
- Зачем?
- Иначе ты больше никогда не увидишь Карамая!
Девочка осторожно сняла с себя платье.
- Быстрее! А теперь спустись ниже и ложись прямо у воды. Да, тут. Ложись тебе говорят! Тихо! Она идет!
- Кто идет?
- Лежи тихо и молчи!
Лежа у самой кромки воды Сынару затряслась от страха и от холода. Чуть подняв голову, она едва не закричала от ужаса. На фоне неба по гребню холма к бревну с одеждой приближалась какая-то стройная женщина! Подойдя к бревну, она взмахнула руками и с силой вонзила в него длинные ногти. Сынару вскрикнула.
- Вот ты и попалась, Айслу! – над озером снова зазвучал протяжный и грустный голос.
- Сапыш! Это ты все устроил? Отпусти меня!
- Нет.
Сынару во все глаза рассматривала женщину, пытавшуюся вынуть из бревна свои ногти-ножи.
- Сынару, встань, подойди к другому концу бревна и столкни его в воду.
- Где эта негодная девочка? Где ты? – женщина вне себя от ярости заёрзала на бревне.
- Не бойся, Сынару, она не может смотреть вниз, она тебя не видит. Да, Айслу? Это правда, что алмыски не умеют наклоняться? – голос прозвучал слегка насмешливо.
- Сапыш, умоляю тебя!
Бревно, чуть тронутое Сынару, кувыркаясь, с грохотом полетело вниз, увлекая с собой и эту страшную женщину.
- Сынару, не бойся, это не человек. Смотри, что будет дальше.
Бревно со страшным плеском упало в воду и закувыркалось на ровной глади озера, образовав вокруг себя волны, медленно расходящиеся во все стороны. Рядом с бревном плавал кусок старого войлока.
- Все, Сынару. Можешь одеться.
- Она больше не появится?
- Нет.
- А что это было? Как там тебя, Сапыш, да? – брезгливо косясь на кусок войлока, девочка трясущимися руками сняла с бревна и, выжав, надела на себя мокрую одежду.
- Ее звали Айслу. Она должна была стать женой молодого духа Ночной Луны, а теперь стала тем, чем и была на самом деле. Ну, ладно, Сынару, беги домой и переоденься.
- А ты где?
- Я в озере.
- А-а, вот кто всегда гладил мои руки, когда я опускала их в воду…
- Да, я. А теперь беги, пока не простыла.
- Дьана, Вы что-нибудь знаете об алмысках?
- С каких это пор девочку - отличницу стали интересовать старинные легенды?
- Ну, дьана.
- Хорошо. Садись рядышком. Так, вот, если верить преданиям, раньше на Алтае в горах жили алмыски. Они заманивали к себе охотников, иногда убивали их, иногда выходили за них замуж, но самое главное – алмыски никогда не старели! Да, да! Проходили века, но и они не откладывали на их прекрасных лицах ни одной морщинки. Не то что твоя бабушка, балам.
- Что Вы, бабушка! Вы такая красивая!
- Я старая женщина, балам, а ведь мне еще нет и пятидесяти… - бабушка ненадолго замолчала.
- А дальше?
- И если верить старикам, у алмыски вместо ногтей вырастают страшные кинжалы, которые она может вонзить даже в скалу! Но они очень быстро ржавеют, если не будут смочены кровью. И, чтобы не дать им заржаветь, алмыски втыкают их в себя, вот тут, у подмышек. Поэтому со стороны кажется, что идет простая женщина, сложившая на груди руки.
- Ужас!
- Да. Но у них неподвижная голова, намертво соединенная с хребтом, из-за чего они не могли наклоняться и кивать головой. А мужчинам ведь всегда нравились гордые женщины, не склоняющие головы. Вот и платились за это -- алмыски их кровью смачивали свои клинки, которые долго не ржавели от человеческой крови. Еще они умели превращаться…
- В кого, дьана?
- …Вот что я вспомнила, позавчера к нашей отаре прибилась какая-то коза, и я поначалу подумала, что это коза деда Бубая, но когда я присмотрелась к ней, то заметила, что у ней на морде не было шерсти! Я долго рассматривала ее мерзкую морду, покрытую розовой кожей, вот тогда-то я и вспомнила про алмысок.
- А что было дальше?
- Когда я вернулась к загону с ружьем, коза исчезла. Удрала, наверное.
- А сейчас есть алмыски?
- Что ты, балам, конечно нет. Ведь это же просто легенды, которыми по вечерам пугают таких маленьких девочек, как Сынару. Как говорит дед Бубай, кормосы, алмысы, кезеры и прочие дельбегены испугались Советской власти и убежали. А теперь давай спать. Завтра надо искупать нашу небольшую отару, и поэтому будет довольно трудный день. Спокойной ночи, балам.
Два вечера Сынару напрасно приходила к озеру. Один лишь раз она нашла под разбитой лиственницей букет альпийских цветов, бережно перевязанных молодой корою тальника. И только на третью ночь возле коновязи Сынару вдруг встретила Карамая.
- Ты почему не приходишь? А это что?
На шее Карамая, свисая на кожаной веревочке, тускло мерцал какой-то зеленый камешек. Вдобавок, волосы мальчика, до этого беспорядочно торчавшие во все стороны, сейчас на затылке были убраны в аккуратную косичку.
- Здравствуй!
- Ты сегодня какой-то… веселый. Что случилось? – Сынару с удивлением рассматривала преобразившегося мальчика.
- Вчера я стал Лунным Кезером! Я прошел обряд и стал владельцем именного меча, выкованного на наковальне самого Эрлика!
- Эрлика? А какой он?
- Настоящий! Он самый-самый мужественный…
- Ты знаешь, что произошло у озера два дня назад? – перебила его Сынару, с опаской отойдя от Карамая.
- Да. Я не мог быть в это время здесь и поэтому попросил Сапыша помочь тебе.
- Знаешь, Карамай. Я немного боюсь тебя…
- Давай пройдем в сторону озера. А пока я кое-что тебе расскажу.
- Может…
- Выслушай меня, Сынару, ты меня, может, больше никогда не увидишь. Нет, нет, выслушай меня до конца, у меня мало времени. Так вот, скоро ты вырастешь, окончишь свою школу и поступишь в университет. Да, это я знаю точно. Сейчас тебе пока только десять лет, но когда тебе станет двадцать, ты меня вспомнишь. Так вот, запомни, если встать у ели и, глядя на полную луну через падающую воду, назвать моё имя, я появлюсь и уведу тебя с собой. Если ты этого, конечно, захочешь. А теперь я ухожу. Дай пожать твою ладошку. Мне с тобой было очень хорошо. Прощай!
Сынару молча смотрела вслед убегающему Карамаю. На небо вышла большая желтая луна и осветила фигурку мальчика, стоящего на пригорке возле разбитой молнией лиственницы.
- Запомни, Сынару! Сквозь падающую воду!
Свидетельство о публикации №211110501538