DragonAge2 - Сборник миниатюр по игре

Слэш, фем, гет, рейтинг!

Бетани, Мерриль, Авелин и Изабелла. Девичник, игра в карты, обсуждение Хоука и прочих мужчин команды. Юмор.
"Зануды".

Шлеп-шлеп – засаленные карты по столу. Бульк-бульк – светлое вино в оловянных чарках.
- Скажу я вам горькую правду. Не свезло вам с мужиками, - Изабелла широким жестом пришлепнула карты Авелин. Стражница мрачно взгрустнула по утекающему жалованию.
- Почему не свезло? – тайным именем Мерриль наверняка было «Дотошность».
- Навостри уши и гляди сюда, - растолковала пиратка. – Зануды, как на подбор! Варрик помешан на своей ненаглядной аркбаллисте. Андерс мозгоебно сожительствует с воплощением Справедливости…
- Ему бы живого кого сыскать, - вполголоса посочувствовала целителю Бетани.
- Фенрис, тот еще душка-бессердечный убивец. Взяла б в команду, когда б не его тараканы, - под общие неприязненные взгляды Изабелла сгребла выигрыш. –  Все сводит к одному. Как ему погано вспоминать о былом рабстве и как ему одиноко в этом мире. Что поразительно, остроухий начинает скулить и плакаться лишь в присутствии Хоука!
- Не трожь братца, - вступилась Бетани. – Он-то тебе чем не угодил?
- Отличный мужик, - поддержала магичку Авелин.
- Вот! – Изабелла наставительно подняла палец. – Хоук, мать его, такой правильный, что прям ах. Одно радует: болтают, Фенрис его уломал-таки.
Мерриль захлопала ресницами. Авелин покрутила пальцем у виска. Бетани потянулась за посохом.
- А вы не слышали?! – искренне удивилась Изабелла. – Упс. Авелин, десятку гони, - зашелестела тасуемая колода.

О том, как Хоука вывели из себя.
«Объявление».

Защитник Киркволла расслаблено восседал за столом. Перед ним лежало некое уличное объявление. Напротив встревожено маялся Фенрис.
- …Я всегда готов понять друзей, простить, войти в положение и так далее, - интонации Хоука предвещали кому-то добрую взбучку. – Ослепнуть-оглохнуть в нужный миг, ибо единство команды превыше всего. Я кротко молчал, когда ты и Варрик втягивали меня в очередную авантюру. Защищал тебя от гнева Бетани.  Выслушивал стенания Андерса, которому ты морочил голову. Вытирал сопли Мирриль. Терпел свою кровожадную ревность. Рассчитывая всего лишь на малую кроху благодарности… и что получил взамен?
Он обличающе ткнул пальцем в бумажный лист с крупными буквами:
«Ночь с Защитником Киркволла – незабываемые впечатления! Всего тридцать монет серебром!»
- Послушай, это совсем не то, о чем ты подумал. Я все объясню… - начал Фенрис.
- Объяснишь, как же! - эльфа впечатали носом прямиком в злосчастную бумажку. Фенрис забился, выдираясь из хватки Защитника и протестующе голося.
- Тридцать серебром! – ревел оскорбленный в лучших чувствах Хоук, тараня вертлявую эльфью задницу. – Да за тридцать серебром я тебя самого продам работорговцам, скотина ушастая! Тридцать паршивых монет, как только тебя земля носит, кровопийцу и жмота! Друг, называется!..
Умолкший Фенрис обреченно дергался взад-вперед. А ведь такая была прибыльная идея!

Мерриль, Фейнриэль. Сомниари влюбляется в свою очаровательную соседку. Романс, можно ангст.

Отряд Хоука проходит по эльфинажу. Порой с шумом и криками, азартно осуждая подробности схватки и подсчитывая трофеи. Иногда – замкнувшись в суровом молчании.
 Друзья почетным караулом сопровождают Мерриль и прощаются. Эльфийская чародейка трогательно смущается и юркает за дверь.
Фейнриэлю до одури хочется заговорить с ней, но сомниари не решается.
Он счастлив, что Мерриль живет по соседству.
День проходит за днем, магессы нет. В ее домишко въезжает другая семья, начинает ремонт, выкидывает старую рухлядь. Не выдержав, Фейнриэль подбегает, выспрашивая, что с Мерриль – уехала, погибла, взята в Круг?
-  Вышла замуж, - охотно растолковывают ему. – За самого Защитника! Теперь она в Верхнем городе.   

Справедливость/Мерриль. Дух влюбился, Андерс в шоке Н+
«Чужие желания».

Когда Хоук входит в него, грузно наваливаясь и распластывая по постели, Андерс стискивает зубы и зажмуривает глаза до ослепительно-синих вспышек под веками.
В блеске синих молний бывший Страж с каждым разом все отчетливее различает черный силуэт. Тонкая, стройная женщина, повернутая к нему спиной. Женщина опирается на магический посох, его резная верхушка причудливым цветком распускается над ее головой. Незнакомке нет нужды оборачиваться, Андерс прекрасно знает, кто она.
Поначалу он не может взять в толк, зачем Справедливость показывает ему Мерриль. Прежде, когда он занимался любовью, демон либо излучал ехидную благожелательность, либо отстраненно помалкивал. Справедливости неведомы обычные человеческие чувства и слабости. Демона из Тени ведет по жизни нечто иное, недоступное людскому пониманию.
Видения повторяются с пугающей настойчивостью.
Обнаженная Мерриль стоит в сплетении белого и голубого сверкающего безумия, жидкий огонь стекает по ее плечам и волосам, не причиняя вреда, вокруг нее вьются тени. Андерс ощущает чужое и чуждое ему любопытство… влечение… очарование.
 Дух не отвечает на расспросы, но проницательности Андерса достаточно, чтобы отыскать разгадку. Дух желает Мерриль. Как обычный мужчина возжелал бы приглянувшуюся ему женщину.
Андерс совершенно не представляет, как выкрутиться из этой нелепейшей и опасной ситуации.
Особенно если Справедливость решит подбивать клинья к предмету своей страсти с его, Андерса, помощью.

Хоук/Карвер - "Я и мой брат-дебил".
«Техника безопасности».

Толковый командир отряда должен уметь безошибочно определять миг отступления.
 - Все назад! Бежим! – собственный вопль заставил Хоука оглохнуть. Соратники на удивление слаженно развернулись и дали деру за миг до того, как узкую длинную галерею заполнило клокочущее багровое пламя. Теперь Хоук еще и ослеп, но ноги продолжали стремительно нести его вперед. 
Они улепетывали, а вслед им ревел разъяренный дракон.
Галерея вывела отряд в спасительный зал. Варрик, сквернословя, с размаху плюхнулся задницей в ручеек – кожаные штаны гнома дымились. Мерриль трясло, Андерс совершенно не дружеским жестом облапил эльфийку за плечи, успокаивая. Фенрис нервно хихикал, разглядывая левый наплечник своего доспеха – стальные перья обломились.
- Карвер, скотина, поди сюда! – взвыл Хоук, убедившись, что спутники более-менее целы и живехоньки. – Что ж ты маленьким не сдох?! Скажи, братец, каким идиотом надо уродиться, чтобы радостно, даже не поглядев по сторонам, сунуться прямиком в драконью пасть?!
- Я думал, там пусто, - пробормотал Карвер, отводя взгляд.
- Он думал, мать твою за ногу! Карвер, думаю тут я! Ну, или вот они! Ты просто топаешь следом и делаешь, что велено! Будь проклят тот день и час, когда я согласился взять тебя в отряд!..
Драконий рык сотрясал Глубинные Тропы. До спасительного выхода на поверхность оставалось несколько дней пути.

Хоук/Андерс, хёрт/комфорт после смерти Леандры. Андерс потрясён, видя обычно сильного и самоуверенного Хоука таким убитым и подавленным.
«Скрытый талант».

В особняке наглухо задернуты шторы, погашены свечи. Хоук укрылся в темноте, как раненый зверь в норе.
- Она доверяла мне! Какой, нахрен, из меня Защитник, если я не сумел уберечь собственную мать?!
Хоук хрипит, точно его душат, и скрипит зубами в бессильной ярости. Хоук проклинает себя. Они пытались поговорить с ним, убеждая: он сделал все возможное для спасения Леандры. Тщетно, Защитник не слушает друзей.
«Надо что-то делать. Немедля, если я не хочу потерять и его».
Андерс врывается в комнату. Андерс в голос орет на замкнувшегося в скорби Хоука - тот отмалчивается. Не сопротивляется, когда рассвирепевший Страж в отчаянии толкает его вперед спиной на узкий диван и сдирает одежду
«Он меня убьет, - отстраненно думает Андерс, коленом распихивая в стороны ноги Хоука. – Точно, убьет. Но у меня больше нет сил смотреть, как он впустую изводит себя. Это не тот Хоук, которого я знаю и люблю. Это чужак в его облике. И он меня убьет… непременно. Потом».
Сейчас он такой тесный, ненасытный и яростный в своей любви, что дух захватывает.
Когда все завершается и Андерс мысленно готовится к гибели, Хоук криво ухмыляется и заявляет:
-  У тебя явный талант вправлять мозги через задницу… только больше не злоупотребляй им. И слезь с меня, ага?


Хоук/Андерс, Андерс завёл кота, но кот куда больше любит Хоука.
"Подарочек"

Закрытую корзинку приволокли в особняк Фенрис и Изабелла.
- С новосельем вас, - тоном благовоспитанного юнца из хорошей семьи произнес эльф.
- Совет да любовь, - вкрадчиво промурлыкала Изабелла.
Всучив корзину недоумевающему Хоуку, они смылись. Из-за дверей долетел удаляющийся издевательский хохот в несколько глоток.
«Еще друзья называются», - удрученно подумал Хоук. Надо было вышвырнуть «подарочек» на улицу, а он приподнял крышку.
Опасливо озираясь, наружу высунулся тощий и драный полосатый котенок.
«О боги. За что мне такое наказание?»
- Андерс! Поди сюда, быстро!
Андерс ссыпался вниз по лестнице и заворковал, немедля подхватив тварюшку на руки.
- Если станет точить когти о мебель или нассыт в спальне - выкину! – крикнул вслед приятелю Хоук.
Порождение улиц Киркволла оказалось с характером. Кот жрал в три горла, с нахальным видом шатался по особняку и драл гобелены в гостиной. Андерс в нем души не чаял.
Всякий вечер кот упорно желал забираться на колени к Хоуку. Хоук спихивал его, кот упрямо возвращался. Он не мурлыкал, не терся, не подлизывался – просто запрыгивал и сидел.
- Чего тебе надо? – злился Хоук. – Вон, к Андерсу иди. Он твой хозяин.
Кот гордо отмалчивался под ехидное хмыканье Андерса.
- Обоих выкину, - бессильно грозился Хоук. Кот и целитель понимающе переглядывались.
 
Андерс, Орана. Андерс живёт в доме Хоука и пытается воспитывать его служанку.
«Да, господин Андерс?»

- Орана! Орана, поди сюда!
- Иду, господин.
- Орана, сколько раз я просил не наводить порядок в моей комнате? Душевно тебя прошу и умоляю, не трогай ничего на столе! После твоей уборки совершенно невозможно ничего найти!
- Конечно, господин. Но мессир Хоук велели мне…
- С мессиром Хоуком я сам потолкую. И еще, Орана. Нет нужды подробно рассказывать посетителям о том, чем в данный момент занят хозяин дома… и с кем он занят. Не нуж-но, слышишь меня? Простого «Защитник сейчас не может вас принять» будет вполне достаточно. Ты понимаешь меня, Орана?
- Да, господин.
- Кланяться всякий раз и твердить: «Да, господин» тоже совсем не обязательно! 
- Да, господин.
- Орана, по-моему, ты пытаешься свести меня с ума. Я не могу больше находиться в этом доме. Я иду в лечебницу. Так, отчего дверь заперта?
- Господин Хоук распорядились. Сказали: для вашей же безопасности. И ключи с собой забрали.
- Бодан! Сэндал! Кто-нибудь!!!
- Да, господин Андерс?

Хоук, Андерс, Изабелла, Варрик, сестра Петрис. Смерть Петрис, медленная и мучительная.
«Пламя».

Они зарядили свою ловушку призрачной Книгой Кун, и она не смогла устоять перед искушением. Поверила обещаниям Изабеллы и пришла.
Разум сестры Петрис прогнил насквозь, заплутав в тенетах собственных хитростей, но душа ее была выкована из лучшей стали.
Она кляла своих пленителей на тысячи ладов, призывая на их головы ярость демонских полчищ. Терпение Изабеллы лопнуло, и пиратка буркнула: в карманах у нее сыщутся дратва и парусная игла. Хоук, не зашить ли ее поганую пасть?
Огромная площадь перед громадой Церкви была пуста, если не считать невесть откуда взявшегося высокого столба. Варрик и Андерс выполнили порученное им, и теперь дожидались возвращения охотников с добычей.
Петрис привязали к столбу, завалив по колено хворостом. Святая сестра орала во всю глотку, но высокие ворота собора остались равнодушными.
- Они отвернулись от тебя, - проронил Хоук. – За все сделанное когда-то приходится расплачиваться. Мать-настоятельница доверила нам вершить суд над тобой. Андерс, давай.
С верхушки чародейского посоха сорвалась огненная капля, прочертившая предутренний сумрак.
Петрис завыла. Ее истошные крики метались над испуганно притихшим городом, отражаясь от колонн и стен собора. Она горела, тонула в яростном пламени, обугливаясь, превращаясь в головешку - и продолжая вопить. Чудовищный силуэт бывшей сестры Петрис корчился в языках пламени – и кричал, кричал, кричал.


Рецензии