Детство на улице Ключевская. 2

Новый дом.

 По дороге, мальчики заснули. Когда их разбудили, часть вещей из грузовика уже была перенесена в новый дом. Мальчиков взяли из кузова машины и отвели во двор двухэтажного дома, усадили на скамейку, что располагалась между двумя деревьями в центре двора. За скамейкой был стол, вкопанный в землю.
 Во двор пришла какая-то незнакомая женщина, с крупным носом, суровая на вид. С ней девочка и мальчик. Девочка чуть постарше, а мальчик, похоже, ровесник Наиля.
 Из дома вышла мать. Она поздоровалась с женщиной, обменялась с ней несколькими фразами. Женщина подошла к мальчикам, обращаясь ласковым голосом:
– Здравствуйте. Я жена вашего двоюродного дяди. Можете звать меня тетя Ажира. А это мои дети: Назира и Венер. Поиграйте пока вместе, а я помогу вашей маме.
– Здравствуйте, – ответили братишки, с трудом приходя в себя после сна.
 Солнце хорошо пригревало. Поэтому мать сняла с сыновей пальтишки.
– Уже тепло. Идите, побегайте, – сказала она, – потом я вас чаем угощу.
 Новые знакомые оказались бойкими и нахальными. Они сразу стали командовать, сами пошли осматривать двор. Братья пошли за ними. На углу двора, со стороны улицы, стоит сарай. От сарая до туалета, что расположился в глубине двора, идёт глухой забор, отделяющий двор от двухэтажного здания барака. Вдоль этого забора растут яблони: три –  маленьких и одна – высокая раскидистая. Высокая яблоня растёт в самом дальнем углу, рядом с туалетом. От туалета идёт сплошной забор к веранде дома. За этим забором видны растущие яблони соседнего двора. Веранда невысокая, крытая железом, занимает левую часть первого этажа дома. Над верандой – одно окно второго этажа, правее – ещё три окна. На первом этаже тоже три окна, расположенные почти на уровне земли. А возле двух окон, почему-то, имеется забетонированная яма, с шаг шириной и глубиной почти в рост мальчиков. Рядом с ямой растут два куста черёмухи. Посреди двора растут высокие деревья: липы и рябины. Рядом с липами, через дорожку, растут кусты сирени.
 Новые знакомые обошли двор, после чего пошли к большой яблоне. На земле они нашли одно крупное красивое яблоко.
– Это я нашла. Это моё! – закричала Назира, подбирая находку.
– Почему это, твоё?! Здесь мы будем жить. Значит, это наше! – ответил Наиль.
– Нет! Не ваше! Вы только что приехали. Это было тех, кто здесь жил. Их теперь нет. Значит, это ничьё. А раз я нашла, значит – моё!
– Отдай! – стал наступать Наиль.
 К ним подошла мать Наиля.
– Что вы кричите? Не успели познакомиться – а уже ссоритесь!
– Она взяла наше яблоко!
– Ну и ладно. Они же – гости. Пусть угощаются. Пойдёмте, лучше, в дом. Я вас чаем угощу.
 Наиль только насупился, но спорить больше не стал.
 Когда ушли троюродные родственники и шофер, в доме наступило небольшое затишье. Оно нарушилось, когда отец с матерью начали осматривать дом. За ними увязались Наиль с Раилем.
 Веранда оказалась из старых уже досок. Три бывших окна заколочены досками. Только на месте форточек оставлены стёкла. Из веранды тяжёлая толстая дверь ведёт в коридор с крашенными половыми досками и стенами из крупных брёвен. В левую сторону из коридора есть дверь в чулан – там задняя стена из прогнивших досок. Остальные стены – из брёвен. Дверь в чулан – дощатая и лёгкая. Из коридора, направо, идёт вход в дом; дверь здесь – тяжёлая и толстая, порожек – высокий.
 Как входишь в дом, ближе к левой стороне, по центру, стоит русская печь. Она выходит из пола и упирается в потолок. От печи до правой стены – лёгкая перегородка из досок с дверным проёмом и дверью из досок. Справа – есть одно окно, свет от которого тускло освещает пространство между печью и стеной – своего рода, кухню.
 За перегородкой – небольшой зал. Во двор и на улицу выходят по два окна. Здесь светло. Но низкое расположение окон создаёт впечатление какой-то пещерности комнаты.
 На потолке висят два крупных крюка. Мать сразу определила для них назначение: для колыбели и для керосиновой лампы.
 Из комнаты, рядом с печкой, влево ведёт маленькая дверь. Там, за лёгкой дощатой перегородкой, малюсенькая комнатка. Туда уже поставили железную кровать, и место осталось только поставить стул у окна. Небольшой промежуток между печью и глухой стеной перегорожен, опять же, дощатой перегородкой. И ещё, к удивлению матери и бабушки, в этой комнате у печи имеется под – большое отверстие для выпечки хлебов и пирогов. Женщины посчитали, что такое расположение очень неудобно, так как плита для варки находится со стороны глухой стены, и из кухни сюда нужно будет бегать через зал. Отец пообещал, что, со временем, маленькую перегородку, из кухни в эту комнату, уберёт.
 На кухне, напротив плиты, к глухой стене прибили гвоздь и установили рукомойник. На углу, к глухой стене, поставили стол. Чтобы пройти в пространство между печкой и глухой стеной, ширина которого позволяла находиться там только одному человеку во время варки на плите, остался узенький проход между столом и печью. Двери плиты выходят в кухонную комнату. На полу перед печью прибит лист железа.
 Стены в доме бревенчатые. Полы – из крашеных крепких досок. Потолок – невысокий. Отец спокойно достаёт до потолка рукой. Доски потолка – некрашеные, светлые.
 Осмотрев дом, взрослые стали расставлять вещи.
 В зале, между окнами, у внешней стены, поставили комод с тремя большими и двумя маленькими ящиками. Маленькие ящики расположены выше других. Рядом с перегородкой, у внешней стены, поставили кровать. Над комодом повесили небольшое зеркало в деревянной резной раме желтоватого цвета. На стене, выходящей во двор, повесили часы в деревянном тёмном корпусе.
 Стол, с круглой столешницей, поставили на середину зала. Вокруг стола – четыре стула. Ещё два стула – у стены, под часами.
 В самый первый раз, когда Наиль вошёл в дом, почувствовал, что дом уже старый. Это чувство шло от ещё крепких, но уже округлённых по бокам, половых досок; особого запаха, исходившего из брёвен и перегородок. Казалось, какая-то тайная сила живёт в этом доме и наблюдает за новыми жильцами.
 Когда вещи расставили, отец открыл люк подпола, что находился рядом с дверками плиты в кухонной комнате. Отец взял керосиновую лампу, зажёг фитиль, установил пузатую лупу и, держа лампу в одной руке, спустился в подпол. Наиль увязался за ним.
 Подпол оказался большим, занимал такую же площадь, что и сам дом. Со всех сторон выложен кирпичом. Под печкой тоже – кирпичный фундамент. Высота подпола такая, что Наиль ходил не сгибаясь. Но отцу приходилось сильно нагибаться.
 Отец сказал, что подпол тёплый, и зимой картошка мёрзнуть не должна.
 На ночь Наиля уложили на сундуке. Бабушка с Раилем спали в дальней комнатке. Мать с отцом – в зале. Радом с их кроватью висела колыбель с Фаритом.
 На следующий день Наиль узнал, что дом расположен на самой верхушке горы в городе Уфе. У дверей сарая обнаружил ещё одно деревце с красными ягодами – его называли «волчья ягода», или, бузина. Под этим деревцем – помойная яма.
 Вчерашняя женщина приходила и сегодня. Оказалось, что она – жена двоюродного брата матери – Адгама. Тётя Ажира рассказала, что прежних хозяев мучили хулиганы. Как будто, они привязывали камень на ниточке и стучали в окна или, просто кидали камешками. Она говорила, что, может быть, это были вовсе и не хулиганы, а домовой пугал хозяев. Мол, старые хозяева, наверное, обозлили домового. Наиль пугался её рассказов. По взглядам матери и бабушки он видел, что и они несколько побаиваются. 
 Когда вечером отец вернулся с работы, мать передала ему разговор с Ажирой. Отец рассердился и сказал, чтобы эту болтливую бабу в дом не пускали, раз она людей пугает. Она, мол, и о нас сплетни распустит, соседей напугает.


Рецензии
Теплое увлекающее начало.Удачи. С уважением

Александр Иванович Бондаренко   28.10.2012 09:47     Заявить о нарушении