Арда в стиле Простоквашино

- Кто там! Кто там! Кто там! - В тысячный раз громко раздавалось в гостиной.
  Феанаро недовольно поморщился, потер висок и обернулся на сыновей:
- Турко, почему бы тебе не научить его чему-нибудь другому? Может песенке какой...
- Песенку, атаринья, тебе Кано споет.
- Именно. А от "ктотама" нам польза будет. - Проявил солидарность и практичность Курво-младший.
- И какая же?
- А вот уйдем мы гулять, ты в мастерской засядешь, а к нам заявится кто-нибудь твои камни красть.
- И?
- И постучит. А он раз, и "Кто там?". Эти кто-нибудь испугаются и красть не будут.
  Феанаро еще раз потер висок, по очереди задумчиво осмотрел сыновей и медленно кивнул, соглашаясь с идеей.
- Ладно. Пусть будет. Давай, Морьо, "Кто там!".

                ***
  Берен закончил измерять шагами ширину королевских покоев, остановился, задумчиво оглядел свои залепленные грязью сапоги и, наконец, огласил:
- Аран, ты поклялся исполнить просьбу моего отца или его прямых потомков по мере их надобностей и своих возможностей. Так, аран?
- Так, Берен. - Финрод кивнул и любовно поправил очередной крестик на лепестке улыбающейся на пяльцах ромашки.
- Тогда мы в полной жэ, аран. Мне нужен Сильмарилл.
- Ништяк, Берен. У меня дядя на сильмарилловой фабрике работает. У него этих сильмариллов ну просто завались. Собирайся.
- Правда, аран?! Мы отправимся к нему?! - Берен, не веря своему счастью, хлопнул глазами, глядя на поднявшегося со стула Финрода.
- Конечно, Берен. - Пяльца с ромашкой отправились в походный мешок следом за запасными валенками и вязаным шарфом. - Для совмещения полезного с полезным добираться будем через Волчий Остров.


                ***
- Отдаешь, значит? - Подозрительно переспросил Берен, сверля взглядом вцепившегося в обретенный Сильмарилл будущего тестя, и в очередной раз осторожно дотронулся до украсившего левый глаз ярко-лилового фингала.
- Отдаю.
- Без докУментов? - Наученный горьким опытом и знающей отца Лютиэн, Берен решил уточнить все детали.
- Отдаю. И потом ты ж сказал: усы, меч и кольцо Фелагунда. Вижу. Принимаю. Тем более, что теперь у тебя и печать имеется. - Тинол ткнул перстом в направлении береновской физиономии и загоготал.
  Берен недоуменно покосился на невесту - та возмущенно выпятила вперед нижнюю губу и уперла руки в боки.
- Отдаете, папенька?! А что ж вы раньше вредничали?
- А, - Тингол наконец оторвал влюбленный взгляд от Камня, нравоучительно воздел все тот же перст и посмотрел на дочь. - Так это я почему вредный был? Потому что у меня Сильмарилла не было. А теперь я сразу впаду в милость и миролюбивую благодать.
- Уже начал, я смотрю. - Пробормотал Берен, под извиняющимся взглядом Королевы ретируя вслед за принцессой в боковую дверь.

06.11.2009


Рецензии