Горе, но вовсе не от ума
Обязательное условие - использование цитат.
I. Отражение в комедии ``Горе от ума`` идейной борьбы между ``веком нынешним и веком минувшим``.
II.Чацкий - выразитель прогрессивных взглядов и убеждений.
а)Обличитель крепостного права. умен и образован
б) Патриот, противник ``противник пустого рабского слепого подражания всему иностранному``
в) Подлинное понимание чести и долга, противник чинопочитания, низкопоклонства, услужливости.
г)сторонник просвещения и образования.
III.Реакция Фамусовского общества на убеждения Чацкого.
IV.Заключение. Страдательная роль. Чацкий победитель или побежденный?
Как все-таки скучно учиться в школе, дамы и господа!
Этот план почти в точности такой же какой был в школе и пятьдесят лет тому назад.
А о литературных достоинствах романа – ни слова. О легкости стиха, об афористичности огромного числа выражений.
Многие молодые люди убеждены, что Грибоедов просто напичкал свое произведение народными пословицами и поговорками.
А ведь на самом деле они именно от него и пошли!
«Счастливые часов не наблюдают.»
«Нельзя ли для прогулок подальше выбрать закоулок.»
«А судьи кто?»
И десятки других.
Даже великого Пушкина мы не цитируем так часто как Грибоедова.
Почему бы школьникам не дать такую тему: «Сходство и различие судьбы Мастера в «Мастере и Маргарите» с судьбой Чацкого». Ведь и тот и другой были признаны сумасшедшими.
Почему комедию «Горе от ума», написанную почти двести лет назад, считают бессмертной?
Встречались ли вам сегодня в жизни или в литературе образы, сходные с героями комедии - Молчалин, Скалозуб, Фамусов, Репетилов, Загорецкий?
Да еще массу других тем можно придумать!
=====================
Когда Грибоедов закончил работу над комедией «Горе от ума», то первым, к кому он пошёл показать труд, был тот, кого он больше всех боялся, а именно баснописец Иван Андреевич Крылов. С трепетом направился к нему первому Грибоедов, чтобы показать свой труд.
«Я привез манускрипт! Комедию…» «Похвально. Ну что же? Оставьте». «Я буду читать Вам свою комедию. Если Вы с первых сцен попросите меня удалиться, я исчезну». «Извольте сразу начинать», — ворчливо согласился баснописец. Проходит час, другой — Крылов сидит на диване, свесив голову на грудь. Когда же Грибоедов отложил рукопись и из-под очков вопросительно посмотрел на старика, его поразила перемена, происшедшая в лице слушателя. Лучистые молодые глаза сияли, беззубый рот улыбался. Он держал в руке шелковый платок, готовясь приложить его к глазам. «Нет, — замотал он тяжелой головой. — Этого цензоры не пропустят. Они над моими баснями куражатся. А это куда похлеще! В наше время государыня за сию пиесу по первопутку в Сибирь бы препроводила». Вот вам и Грибоедов.
==============
Значительная часть комедии (выпады против придворной лести, крепостного права, намёки на политические заговоры, сатира на армию) была запрещена цензурой, потому первые издания и постановки были искажены многочисленными купюрами.
==============
А.С.Пушкин: "О стихах я не говорю, половина — должны войти в пословицу."
http://www.repetitor.org/materials/griboedov9.html
Передо мной лежит сейчас книга с великолепными иллюстрациями Дмитрия Кардовского. Часть из них можно увидеть здесь:
http://literatura5.narod.ru/kardovsky.html
Можно посмотреть спектакль Малого театра:
http://www.youtube.com/watch?v=GvjsQ8r1yrI&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=lyoyNx1TFak&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=LFIVqKE7iBA
А тут даже с английскими субтитрами
Свидетельство о публикации №211111600642