Капитан Элинсон спит, но службу несет!

Дядя Саша Элинсон, муж папиной сестры Наты, умер в мой день рождения. Но даже если бы так не вышло, я бы все равно хорошо его запомнила. Этот человек умел произвести впечатление. Усач и добряк, дядя Саша был крепким парнем. О том, что он выпил, его теща узнавала только по количеству съеденных им котлет: когда в рот отправлялась шестая…

Чувство юмора у дяди было своеобразное. Как-то раз он подвел к одному своему новому знакомому другого, и те, не ожидая подвоха, интеллигентно протянули друг другу руки:
- Евреинов.
- Жидяев.
- ???
- !!!
Драки тогда удалось избежать с большим трудом.

Дядя Саша был вторым мужем тети Наты. Где-то случайно познакомившись, они никому об этом не рассказали, даже когда их отношения миновали букетно-конфетную фазу. И надо же было такому случиться, что их общему другу пришла в голову идея свести этих симпатичных, одиноких и уже не юных людей. Тетя Ната и дядя Саша возражать не стали. С целью их знакомства была устроена вечеринка. Гости мило шутили, вкусно ели и танцевали до часу ночи. Тетя Ната и дядя Саша сидели в разных концах стола, не обращая друг на друга особого внимания. Наутро устроитель вечеринки заскочил к моей тете, чтобы узнать, понравился ли ей потенциальный ухажер. Каково же было его удивление, когда дверь ему открыл дядя Саша в полосатой пижаме…

Всю свою жизнь мой дядя прослужил на Балтийском флоте. Во время войны капитан Элинсон следил за безупречностью работы машинного отделения флагманского корабля и прочих кораблей флотилии. Однажды, а именно седьмого ноября, командира вызвало руководство «для серьезного разговора». Разговор обещал быть долгим. Атмосфера на корабле сразу стала куда более расслабленной, и дядя Саша отважился прикорнуть в каюте. Однако не прошло и получаса, как внезапно вернувшийся командир приказал: «Капитана Элинсона немедленно ко мне!» Человек, которому было велено вызвать дядю Сашу, после некоторой заминки ответил, что сделать это никак не может: «Капитан Элинсон спит…» И тут же, спохватившись, что подвел товарища под монастырь, бодро закончил фразу: «…спит, но службу несет!» Брови командира взлетели вверх: «Как это СПИТ, но службу несет?! Ахинею вы несете! Обманете – несдобровать и вам, и капитану».

Экспериментальный минутный сбой в работе одного из механизмов машинного отделения явил пред командирские очи всклокоченного дядю Сашу в неглиже, размахивающего кулаками. Спросонья не заметивший командира капитан Элинсон выражался трэхэтажно и грозил нерадивым бездарям трибуналом…

С тех пор фраза «капитан Элинсон спит, но службу несет» стала крылатой. Я часто говорила ее себе в ночь перед экзаменом, пряча под подушку тетрадку с недоученными билетами. Говорю и теперь, избегая лобовых решений каверзных вопросов бытия.


Рецензии