О вреде любовных романов

Любовный роман… Какие ассоциации вызывает у вас это словосочетание? Наверное, это  очень толстая книжка, в которой очень подробно  написано об очень влюбленных героях, живущих в лубочной художественной  действительности, безнадежно оторванной от реальной жизни, и культивирующих свои страдания…
«Что за ирония такая?! – захлебнутся возмущением  мои читатели, увидев весьма тенденциозный заголовок этой статьи. – Ты уже и до классиков добралась?!» Да, друзья! Дерзость  моя не знает границ, и на сей раз под обстрел ее ядовитой  слюнки попадут не современные графоманы-любители, а такие  общепризнанные гранды мировой литературы, как В. Гюго, А. Пушкин, Л. Толстой и другие.  Только не подумайте, что я преследую цель их обругать и сбросить «с борта современности»! Моя цель куда  скромнее – доказать ИЗНАЧАЛЬНУЮ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ ЛЮБОВНОГО РОМАНА КАК ЖАНРА (заметьте: не романа вообще, а романа любовного!).
Какова цель создания художественного произведения? Заставить читателя сострадать и сопереживать герою. Но скажите начистоту: сопереживаете ли вы всем сердцем героям классического любовного романа? Рискну предположить, что  многие из вас ответят отрицательно. Как часто мы употребляем ироническую фразу: «Такое бывает только в книжках о любви!»!  «Она была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена», - не без юмора охарактеризовал одну из своих героинь и сам Пушкин, давая нам понять, что та жила в царстве своих грез.
Почему же любовные романы так безнадежно оторваны от жизни? Потому что они НЕПРАВДОПОДОБНЫ по своей сути – прежде всего из-за гипертрофированной чувствительности их героев. «Его потянуло в гостиную, там не было ни души. Увидев голубой диван, он бросился перед ним на колени и прижался губами к тому месту, куда  Матильда обычно опиралась рукой, слезы хлынули у него из глаз» (Стендаль. «Красное и черное»).  «Священник катался по каменному, залитому водою полу и бился головой об углы каменных ступеней» (В. Гюго. «Собор Парижской Богоматери»).  «Он поцеловал свою руку в том месте, где она тронула его…» (Л. Толстой. «Анна Каренина»). «Татьяна то вздохнет, то охнет, письмо дрожит в ее руке, облатка розовая сохнет на воспаленном языке» (А. Пушкин. «Евгений Онегин»). Да это не влюбленные,  а форменные психопаты, по которым давно плачет отделение неврозов! И что могут вызвать они у нас, кроме насмешки?! Почему?! Да потому что само словосочетание «любовный роман» – это такой же абсурд, как, скажем, «живой труп». Ведь, как известно, есть 3 рода литературы: эпос, лирика, драма. Каждый из них призван выполнять свою функцию: эпос должен описывать всякого рода приключения, лирика – чувства, а драма – действия. Эпос – это сугубо  «внешнее», лирика – «внутреннее», следовательно, любовь раскрывается в лирике, а события – в эпосе. Любовный же роман – это неудачная попытка ВЫРАЗИТЬ ВНУТРЕННЕЕ ЧЕРЕЗ ВНЕШНЕЕ:  по-настоящему любишь – целуй диван, предмет любви отвергает тебя – бейся головой о землю, чтобы все визуально убедились, что ты действительно влюблен! Однако требует ли настоящее чувство выполнения подобных глупостей? Разумеется, нет! Ведь оно сокрыто глубоко в сердце, следовательно, нуждается в принципиально ином «холсте» изображения, чем роман.
«Стоп! – заметите вы. – Ты так огульно хаешь любовный эпос! А сама-то слезливые рассказики еще как пишешь!». Вы правы! Если бы я, создавшая «Ангела Утешения» и «Генриха», вдруг объявила любовному эпосу смертный приговор, получился бы невиданный нонсенс!  Но ведь я понимаю, что ЛЮБОВНЫЙ ЭПОС НЕ МОЖЕТ НЕ СУЩЕСТВОВАТЬ! НО ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ОСОБЕННЫМ – МАКСИМАЛЬНО ПРИБЛИЖЕННЫМ К ЛИРИКЕ, ГДЕ ВНУТРЕННЕЕ ИЗОБРАЖАЕТСЯ ЧЕРЕЗ ВНУТРЕННЕЕ. Как это? Очень просто. Все произведения о любви должны подчиняться двум обязательным требованиям. Это: УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ (актуальность во все эпохи) и БЕЗЖАЛОСТНЫЙ  ПСИХОЛОГИЗМ, который диктует следующие ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ написания сентиментальных творений:

1. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЭГОЦЕНТРИЗМ (ХЭ). Без лишней скромности скажу, что этот термин придуман мною, а обозначает он то, что буквально лежит на поверхности: рассказать о чувстве так, чтобы заставить читателя со-страдать и со-переживать, может только тот, кто это чувство пережил. Любовь настолько глубоко интимное, сокровенное, субъективное  и индивидуалистическое состояние души, что достоверно описать его может только САМ ЕГО ИСПЫТЫВАЮЩИЙ. Описать любовь со стороны НЕВОЗМОЖНО! Поэтому ЛЮБОВЬ НЕ ТЕРПИТ 3-ГО ЛИЦА. Иными словами, ЛЮБОВЬ – это не «он и она», а  БЕСКОНЕЧНОЕ «Я И ТЫ». В идеале любовное произведение – это монолог любящей души, обращенный к предмету чувства. Только в таком случае достигается заветное равенство слова и чувства.
Любовные произведения могут строиться также  по несколько иной формуле: «Я и Он(а)». Как правило, это произведения-исповеди, обращенные уже не к предмету любви, а к более широкой читательской аудитории. Такие тексты тоже очень ценны и достоверны с психологической точки зрения. Но в любом случае в центре произведения ДОЛЖЕН СТОЯТЬ Я-ОБРАЗ ГЛАВНОГО ГЕРОЯ-ВЛЮБЛЕННОГО (назовем его «лирическим героем» - ЛГ), в которого на некоторое время должен «перевоплотиться» сам автор (например, Набоков-Гумберт, Ш. Бронте –Джейн Эйр и многие другие). Повествуя же о любви в 3-М ЛИЦЕ (типа: «он стиснул ее в объятиях и покрыл неистовыми поцелуями ее трепетные лепечущие губы» (И.В. Гете. «Страдания юного Вертера»), АВТОР – будь он хоть титан литературы! – НЕИЗБЕЖНО ПРЕВРАЩАЕТСЯ НЕ В ХУДОЖНИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШИ, А В НАИВНОГО, БЛИЗОРУКОГО И БЕЗНРАВСТВЕННОГО СОГЛЯДАТАЯ, БЕССТЫДНО РАЗРУШАЮЩЕГО ИНТИМНЕЙШУЮ ИЗ ИНТИМНЫХ ТАЙНУ – ТАЙНУ ДВОИХ, НО БЕССИЛЬНОГО ПО-НАСТОЯЩЕМУ ПРОНИКНУТЬ В ГЛУБИНЫ ЧУЖОГО СЕРДЦА, ибо, как  верно сказал один из героев сказки А. Сент-Экзюпери, «главного глазами не увидишь».
Нужно сказать, что художественный эгоцентризм значительно древнее, чем более привычное нам повествование от 3-го лица и, разумеется, сам по себе не идеален: он содержит 2 отрицательных момента: 1)предельный субъективизм; 2) обедненность содержания, монофония («одноголосие», когда, по сути,  в произведении полностью представлено только сознание ЛГ и выражение его мыслей) и ограниченность художественного обзора автора.  Но ХЭ НЕОБХОДИМ для создания психологически достоверных и потому подлинно волнующих произведений о любви. Поэтому, перефразируя Руссо, я призываю вас, коллеги: «Назад, к ХЭ!»

2. ОДНОПЛАНОВОСТЬ И ОДНОЛИНЕЙНОСТЬ СЮЖЕТА. Этот принцип неизбежно вытекает из предыдущего. Ведь если центром произведения становится ЛГ, от лица которого ведется повествование, то внимание автора и читателя должно быть НЕПРЕРЫВНО СОСРЕДОТОЧЕНО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА НЕМ. 1 план произведения: чувства ЛГ, 1 линия: события, происходящие с ним. Второстепенных персонажей – минимум, и функция их одна: оттенять образ ЛГ (а также, возможно, и  образ предмета его любви!) – главное, ничто не должно отвлекать читателя от главного героя и его внутреннего мира! Обязательны МОНОЛОГИЧНОСТЬ и МОНОФОНИЯ, о которых мы говорили выше.

3. СТРОГОСТЬ, ЛАКОНИЧНОСТЬ, ЧУВСТВО МЕРЫ. Третий принцип мотивирован, в свою очередь, первыми двумя. Здесь мы и будем говорить о том, что должен сделать автор, чтобы не превратить своих влюбленных героев в карикатурных психов  и не вынуждать читателя зевать. Пространные рассказы о любви во всех ее деталях, занимающие сотни страниц, могут попросту утомить читающую публику. Поэтому необходимо  ТЩАТЕЛЬНО ИЗБЕГАТЬ  не только вульгарного натурализма любви (описания  интимных сцен), но и растянутых описаний ЕЕ ВНЕШНИХ ПРОЯВЛЕНИЙ (объятий, поцелуев, ползания на коленях и т. д.), а также – ИЗЛИШНЕЙ СЛАЩАВОСТИ И СЛЕЗЛИВОСТИ (вроде, «открой, душенька, ротик») свойственной многим произведениям практически всех литературных направлений, особенно сентиментализма. Конечно же, любовь прекрасна во всех проявлениях, но ГЛАВНОЕ ЗДЕСЬ – ЧУВСТВО МЕРЫ. Сладкое приятно и необходимо, но когда его слишком много, это приносит очень большой вред. А истинная любовь не терпит длиннот и словоблудия.

4. ПОРТРЕТ ТРЕПЕЩУЩЕЙ ДУШИ. Но, стыдливо кутая плоть в покрывало целомудрия, мы, писатели, должны БЕЗЖАЛОСТНО ОБНАЖАТЬ  ТРЕПЕЩУЩУЮ И ГОРЯЩУЮ ДУШУ ЛГ, ЗАСТАВЛЯЯ ЧИТАТЕЛЯ СО-ПЕРЕЖИВАТЬ И СО-СТРАДАТЬ ЕМУ КАЖДЫМ АТОМОМ ДУШИ И КАЖДОЙ КЛЕТОЧКОЙ СЕРДЦА. Вы спросите: «А как же это монтируется с предыдущим принципом?» Отвечаю: «Самым гармоничным образом». Ведь, как говорил Чехов, «краткость – сестра таланта», и наша с вами задача – при минимальном объеме произведения достичь максимального влияния на читателя.  Поэтому мы, писатели, не должны экономить на палитре психологических приемов. Причем, на всех уровнях языка. Это  ТРОПЫ  И ЛЕКСИКА («Как правая и левая рука, моя душа твоей душе близка»), РАЗЛИЧНЫЕ ФИГУРЫ: ИНВЕРСИИ, РИТОРИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ВОСКЛИЦАНИЯ, ОБРАЩЕНИЯ И УМОЛЧАНИЯ («О, Лолита моя, если б ты любила меня так!», «О, взгляд женщины, которая полюбила, кто тебя опишет!»), ОСОБЫЙ СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ, ОСОБАЯ ПЕРЕДАЧА РЕЧИ (прерывистость и незавершенность фраз),  ОСОБАЯ ФОНЕТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ, ЭЛЕМЕНТЫ «ПОТОКА СОЗНАНИЯ» («бреда»)… В качестве  яркого образца подобной прозы приведу, вы уж простите, отрывок из своего нового романа «Дневник самоубийцы»: «Ревность… Это грязная зеленая жижа, засасывающая, как болото… Ты меня больше не любишь…меня ранили в сердце, и из него хлынула кровь… С тобой другая женщина…на эту рану насыпали перца… Она тобою любима…эту рану прижгли каленым железом… Ты в ее объятиях!.. и… Стыд мешает назвать то, что жестокое воображение так безжалостно рисует мне!..
О, Небо!!! За что я так наказана?!?!»
Приемов «безжалостного психологизма», как видим,  может быть великое множество, и их употребление зависит от особенностей и целей каждого отдельного произведения. Но и здесь, как и во всем, касающемся художественной литературы, очень важно чувство меры.

5. АВТОБИОГРАФИЧНОСТЬ.  Последний и самый главный принцип, без которого ничего невозможно создать, а тем более – произведений о любви! Алексей Арсеньев Бунина, Вертер – Гете, Джейн Эйр – Ш. Бронте, Сен-Пре – Руссо  – все это (в той или иной степени, конечно!) портреты собственных создателей.
Признаться, мне претят холодные поэты,
Что пишут о любви, любовью не согреты,
- говорил великий французский критик Николя Буало еще в эпоху классицизма. Любовь не терпит теоретических описаний: ЧТОБЫ ПИСАТЬ  ОБ ЭТОМ  ЧУВСТВЕ, НЕОБХОДИМО ПЕРЕЖИТЬ ЕГО.   Поэтому все мы - вольно или невольно, в той или иной степени – в своих героях изображаем самих себя.

Итак, под 5 основных принципов, только что сформулированных нами, особенно идеально подходит такой ближайший к лирике прозаический жанр, как СТИХОТВОРЕНИЕ В ПРОЗЕ. Ведь иногда сила чувства настолько велика, что слова просто бессильны втиснуться в мерные стихотворные строчки. Именно тогда стихотворение в прозе становится незаменимым, ибо ОНО СОЧЕТАЕТ В СЕБЕ 2 ЗАВЕТНЫЕ СВОБОДЫ: СВОБОДУ СТРОЧЕК И СВОБОДУ ДУХА.  Но, к сожалению, этот замечательный  и оригинальный жанр не пользуется большой популярностью и ассоциируется, в основном, с именем И. Тургенева. В качестве современных авторов, активно обращающихся к этому жанру, кроме самой себя («Ты сегодня не придешь», «Жестокий сон» и другие) могу представить вам свою современницу Евгению Гут с ее замечательными творениями «Ты не пришел» и «Кейсария».
Однако возможный арсенал провозглашаемого нами «идеального любовного эпоса» стихотворением в прозе не ограничивается. Туда могут входить: РАССКАЗЫ, ПОВЕСТИ,  РОМАНЫ, ДНЕВНИКИ, ПИСЬМА, МЕМУАРЫ, АВТОБИОГРАФИИ. Словом, любые произведения, включающие в себя  следующие ПРИЗНАКИ ЛИРИКИ:
1. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЭГОЦЕНТРИЗМ ЛИРИЧЕСКОГО ГЕРОЯ
2. БЕЗЖАЛОСТНЫЙ ПСИХОЛОГИЗМ И ИСПОВЕДАЛЬНОСТЬ
3. РАЗНООБРАЗИЕ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ
4. ЛАКОНИЧНОСТЬ И ЧУВСТВО МЕРЫ.
Идеальными с этой точки зрения можно назвать «Чистый понедельник» Бунина, «Лолиту» Набокова, «Кроткую» Достоевского и, разумеется, «Мы» Замятина.  По моему убеждению, именно эти произведения должны стать для нас, писателей 21-го века, бессмертными эталонами изображения чувств любовных.
Таким образом, оторванность от жизни классического любовного романа с его пространностью, неправдоподобно чувствительными многочисленными героями представляется – на фоне всего изложенного – вполне объяснимой. Альтернативой же ПОЛИФОНИЧЕСКОГО произведения о любви может служить ДРАМА.
Зачем я все это написала? Уж, точно, не для того, чтобы заставить вас выбросить с полок книги Стендаля и Гюго! Эта статья предназначена для узкого круга моих коллег – творцов слова – и главный тезис ее таков.  Сейчас, когда традиционный любовный роман свое отжил, МЫ, писатели Будущего, ДОЛЖНЫ смело  отступать от трафаретов и ИСКАТЬ НОВЫЕ, БОЛЕЕ СОВЕРШЕННЫЕ, СПОСОБЫ ИЗОБРАЖЕНИЯ И РАСКРЫТИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШИ, ЧТОБЫ  ЛЮБОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА ВОСПРИНИМАЛАСЬ СОВРЕМЕННЫМИ ЧИТАТЕЛЯМИ НЕ КАК ОТОРВАННЫЙ ОТ ЖИЗНИ ПОЛУСКАЗОЧНЫЙ (нередко ортодоксальный) МИРОК, А КАК УЧЕБНИК ЖИЗНИ, НЕОБХОДИМЫЙ И БЛИЗКИЙ КАЖДОМУ. Сейчас, на фоне воинствующей безнравственности и бездуховности это как никогда актуально.


Рецензии
Не могу с Вами согласиться по поводу заявленных в начале аргументов. То есть как? Разве Вы не испытывали столь сильного любовного чувства, когда бы от его избытка начинали вытворять "глупости", например, целовать подушку или там шкаф, представляя, что целуете любимого? По поводу остальных тезисов мне ещё надо разобраться. Замечу ещё, что приведённый Вами пример из собственной прозы ужасен и не может служить образцом. По-моему, это и есть "глупости". Может, не стоит так своевольно ограничивать авторов в использовании ими средств изображения любви?

Светлана Твердохлебова   21.11.2011 19:42     Заявить о нарушении
Забыла добавить - с уважением. А то подумаете, что я агрессивно настроена.

Светлана Твердохлебова   21.11.2011 19:43   Заявить о нарушении
Истинная Любовь не требует глупостей! И спасибо Вам за комплимент по поводу моего образца!))))))))

Анна-Корнелия Квин   23.11.2011 10:33   Заявить о нарушении
Корнелия,милая,почему Любовь не требует глупостей? Но Она допускает их. Любовь без глупостей...не бывает такого)В этом есть своя милая прелесть))мур мур)))

Плющъ Ядовитый   29.01.2016 19:37   Заявить о нарушении