Да кто же все эти Люди?

Да кто же все эти Люди?

Очень много лет назад  я гуляла с коляской по солнечному бульвару в  Нетании. Сын болел и я рада была, что он спокойно заснул. На лавочке сидела пара симпатичных  пожилых людей , они подставили свои лица солнцу и улыбались.
Я тоже села с ними рядом, чтобы передохнуть. Они заглянули в коляску и улыбнулись. Я вытащила самоучитель иврита и продолжила  читать свои уроки. Мне очень нравилось разбираться самой в этом новом для меня языке. А мои соседи по скамейке заговорили со мной на французском языке. Я не поняла, тогда они перешли на иврит. Я знала, что они учат иврит с детства в школах и синагогах. Они спросили : " Как зовут малыша?" Я ответила. Они спросили и моё имя – " Сусанна."- ответила я им.
Они очень удивились:" Ваше имя Сусанна и вы не знаете французского языка?" Теперь удивилась я. "Да, я Сусанна и не знаю французского ." Они посмотрели на мою книжечку и опять спросили:  " Так вы не знаете и иврита?" Я, довольная тем, что они так внимательны ко мне, стала говорить с ними на иврите о том , что мне очень нравиться самой учить иврит.
Пожилая пара выглядела очень интеллигентно и мне было приятно с ними поговорить, хотя их иврит был с сильным акцентом. Но я увидела в их глазах удивление. " Так как вы можете жить в Израиле, не зная французского и иврита?- спросила меня дама. " Нормально, мы даже родили  здесь внука и дочь учится в колледже. Сын правда приболел, но врачи лечат хорошо. Здесь прекрасная погода. Он выздоровеет и мы поедем назад домой." Она очень серьезно меня выслушала и опять спросила: " Да откуда же вы приехали сюда?"
Тут уже я заулыбалась и собралась рассказывать о себе: " Я из России."  Они закивали: " А-а, Москва?"- " Нет." Они с трудом вспомнили :" Петербург?" –
" Нет", - и сказала с гордостью: "Волгоград !" Они переглянулись и удивленно подняли брови. Я тогда решила им облегчить свой ответ :" Сталинград !" Но и это не помогло. Они помотали своими головами и задумались. Стали о чем-то разговаривать по-французски и, попрощавшись со мной, ушли.
Они ушли, а я начала про себя  размышлять – как могут люди, пережившие времена Отечественной войны, не знать о Сталинграде? На вид они счастливые, довольные. Где же они были в то время? Тогда им было , наверное, по 25-30 лет? Они в возрасте моих родителей, которые воевали , а после войны два офицера поехали восстанавливать разрушенный Сталинград? Я очень этим гордилась. Они отдали свою жизнь стройкам коммунизма. И я думала, что весь мир об этом знает.
И вдруг я встретила людей в райском месте, которые и не знают о Сталинграде?
А мои родители никогда не были на море.
Много лет спустя в том же городе на том же бульваре я встретила туристов из России. Это были паломники из глубинки. Видно было по ним, что они растерялись и не знают куда идти. Обычные русские женщины – их сразу видно по полным фигурам и простым косыночкам. Я, проходя мимо , предложила им помощь. Они хотели дойти до рынка за фруктами и я решила их проводить, мне тоже в ту сторону.
 Те, кто был в Нетании по пятницам, видели точно , что делается на центральной площади в солнечную погоду. В это время все высыпают  из квартир на солнышко. Все столики во всех кафе забиты до предела. Мужчины и женщины  ярко наряженные  и причесанные  по- модному  пьют соки и чаи, едят пиццы и блины. И говорят, говорят очень громко и весело. Гвалт стоит, как на птичьем базаре.
Наш путь проходил через эту площадь. Я это делала с удовольствием каждую пятницу. Сначала шла между красивых и веселых людей, а потом проходила через площадь с торговцами цветами к шабату. Настроение всегда поднималось и мне это нравилось. Но мои спутницы пугливо посматривали по сторонам и не могли понять, что здесь происходит? Шум  весёлых голосов их пугал и был непонятен, так как все говорили по-французски. Я начала объяснять, что сегодня пятница и вечером наступает шабат.  Люди общаются так  перед тем, как пойти в синагогу встретить шабат и в тишине провести до следующего вечера  .  А потом , когда выйдут на небе три звезды и шабат закончится, все выйдут на центральную площадь и будут танцевать. Они удивленно меня слушали и переглядывались. Остановились. Одна пожилая женщина оглянулась по сторонам, развела руками  и удивленно меня спросила: " Да , кто же все эти ЛЮДИ?!" В её глазах я увидела тот же вопрос, что и у меня был много лет назад. Оказывается, что многие люди живут по-другому и не встают рано, чтобы бежать на стройку или в коровник  и не жалеют  об этом. Они красивы и веселы. А может быть мы не правильно жили? Мы в своей молодости и не знали о существовании яхт и красивых пляжей в Испании. У нас не было даже загранпаспортов. Но зато нам раздавали ордена и медали за героизм, проявленный на полях и стройках страны. А многим людям в мире и не нужны никакие награды, они и так счастливы.
      Вот так. Или я что-то не так понимаю?

Сусанна Азарьева


Рецензии