Историк - не профессия, а состояние души. Продолже

Глава 35. All right!
Мне все надоело.
Поначалу сидел за столом без аппетита. Поглядывал на весело болтающих на диване девочек. Адресовал пару тяжелых взглядов Евпатору - он ответил мне усталым вздохом и отвернулся.
Заметил, что поверх чайной чашки на меня пристально смотрит Юсуф. Похоже, он тут единственный все понимает - может, даже лучше, чем я. Султан незаметно указал мне взглядом на Евпатора, после чего продемонстрировал сжатый кулак. Ну, понятно. Тронешь - убью. Как будто Митридат сам не в состоянии. 
Гаю позвонили и он вышел. Вслед за ним - слишком поспешно - отправилась Карина. Что-то не то! Посидел пару минут и пошел за ними - все равно я есть не буду.
Не утруждая себя подслушиванием, сразу зашел в комнату.

Они сидят на кровати. Смотрят друг другу в глаза. Он держит ее за руки. Что за?..
- Ты вовремя, - объявил Диоклетиан и отпустил ее.
- А по-моему, нет, - гневно произнесла Карина, глядя мне в глаза.
Я сел рядом. Похоже, предстоит разговор.
- Алексий, - начал Диоклетиан, - тут есть мнение, что ты неправ.
Неправ? В чем неправ? Я уже и сам запутался и устал.
- Как я и говорил, ты ошибся. Вот и Карина это подтверждает. Отступись, не делай больно всем.
Друг мой, зачем ты это говоришь? Разве ты не на моей стороне? Спазм перехватывает мне горло, и я позорно молчу.
Не надо с такой жалостью на меня смотреть. Лучше ударь, только не смотри так.
Я закрываю лицо руками. Мне кажется, от меня чего-то ждут, но я не знаю, что сделать или сказать. Слышу скрип двери. Меня оставили в одиночестве?
Убираю руки. Нет, вышел только Гай. Она осталась.
- Алексий. Я не знаю, что тебе еще сказать.
Ничего не говори. Я и так все понял.
- Пожалуйста, не плачь.
Я - плачу? Нет. Никогда. Это так - глаза слезятся. Но я все равно не поднимаю взгляда и...оказываюсь в ее объятиях.
- Алексий, милый, не расстраивайся, все будет хорошо, я обещаю.
Ее рука гладит меня по волосам. Я бы хотел продлить этот миг и ничего не объяснять, не оправдываться, но это невозможно.
Снова открывается дверь. Ну, кто там еще? Не мешайте. Я и так проиграл.
Но я признАю это поражение. Попрошу у всех прощения - чего бы мне это ни стоило, даже у него.
И, чтобы всем развеяться, исполню свою давнюю задумку. Мы поедем в Каппадокию.

Глава 36. Страна скал
Наконец-то все разрешилось, и я могу более не беспокоиться. Алексий первый попросил у меня прощения, и просил он настолько искренне, что я не мог на него злиться, хотя он и заставил меня изрядно понервничать. Мы помирились и обнялись, как братья.
Оказалось, что серым кардиналом во всей этой истории был Юсуф. Он прекрасно понимал все происходящее, начиная с того момента, как Алексий впервые появился в жизни нашей компании. Он просветил Комнина на тему своих отношений с Дашей, он же и открыл мне все это накануне поездки за город. Также он неоднократно беседовал с Диоклетианом и убедил его в неправоте его друга. В общем, теперь все в порядке, и я этому рад.
Мы - в Каппадокии. Не скажу, что мне неприятно находиться здесь. Каппадокия прекрасна. Скалы причудливой формы поражают меня, как и много лет назад. Города, раскинувшиеся на скалах, города-скалы, скалы, похожие на города - невероятно! Пестрыми пятнами мелькают в небе воздушные шары - с них удобнее всего обозревать чудеса Каппадокии.
Как много лет я здесь не был. Даже не верится, что когда-то я захватывал эту фантастическую страну. Прекрасные пейзажи связаны у меня с отнюдь не прекрасными воспоминаниями, и виноват в этом только я сам. Сейчас для меня уже не важны воспоминания о римо-понтийских интригах, о том, как необходима была для меня Каппадокия, но зато я отчетливо помню тишину в жаркий день, мой кинжал, испуганные глаза моего племянника Ариарата, кровь и многотысячный вопль каппадокийского войска при виде смерти их царя. Тогда меня не слишком пугало убийство родственника - мало ли, сколько у меня родственников, Ариарат сам виноват, Каппадокия мне нужна, противостояние с Римом превыше всего и все такое прочее... А на фоне тысячелетий все выглядит по-другому. Я даже мог бы отыскать то место, но не хочу. Мне достаточно воспоминаний.
Ариарату, конечно, теперь уже все равно. Мне - нет, но я знаю, что был неправ, и это главное.
Столько лет прошло, а скалы те же. Они не меняются. Некоторые из них даже кажутся мне знакомыми. Они не меняются, а я изменился. Я - не скала бездушная. Хочется верить.
Мы тоже поддались общему влечению и отправились в путешествие над Каппадокией. Не поскупились и заплатили за все места на шаре, чтобы никто не мешал. Даша с Кариной восторженно припали к бортам корзины - известные им возгласы восхищения уже исчерпались, они не хотят повторяться, поэтому просто стоят с широко распахнутыми глазами и открытыми ртами. Алексий обеспокоенно поглядывает на них - боится, что выпадут. Диоклетиан рассматривает скалы и вслух придумывает, на что похожа каждая из них.
Юсуф подходит ко мне и ободряюще похлопывает по плечу. Он слышал мою историю - еще в восемнадцатом веке. Не знаю, знакомы ли ему муки совести, но меня он понимает.
Налетавшись, мы принимаем решение обходить хотя бы часть Каппадокии пешком. Похоже, мы здесь надолго!
Вблизи скалы еще более невероятны. Можно зайти внуть и исследовать пещеры. Можно даже наверх залезть. Тогда у меня не было времени - я был занят войной и политикой, а хотелось. Наверстаю-ка упущенное!
Одна скала, вторая, третья - и моих спутников уже не видать.
Часок полазил и забеспокоился о них, а они, возможно, обо мне. Пора бы позвонить.
Достаю трофейный мобильник. Потрясающе, связь плохая.
Еще полчаса блужданий - и я слышу из-за скалы родной голос Саладина.
- Митридат!
Иду. Нет, бегу!

Глава 37. Старые раны
Каппадокия - потрясающе! Супер! Невероятно! Никогда и нигде такого не видела!
Я в восторге. Карина - тоже. Саладин улыбается и прославляет Аллаха, создавшего такое чудо. Алексий рад, хоть он тут и не впервые. Только Митридат что-то притих. Он тут воевал? Карина мне что-то говорила про него и Каппадокию, еще в университете, но я уже не помню.
После увлекательнейшего полета на воздушном шаре мы начали земную прогулку. Мы с Кариной вспомнили былые времена “вылазок”, когда наша компания исследовала одесские и крымские скалы, и принялись карабкаться по невероятным каменным глыбам. Покорив несколько “пиков”, мы также уделили внимание паре пещер, но потом заметили, что наша команда распалась. Немного побегав, мы нашли философствующих на камне Алексия с Диоклетианом, затем - тоже искавшего нас Саладина.
Митридата найти не получалось.
Мы несколько раз безуспешно пытались звонить и уже устали бегать вокруг скал, как вдруг я заметила знакомую фигуру на вершине высокой скалы.
- Митридат! - со всей силы закричала я. Ох, получит он сейчас! Даже Юсуф не в восторге от часа поисков.
Где-то закричала птица. Он посмотрел на нас, но остался недвижим. Что такое? Я перевела взгляд на Карину. У нее пораженный вид. Ничего не понимаю.
- Он что, не услышал?
- Даша, - тихо произнесла Карина. - Это не Митридат.
Что за бред? Я в линзах и прекрасно все вижу.
- Это - не Митридат, - твердо повторила Карина.
- Да, не он, - удивленно подтвердил Юсуф.
Я присмотрелась еще раз. Лицо видно плохо - скала слишком высока. Ах да, рост! Рост у Митридата повыше. Так кто же это такой?
Человек на скале продолжал смотреть на нас.
- Эй, ты, Филопатор! - громко завопила Карина. - Спускайся!
Он явно услышал, но продолжал стоять на скале. Они знакомы?
- Карина, это Турция! - объясняю я. - Он не знает русского!
- Все он знает, аспид боспорский, - шипит подруга, а затем, набрав в грудь воздуха, кричит еще громче: - Спускайся, предатель, все равно не уйдешь!
Незнакомец нерешительно дергнулся, а затем медленно начал слезать со скалы.
- Алекс, Диокл! - генеральским тоном произнесла Карина. - Как спустится - хватайте его за руки и не отпускайте, хорошо?
- А ты нам потом объяснишь все? - поинтересовался Гай.
- Обязательно, - кивнула Карина. - Юсуф. Попробуй еще раз поискать Митридата. Найдешь - смотри, чтоб не кинулся.
Саладин кивнул и мигом побежал за скалу. Похоже, он понимает, что происходит, а я вот не понимаю. Но судя по напряженному лицу Карины, у нее сейчас ничего лучше не спрашивать.
Наконец незнакомец покончил со спуском и подошел к нам. Теперь я смогла рассмотреть его поближе. Он и правда сильно похож на Митридата, но не неотличимо. Этот - пониже, лицо у него немного другое... Он страшно бледен и растерян. Диоклетиан и Алексий, как было уговорено, схватили его за руки, но вырываться он не стал, встретив гневный взгляд Карины.
- Вы - кто? - тихо спросил он.
Карина не удостоила его ответом - она смотрела в ту сторону, куда ушел Юсуф. Издалека послышались голоса - вероятно, он таки нашел Митридата. Наконец Карина соизволила повернуться к нашему “пленнику” и ядовито спросила:
- Что, Фарнак, по скалам лазаем?
Так вот это кто! Теперь все ясно. Ну и ну! Везет же нам на исторических личностей. Ох, что сейчас будет!
- Просто гулял, - удивленно ответил Фарнак. - Зачем это? Зачем меня держать? И почему вы меня назвали..?
- Ша! - грубо оборвала его Карина.
Я, конечно, плохо знаю историю Понтийского царства, но - зря она это. Мне Фарнака жалко. Меньше всего он сейчас похож на злобного предателя. У него несчастное лицо и вообще вид такой, как будто он сейчас заплачет.
Карина гордо выпрямилась с таким видом, как будто она по меньшей мере турецкий президент.
- Отца моего - видели? - тихо спросил Фарнак, опустив глаза.
- Он тебе больше не отец, предатель! - сорвалась на крик Карина.
Так, хватит.Я быстро подошла к Карине и схватила ее за руку.
- Успокойся, - тихо сказала я. - Гнев - плохой советчик.
Карина вздохнула и, похоже, решила со мной согласиться.
А вот и Саладин с Митридатом. Сейчас все решится.
Фарнак поднял взгляд на отца. Губы дрожат, в глазах слезы.
Митридат побледнел и пошатнулся. Юсуф на всякий случай схватил его за локоть.
- Отпустите меня, - тихо попросил Фарнак Диокла с Алексием.
Те молча убрали руки. Фарнак сделал шаг по направлению к Митридату. Нерешительно посмотрел на него. Митридат молчал. Еще шаг. Еще. Подошел совсем близко и снова взглянул в глаза. Глаза у них одинаковые и в них сейчас одинаковые слезы. Фарнак упал на колени и простерся на земле. Это говорило лучше всяких слов. Митридат пытался сдержаться, но не получилось - плечи задергались, он  опустил голову и закрыл глаза рукой.
Мы молча стояли рядом и смотрели.
- Подними его, - тихо сказал Юсуф и отошел в сторону.
Содрогаясь от безмолвных рыданий, Митридат опустился на колени рядом с сыном и взял его за руку. Фарнак поднял голову и посмотрел на Евпатора.
- Вставай.
Митридат поднялся на ноги, увлекая за собой за руку Фарнака. Тот смущенно смотрел в землю, ожидая решения.
- Простил я тебя давно, горе-революционер! - сквозь слезы произнес Митридат и обнял сына.
Фарнак пытался ответить, но не смог - от слез - и просто вцепился в отца обоими руками.
Карина смахнула слезу от умиления. Юсуф улыбался. Алексию с Диоклетианом надоело не понимать, что происходит, и они сосредоточенно гуглили, борясь с несовершенством связи.
Митридат вытер слезы рукавом и строго произнес:
- Я не понял, тут тридцать пять градусов жары! Где головной убор, а?
Фарнак посмотрел на него заплаканными глазами и вздохнул.
- Забыл...
- Как был бестолковый, так и остался, - проворчал Евпатор, снимая с себя бандану. - На! А то какой же Че Гевара без банданы?
Мы засмеялись.
- Вон бледный какой! - возмутился Митридат. - Если будет солнечный удар, я тебя лечить не буду! Чтоб больше такого не было, понял?
- Есть, товарищ генерал! - весело ответил Фарнак, надевая бандану.
- Капитолийский волк тебе товарищ, - беззлобно ответил Евпатор.
Мы снова захохотали.

 Каппадокийское солнце уже заходило. Карина, как и пообещала ранее, рассказывала Алексию с Диоклом, что случилось в Пантикапее в 63 г. до н.э. Фарнак - в объятиях Митридата - посвящал его в историю своих путешествий по Северному Причерноморью, Крыму и Малой Азии. Мы с Саладином сидели на большом камне, держась за руки и наблюдая за полетом птиц.
- Эй, вы, авгуры! - крикнула нам Карина. - Ночевать где будем? Алексий это дело не продумал!
Мы призадумались.
- А у Фарнака вещей-то нет, - сообразил Юсуф. - Фарнак! Ты где-то в гостинице остановилься?
- Что, повести? - спросил Фарнак.
- Было бы неплохо, - задумчиво ответил Митридат. - Темнеет. И холодает.

Глава 38. Вечер в гостинице
Мы вышли к трассе, поймали машину (еле влезли туда) и отправились в гостиницу, где сняли три двухместных номера. В них мы собирались спать, а пока что зашли в один из них, разлеглись кто на полу, а кто на кровати и болтали.  Фарнак и Митридат играли в какие-то странные города. Точнее, не странные, а эллинистические.
- Фарнакия.
- Фарнак, опять “я”? Задолбало. Янина.
- Афины.
- Никополь.
- Фу, его Помпей построил! Сам напросился, Лаодикея.
- Я на “я” больше не знаю!
- Ну, говори на “е”. Хотя я не знаю, что на “е” можно сказать.
- Как это не знаешь? Евпатория!
- Иконий.
- Я на “и” не знаю!
- Говори на “н”.
- И на “н” не знаю!
- Говори на “о”.
- Ольвия.
- Византий.
- Тир.
- Рим!
- Нафиг!
- Ладно, Родос.
- Синопа.
- Абидос.
- Сарды.
- “Д”? Я не знаю! Дебилополь.
- Дебилополь - это что, неофициальное название Пантикапея? Ладно, Левктра.
- Ха-ха! Аполлония.
- Ниса.
- Народ, - прервала их Карина, - а где Диоклетиан?
- Сейчас вернется, - ответил Митридат, - а когда вернется, я хочу сделать объявление!
Тут как раз зашел Диокл с большим кульком и протянул его Митридату. Все взгляды устремились на него.
- Так, я делаю объявление! - громко сказал Евпатор. - Поскольку у нас с Фарнаком сегодня радостное событие, мы хотим его отметить!
С этими словами он достал из кулька бутылку портвейна.
- Но поскольку мы тут не одни, мы хотим отметить его с друзьями!
Тут он, к ликованию Алексия, достал вторую.
- И с непьющими тоже!
Он достал двухлитровую бутылку колы - под наши с Дашей апплодисменты.
- Но поскольку есть еще Юсуф, который у нас особенный...
Тут все захохотали, а Митридат вытащил из кулька огромный торт.
- Так, если мне сейчас не принесут ножик, я за себя не отвечаю! - весело объявил Евпатор.
Наша компания сразу повеселела. Невесть откуда взялся ножик, и Юсуф, как самый аккуратный из присутствующих, принялся резать торт.
- Как говорил мой папа, незабвенный Митридат Эвергет, - продолжил торжественную речь Евпатор, - сладкое можно есть только напоследок! Так что я вынимаю из волшебной торбы наш ужин!
Все снова возликовали, а Митридат вытащил из кулька ровно семь больших гамбургеров.
- Так, Саладин, - сказал он, протягивая Юсуфу гамбургер, - специально для всяких арабов, заботящихся о своем здоровье, Фарнак наблюдал за процессом готовки и может подтвердить, что все делалось вымытыми руками.
Все захохотали во главе с Саладином.
- Да, а еще мне показывали, где живут курочки, которые идут на этот гамбургер, - со смехом добавил Фарнак.
- А чем их кормят, тебе показывали? - прищурился Юсуф.
- Блин, так и знал, что что-нибудь забуду! - захохотал Митридат. - Юсуф, ешь, не отрава! Вон я уже откусил, и ничего, живой!
- На тебя яды не действуют, - засмеялся султан.
- Не хочешь - отдавай мне, - подмигнул Евпатор.
- Отстань, я есть хочу! - сдался наконец Саладин.
- Саладин, это же фастфуд! - стала запугивать я. - Там мясо дохлых попугайчиков и повар туда плюнул! А салат нашли на мусорке! А в булку добавили специальный сахар, чтоб она не раскисла!
- Саладин, ты умрееешь, твои почки превратятся в слиииизь! - присоединился жующий Митридат.
- Подавись, подавись, подавись, подавись, - быстро проговорил Юсуф, и Евпатор таки подавился. - Вот, а теперь помольчи и дай мне поесть!
Все засмеялись. Я уже доела свой гамбургер и, пока Митридат прокашливался, вынула у него из руки другой и надкусила. Ко мне подсел хихикающий Фарнак и тоже надкусил тот гамбургер.
- Заразы! - возмутился Евпатор. Мы злорадно засмеялись в ответ.
- Радуйся, твои почки не превратятся в слизь, - не менее злорадно произнес Саладин.
- Ниче, я щас на торте отыграюсь! - пообещал Митридат и потянулся за тортом. - Кто еще не съел фастфуд, я не виноват!
Тем не менее торт поделили честно.
- Фарнак, а ты еще помнишь нашу песенку? - спросил Митридат.
- Песенку? - Фарнак задумался. - Не... “Все греки - гомосеки, ромеи - дуралеи”... Дальше не помню.
- И я, - вздохнул Евпатор.
- Самолюбивые шовинистичные понтийцы, - заявила я, жуя тортик.
- Неправда! - возразил Фарнак. - У нас еще самокритичная песенка была. Сейчас, на русский переведу... “Архелай - раздолбай, Таксил - дебил, Менофан - баран, Дорилай - вертухай, Диофант - комедиант”... Ой, дальше не помню.
- Ты что, самую прикольную часть забыл? - засмеялся Евпатор. - “Митридат - психопат, Фарнак - дурак! Вот такой толпой дебильной на салат порубим римлян!”
- Вот делать нечего вам было! - сквозь смех произнесла я.
Так, веселясь и маразмируя, просидели мы до полуночи. Когда все было съедено и выпито, мы отправились по номерам - спать.


Рецензии