2-XXI Стихи Платона, борьба с Верой и беседа с Фул

                Стихи Платона, борьба с Верой и беседа с Фульвией

                XXI

   – Конечно, возвращайтесь, будем ждать! – кричит им вдогонку Вера, а подругам поясняет. – Всё равно придут, нахалы пьяные. Эй, Парис, ты чего ждёшь? Иди, сестрёнка, скорее в свою комнату! Впрочем, мы с Муцией тебя проводим.

  Приобняв обеих, Секстия  ведёт подруг в названную опочивальню. Юркий веларий раздвигает портьеры, и взорам молодых аристократок открывается следующая картина. В ногах на широком ложе лежит лента с надписью:

                «Душу свою на устах я имела, Париса целуя,
                Словно стремилась она переселиться в неё».

  Всё покрывало усыпано лепестками цветков, а на нём на животе лежит девица, у которой прикрыты лишь ягодицы, её волосы раскинуты среди соцветий, их благоухание смешивается с запахом душистых трав.

  – О Сафо! Это чудо, сестрёнки! – восхищается амазонка. – Я, кажется, узнаю, – тихо шагает она к постели, – среди пестроты и прелестного аромата всех этих растений, – она чуть щекочет нежную румяную пяточку лежащей, отзывающейся смешком, – узнаю этот шикарный несравненный цветочек! – Ребилия проводит рукой от ножного браслета вверх по икре девчонки, тихо застонавшей. – Сейчас я буду наслаждаться запахом этой...

  Дальше Фабия не видит и не слышит, Секстия опять уводит её. И, пока они идут обратно до перистиля, гостья успевает спросить:

  – Кто это придумал так обрадовать Парис? И что это ты так глазела на них, не хотела ли присоединиться?

  – Нет.

  – Нет – хотела?

  – Да что ты пристала?! Сама не знаю. Отчего-то вдруг все мысли вылетели, просто стояла и смотрела.

  – Так уж и просто?! Ты прекращай эти свои намерения! Может, ты это для себя всё устроила, а?! Признавайся! – и Вера валит Присциллу прямо на пол у фонтана.

  – Отстань! – смеясь, они борются, и хозяйка оказывается на подруге. – А сама ты сегодня что устроила, возлегши с Парис и Еленой и приветствуя мою сестричку?!

  – А что? Я ничего. Вот ты!.. – аристократки снова катаются по полу, пока не врезаются в колонну, при этом гостья очутилась наверху. – Вот ты признайся уже, что за убранство постели и стихи. Кстати, чьи они?

  – Да это всё Ана! Я просто подсказала ей, как потратить денежки, подаренные Флором, чтобы сделать приятное подруге, – Фабия подустала и решает передохнуть, готовясь к новой борьбе. – Она просила какой-нибудь стих. Вспомнив её впечатления от первого поцелуя с Парис, я нашла уместным переделать один любовный стих Платона – и вот результат: Фелиция в восторге!

  – Не верю, – улыбается Шрамик. – А может, правда, всё-таки попробуем?

  Она нагибается и тянется ротиком к губкам Присциллы. Та их приоткрывает и... резво скидывает с себя не ожидавшую бурного натиска подругу, садится ей на живот и прижимает её руки к полу коленями.

  – Сдаюсь-сдаюсь, Муция! Как всегда, твоя взяла!

  – То-то же! – помогает хозяйка подняться гостье, они дружески обнимаются. – Но что-то становится прохладно, пойдём внутрь. Согреемся глотком фалернского...

  Фабия любит живопись, не скупится на приобретение картин. Им давно не хватает места на стенах атриума, и патрицианка выделила, причём на первом этаже, три просторных комнаты под полотна. Вообще, дом её очень большой для городского, рассчитан на фамилию численностью около полутысячи, а она живёт одна, довольно скромно, и держит всего лишь сто тридцать слуг. Потому у неё и два экуса,  термы, и кубикулы для брата и подруг. И ещё три упомянутые комнаты, каждая из которых представляет собой среднее между пинакотекой, кабинетом и спальней; по преобладающей тематике картин называемые «Лесной», «Морской» и «Пляжной».

  Одевшись, девушки лежат в полумраке «Лесной». Беседуют о некоторых пикантных подробностях анЦого соития. Очень кстати в гости забежала повидать коллегу жрица Кибелы Фульвия, большая любительница этого метода. Она даёт двум подругам пару советов. Ц...

  Рассказывает также, что редкий мужчина ожидает от свободнорождённой девушки сразу после анЦго орЦй Ц... И тогда, хотя много времени уходит на особо тщательную подготовку дЦчки, её промывочку, результат – крайнее восхищение, восторг партнёра, да и собственные ощущения – оправдывает средства. «А сколько порочности при этом!» - восклицает Муция, затем интересуется Ц...

  Фульвия ещё и забавный случай рассказала. Недавно в храме перед началом службы один театрал объяснял устройство некой машины и упомянул какое-то функциональное отверстие, а коллега Присциллы переспросила его: «Функци-... какое?»
 
 Поговорив немного о делах коллегии, Фульвия собирается уходить.

  – А может, останешься? – удерживает Вера. – Скоро должны двое молодых людей подойти...

  – Что ты, Секстия?! – «ужасается» гостья, и даже в полумраке три молодые женщины понимают друг дружку, встретившись взглядами. – Меня же муж ждёт!

  И они просто покатываются со смеху. Отсмеявшись, жрица напоминает:

  – Так ты скоро подъезжай, Фабия. Прямо из Пессинунта отличные ритуальные умащения должны прибыть; может, уже. В общем, я побежала. Не прощаемся. Ждём тебя, Старшая
сестра! – но почти сразу она возвращается, чтобы заметить. – Хозяйка, неплохие мальчишки там к тебе! Познакомишь потом? Всё, ухожу. Пока!

  Юные всадники, проводив Юний, пошли в новые Термы и там провели это время. Присцилла распоряжается, чтобы гостей провели в атриум.

  – Что будем делать, Шрамик?

  – Я устала, не выспалась, в общем, нет. Нет, настроение на это, естественно, у меня всегда есть. Но не с ними, пойду  в другое место. Между прочим, там и для тебя найдётся хорошая пара, если эти не нравятся. Пойдёшь со мной?

  – Спасибо. Эти двое, конечно, не блещут достоинствами. Чего стоят хотя бы эти «прелестные и бесподобные»... А! Теперь поняла, почему ты днём такой тост за себя сказала. Как там? « За прелестную и бесподобную Секстию!»

  Подруги смеются.

  – Да уж, Муция, утром я наслушалась, раз двадцать подряд они повторяли!

  – А так – пусть поухаживают. Один за мной...

  – Да я заметила, сестрёнка. Чёрненький этот. Ничего, милый!

  – А второй, представь, не поверишь, за Парис приударить собрался! Впрочем, за ней многие пытались – красоту ведь не спрячешь.


Продолжение здесь: http://www.proza.ru/2011/11/30/956


------------------
1) пинакотека – картинная галерея.
2) машина – здесь: театральная машина, т.е. подъёмное устройство (рычаги, канаты), с помощью к-рого, напр-р, на сцене появлялись актёры, игравшие Богов.


Рецензии