Карлик Ньют и сиамский урод
Искал в своей жизни тепло и уют,
Он думал ещё о желаньи творить
И милой своей о любви говорить.
Но вот в чем загвоздка, - любить он не мог
Он делал лишь вид, что валялся у ног
Единственной той, чей сиамский урод
Мешал им обоим продолжить свой род.
Уродом тем был интересный момент:
Желала она покорить континент,
Хотелось той милой влюбить этот мир,
Чтоб добренький малый, простой ювелир
На синьке небес бриллиантами сшил
Имя ее...Ювелир тот запил.
А маленький карлик по имени Ньют
Всё также искал теплоту и уют
Он думал о ней и он её ждал,
Её приглашал на ромашковый бал.
Но грязный урод милой душу терзал,
На сердце картины Дали вырезал,
Вещал ей о славе, богатстве вещал
И ею забыт был ромашковый бал.
И так проходил и не год и не два,
Красавица милая стала звезда,
Сиамский урод, что сидел в нашей милой
Своею большой и ухватистой силой
Помог ей собой покорить континент,
Её обожал высших благ контингент.
А маленький карлик по имени Ньют
Не смог отыскать теплоту и уют,
И всё, что ему оставалось теперь
Закрыть за собою любовных чувств дверь.
Убил он себя и урода убил.
А добренький малый, простой ювелир
Вернувшись с запоя на синьке небес
Бриллиантами сшил сего бреда конец.
Свидетельство о публикации №211120100557