Написал поэму про своего деда

Необычная и неожиданная встреча с человеком хорошо известным, и не только в Бобруйске, прошла 13 октября в читальном зале библиотеки имени Пушкина. Михаил Сергеевич Кузьмич — один из героев былых времен, в советские годы  — директор гремевшего славой на весь Союз бобруйского кожкомбината — представил собравшимся гостям свою книгу.

Часто на склоне лет известные люди садятся за воспоминания. За мемуары. За дневники. Михаил Сергеевич Кузьмич — человек большой, интересной судьбы — наверняка смог бы написать их интересно. Быть может, еще мы узнаем и о них. Это было бы замечательно. Однако он написал поэму.

Поэма «Дед Базыль» посвящена родному деду Михаила Кузьмича. Дед был героем Турецкой войны, пережил Гражданскую войну, гонения, голод, но никогда не сдавался. Это был человек большой силы, выдержки, воли.

Дед скончался в 1931 году, незадолго до рождения автора...

Михаил Сергеевич рассказал на встрече в библиотеке, что личность деда Базыля для него была тайной и загадкой, раскрыть которую стремился с детства. У деда было десять детей, сотни внуков и правнуков разбросало по миру (одну из дочерей забросило даже в Америку)… В семье Кузьмичей о легендарной жизни деда Базыля ходят легенды. Понятно, что такой герой не мог не привлечь внимание мальчика, а тем более внука. Спустя годы, уже будучи директором кожкомбината, Михаил Сергеевич услышал от одного из близких родственников: «Ну вот, работаешь без конца, без выходных… Ты как наш дед!». Прошли годы руководства. Давно уже сам на пенсии внук деда Базыля…

Прежде чем написать эту книгу, автор объехал полмира, собирая документальные факты, семейные свидетельства и… заново выучил родной белорусский язык, забытый за долгие годы руководства предприятием союзного значения.

— А на каком языке я должен был писать,— задал он риторический вопрос, когда на встрече его спросили, почему он все же решил писать книгу по-белорусски. — Ведь я белорус. Это мой долг перед дедом.


Рецензии