Цветочный крест отцвел. А что же дальше?

Литературная премия «Русский Букер-2010», к неожиданности многих, была присуждена череповецкой писательнице Елене Колядиной за роман «Цветочный крест», признанный лучшей русскоязычной книгой прошлого (2010) года. Не обсуждал это событие только ленивый, и  я откликнулась на него большой критической статьей «Литература в афедроне».
Но не успел еще, как говорится,  и корректор обсохнуть в многострадальной моей тетрадке, как весь интернет облетела еще более ошеломляющая новость: литературную антипремию «Полный абзац-2011», врученную в марте этого года, получил все тот же «Цветочный крест», именуемый теперь ХУДШЕЙ книгой-2010!  Этот факт натолкнул меня на определенные размышления,  которыми и спешу поделиться с вами.
Возвели на Олимп – и через пару месяцев безжалостно вышвырнули! Не завидую я Елене Владимировне, если честно! С другой стороны, и у Цезаря был Диррахий, и у Наполеона – Ватерлоо… В общем, «жизнь полна импровизаций», как в песне поется! Но поражает детсадовская  опрометчивость российской  литературной элиты, которая сначала делает, а потом думает!  Честное слово, как электрик из «бородатого» рекламного ролика, объевшийся «Твикса», по ошибке вырубивший  целый район и воскликнувший с перепугу: «Е-мое! Что ж я сделал-то?!» Не знаю, чем объелись наши почтенные литераторы, но вели себя они примерно так же. Что тут скажешь, Россия-страна парадоксов!
«Так  ей и надо!», «Награда нашла героя!», - злорадные реплики доносились  со всех уголков виртуального пространства. Мои же чувства, признаюсь, не были столь однозначными. Неожиданно для себя самой захотелось защитить Елену Колядину от разъяренной толпы. Так и хочется спросить: «За что вы ее так»?!»  «Роман бездарный, непристойный,  с большим количеством исторических, филологических и стилистических ошибок», - объясняют свою позицию критики Елены  Владимировны.  Вроде бы они и правы… Ну, если проанализировать эту точку зрения более глубоко? Нельзя же так огульно и безоглядно превращать опытную журналистку в какую-то безграмотную дурочку!
 Начну с  исторических ошибок, а именно с «заезженного»  картофеля при Алексее Михайловиче. «Я прекрасно знаю, что тогда на Руси картофеля не было, ели репу, но мне так хотелось это вставить! Вообще, во всех своих книгах я разбрасываю какие-то заветные для меня вещи, помещаю туда детали, которые дороги мне, - из моего детства, из жизни родителей... Поэтому все ошибки - это не ошибки, это сделано намеренно», признается сама писательница . Есть такой художественный прием – анахронизм называется. Когда писатель осознанно переносит предмет или явление из  одной эпохи в другую. Конечно, анахронизмы – это большая смелость,  даже дерзость, но без них (как я отмечала уже в своей предыдущей работе), не было бы ни Гете, ни Шекспира.
То же можно сказать и о  «неправильном» языке романа.  Ведь нельзя же всерьез полагать, что лингвистические перлы типа «Отче растопырил персты веером и по очереди пригнул их к длани» допущены Колядиной из-за ее безграмотности! С трудом в это верится! Здесь налицо свойственная писателям-постмодернистам тотальная ирония, вызванная полным отсутствием каких бы то ни было эталонов. «Дело в том, что по моей книге нельзя изучать ни историю, ни грамматику. Если бы это было написано по правилам, это было бы совершенно не интересно читателю, это было бы для академиков. А это художественная книга», - говорит сама Колядина . Если постмодернизм  полностью «развязал руки» современным авторам,  то о каких канонах и правилах мы сейчас говорим?!  Если сама книга названа автором «галиматьей», то  с какой меркой к ней нужно подходить? Удачным ли оказался юмор Колядиной – это вопрос другой, а то, что его не поняли – однозначно! Воистину, хуже бездарных писателей могут быть только бездарные критики!
О непристойности «Цветочного креста» хочется сказать отдельно. Конечно, фигурирующие в произведении летающие члены эстетики ему не прибавляют! Но нам ли изображать оскорбленную невинность, когда ключевым словом в романах Е. Вильмонт является глагол «трахаться»; у Ф. Гримберг все только и занимаются тем, что сношаются и сквернословят;  у Л.  Улицкой великовозрастный профессор сожительствует со своим 12-летним пасынком, а у Сорокина старуха-мать предается регулярному блуду с родной дочерью! Так почему  же в непристойности обвинили только Колядину,  сделав «козлом отпущения» именно ее и  продолжая «короновать» всех вышеперечисленных?!
«Цветочный крест» ничем,  решительно ничем, не выделяется из серой порнографической массы постмодернистской литературы (вернее, макулатуры)», - заметила я в своей предыдущей статье. Но, должна признать, что постмодерн Елены Колядиной выглядит очень и очень мягким на фоне творчества ее современников. Во-первых, у нее нет матов (хотя и пошлостей полно), во-вторых, сюжет произведения не только не бессмыслен, но и по-своему занимателен. Наконец, самое главное, там нет, как у того же Сорокина, чудовищных,  зачастую наслоившихся друг на друга сексуальных перверсий, образующих между собой немыслимые сочетания! Все очень «классически»: парень соблазнил девушку – и только! Даже без подробностей! «В романе трудно найти хотя бы одну полновесную эротическую сцену», - то ли радуясь, то ли сетуя, констатирует один из колядинских критиков . Да и верно: у Колядиной нет  ни некрофилов ни даже  гомиков, никто, представьте, в  рот друг другу не какает, и человечинкой  не балуется –  ее герои лишь  картошечкой ограничиваются! Отстали они  от жизни капитально! И как не помереть со скуки от такого заурядного чтива?! Этой-то «пресности» наверное, Елене Владимировне ее критики и не простили! Растолковать их логику как-то иначе лично я не нахожу возможным!
«Ругала Колядину, а теперь хвалишь! Сама себе противоречишь! – подловят меня читатели, знакомые со статьей «Литература в афедроне». Но там, если помните, я делала акцент на  богохульстве писательницы, а теперь раскрываю творческую несостоятельность ее  критиков. Только не подумайте, что я утверждаю, что Колядина – невинная жертва клеветы, а ее роман- вершина красоты и целомудрия!  Напротив, она сама  заслужила столь негативную реакцию  со стороны критиков.
Но я хочу сказать другое. Что низвержение одной лишь Колядиной  ничего не изменит.   Представьте бытовую ситуацию.  В квартире житья нет от тараканов. Вы одного прихлопнули, а толку- ноль: еще куча наплодилась!  Только если вы тщательно уберете квартиру, как следует  обработаете ее диклофостом и впредь не будете засорять, вредные насекомые исчезнут. Так и здесь. Смирили мы Колядину, отцвел ее «Цветочный крест»… а что же дальше? Ведь в  это же самое время рекламируются Гримберг и Вильмонт, экранизируется Пелевин и премируется Сорокин! Тогда и новых колядиных появится еще больше! Чтобы изменить ситуацию, нужно хотя бы попытаться нормализовать нравственную обстановку общества в  целом и литературы в частности.  Проще говоря, очистить воздух от зловонной порнухи!
Помните сказку о том, как Иван-крестьянский сын боролся с многоголовым Чудом-Юдом? Отрубит Иван Чуду голову, а на ее месте три новых вырастает! Так бы  и продолжалось без конца, если бы герой не догадался отрубить чудовищу огненный палец, в котором и заключалась вся его магическая сила. А без огненного пальца Чудо-Юдо стало совсем  беспомощным, и Иван без труда победил его. Так вот, многоголовое  чудовище в данной ситуации - это уродливая  современная литература, его головы – это современные монстры  пера, а огненный палец, в котором причина всех бед – это абсурдная литературная ситуация, а именно- тлетворный постмодернизм, порожденный в свою очередь, тотальной раскрепощенностью, вседозволенностью и отсутствием всяких идеалов.
Но победить это чудовище,  даже искоренить его – лишь половина дела! Нужно предложить  читателям что-то взамен, какую-то альтернативу! А таковая есть – она в воздухе носится! Это бессмертные  традиции русской  классической литературы, основанные на вечных ценностях и вечных идеалах Красоты и Добра!
Знаете Библейскую историю о том, как Господь, отчаявшись исправить грешный род человеческий, послал на Землю всемирный потоп, в котором спасся лишь праведный Ной и его семья? Наша современная литература (и шире- культура) нуждается именно  в таком жестком, очистительном потопе,  который смыл бы всю скверну постмодернизма! Но найдется ли Ной от литературы, способный сохранить остатки Чистоты и повести культуру по новому пути, подарив ей тем самым новую жизнь? Бог ведает…

PS. Когда я готовила  эту статью, в интернете появилась новость, что представители Голливуда(!) предложили Колядиной экранизировать ее роман, на что писательница охотно согласилась. Чем закончится эта история (если только она не окажется первоапрельской шуткой!), покажет время.


Рецензии