Тускнею

***

Тускнею.
Каждая весна
не прячет
в гриме
горечь губ,
их уголки
так вторят
отчаянью,
что катится
из глаз...
Стираюсь
с каждою весной -
все больше
не желанна,
не любима,
позабыта...
Но снова пролески..
Я с ними
проросла...
02.12.2011 г. 06:43

(авторский перевод стихотворения Василины Иваниной "Старішаю...")


Василина Іваніна http://www.proza.ru/avtor/karpati

 ***
Старішаю
із кожною весною,–
ніякий макіяж
не приховає
ні гіркоти
у кутиках губів,
ні відчаю,
що в погляді струмує...
Старішаю
із кожною весною –
не бажана,
не люблена,
забута...
Та знову,
бачиш –
проліски
цвітуть...
2009


ПЕРЕВОДЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
***
Старею
с каждою весной,
не скроет
даже макияж
ни горькой складочки
у губ
ни взгляд
отчаянья,
что не удержишь…
Старею
с каждою весной –
невстреченная
невозлюбленная
нерастраченная…
Но снова,
видишь? –
голубится
подснежник нежный –
он зацвёл…
АННА ДУДКА 30.07.2010 18:24

***
С каждой весною
Всё старше, -
И макияжем
Не скроешь
Ни горечь
В углах моих губ
Ни отчаянье,
Во взгляде струящееся...
С каждой весною
Всё старше, -
Забыта,
Заколдована,
Не желанна...
Но снова,
Смотри -
Подснежники
Всё это отрицают...

ВИТАЛИЙ ЩЕРБАКОВ 24.08.2010 13:28
***

Старею
с каждою весной-,
усердный макияж
увы, не скроет
ни горечь
в уголках зовущих губ,
ни тень отчаянья,сквозящую во взгляде.
Старею
с каждою весной-,
нелюблена,
неласкана,
забыта...
И лишь
всё также
пролески
цветут...

Алекс Кон 17.04.2011 02:13


Рецензии