3-VII Элегические стихи и Мистерия посвящения Марц

                Элегические стихи и Мистерия посвящения Марцианы в жрицы Исиды

                VII

  В майские ноны, то есть на следующий день, юная, красивейшая, знатнейшая патрицианка, весьма образованная, богатая, сестра сенатора, бывшего эдила, дочь бывшего претора, племянница консуляра и так далее, высокопосвящённая фламина, почти понтифик, покоряющая сердца мужчин и женщин любых возрастов, наконец, умная – девушка проснулась около полудня. Это ей утром снилось, как брат Квинт нахваливает её какому-то худому мужчине, лица которого не было видно, он стоял спиной. «Что ж, всё правда, и за это стоит выпить» – подумала молодая женщина и позвала Меланто.
  После того, как служанка помогла госпоже умыться, она передала госпоже церы, что велела ей сделать недавно ушедшая Корнелия. Присцилла спросила у рабыни, не запомнила ли та, с кем ночью ушла из залы эта гостья, на что вестиплика отвечала:

  – С госпожой Домициллой, моя домина! Прошу прощения, ещё я невольно услышала, как молодые господа говорили о ней такое. Что брат у неё совсем другой, внешне похож, но совсем другой: хороший военный и ещё что-то, я не расслышала. В Олизипо, откуда госпожа Корнелия приехала, её видели на пирах у легата, как его назвали-то, сейчас он ещё этого, наместника Иберии поддерживает, как же… Силвы, что ли. А! Сальвия! Что она несколько раз после пира оставалась с ним ночевать. И вообще, бывала на всех почти значительных пирушках. Ещё сказали, что на неё не похоже – опять же по дошедшей из Лузитании молве – непохоже, чтобы она выбирала только одного человека, обычно не меньше трёх…

  – Хватит болтать! Я тебе задавала об этом вопрос? Нет. Так чего ты язык распускаешь?! Пошла вон. Стой. Пусть скорее принесут прандиум с вином. И никаких просителей до особого распоряжения. Пошла!

  Через некоторое время Муция вспомнила о церах. Глотнув ещё гроздного напитка, открывает их и читает.

  «Корнелия Бестия Присцилле Младшей желает радоваться! Не только в этот день, но и каждый раз у зеркала, что отражает богоподобную и ненаглядную! Эрос не был благосклонен ко мне ночью, утром Эрато безуспешно пыталась утешить.

                О Геркулес! Ну зачем полюбил ты прелестную Нимфу,
                Фабиев род основав, гибель несущий врагам?
                Жители Вей, Ганнибал, аллоброги не раз проклинали
                Злую судьбу, повстречав Фабиев в ратных делах.
                Так и теперь, хоть не варварка я, но готова всечасно
                Сетовать, Фабию раз видев, успев полюбить.
                Но неужели Амур, алтари чьи всегда окропляю
                Жертвенной кровью телят, так же Киприде служу,
                Матери вечной его – неужели навеки моё лишь
                Сердце стрелой поразив, встречной любви не пошлёт?»

  Та, к которой были обращены стихи, млела и таяла…

  Через час к ней зашла сестричка, довольная-предовольная. Радостно делилась со старшей своими чувствами и впечатлениями.

  Специально ради второго посвящения Марцианы, дающего ей право зваться младшей жрицей и участвовать во многих мистериях, собралось большинство высокопосвящённых адептов Исиды не только из святилища на Марсовом поле, но и из храма Исиды и Сераписа.

  Нижеследующие строки, повествующие о второй инициации, написаны с позволения Верховного жреца Исиды и Сераписа Тиберия Гирсуста, дружеского разрешения мистагога Квинтилии и благословения младшей жрицы Марцианы. Верховный жрец настаивал, чтобы все, кто будет читать это, отнеслись с подобающим благочестием и, желательно, помолились перед чтением Милостивым и Светлым Исиде и Осирису. Мистагог и младшая жрица выразили надежду, что читатели и особенно читательницы не останутся равнодушными и пожелают пополнить ряды посвящённых поклонников Исиды.

  Мистагоги, эпопты, сам понтифик провели торжественные обряды, было выпито достаточно сладкого вина, курились ароматные и дурманящие благовония. Несколько жрецов-Вторых пророков и две жрицы-мистагога обступили лежащую на высоком ложе посвящаемую, касаясь лица и открытых частей тела своими губами и священными символами – фаллосами. Эпопты стояли вкруг них, обмахивали пальмовыми листами и подносили вино. Одна фламина (Квинтилия, знакомая Присциллы) шепнула девочке, которая и сама, возбуждённая, хотела того же: «Проси Священного Фаллоса». Марциана трижды, каждый раз всё громче, крикнула: «Я прошу Священного Фаллоса!» Жрицы раздвинули ножки младшей Фабии, и Верховный жрец, коснувшись несколько раз её промежности своим чЦном, взял святой символ из рук одного мистагога, смазавшего его обрядовым маслом, и, читая вместе с другими особую молитву, плавно, но решительно ввёл Священный Фаллос в девственное вЦще посвящаемой. Марциана тихо вскрикнула от краткой боли. Потекло немножко крови, которую собрали Вторые пророки и окропили ею рядом стоящий небольшой дымящийся алтарь Богини. «Святая боль стала известна тебе, верующая. Не должно, поклоняясь Милостивым Исиде и Осирису, остаться без святого наслаждения!» – возгласил понтифик, пока жрицы быстро смыли с половых губ девочки остатки крови и удалили, также бросив на алтарь, порванную плеву. Верховный жрец первым проник в вЦну посвящаемой, распечатанную милостью Богини и к её радости. После один адепт сменялся другим, всё их семя младшая Фабия, рукой собирая со своих грудей и живота, раскидывала вокруг по целле, или это делала одна из жриц, если Марциана в тот момент содрогалась в бурном священном экстазе. Когда девочка пришла в себя, с ней рядом была лишь одна священнослужительница, все остальные адепты покинули храм. Фламина поздравила свою новую младшую коллегу, заботливо помогла переодеться и проводила, обняв, до паланкина.

  Фабия, которая постарше, порадовалась вместе с сестричкой, пообедала с ней, весьма проголодавшейся. Рассказала девочке, что её посвящение проходило похоже, только суть мистерий поведали чуть раньше. Заметила, что ей кажется, будто это было совсем недавно, а не прошло без малого одиннадцать лет. Извинилась, что не встретила сама возле святилища. Зато это сделали братья, Квинт и Спурий, пошедшие сразу на ристалище. Старшая сестра отправила младшую сначала в свои термы, а затем, выпив с ней по торжественному случаю по полкубка фалернского – на вечернюю службу в святилище Исиды. Где, хотя об этом не говорилось, ждали от новой юной коллеги какого-нибудь ценного приношения. Муция обещала сестрёнке что-нибудь придумать в связи с этим. В случае, если дар неофитки будет угоден Богине Исиде, Марциана будет не только называться младшей жрицей, но и с двенадцатого дня перед июньскими календами приступит к участию в проведении тайнодействий. В храмах Великой Матери тоже есть такая традиция – неофиты подносят приношения, но там мало обращают внимания на его ценность. Служители же Исиды – а среди них большинство египтян, римлян они очень неохотно допускают до действительных иерархических должностей – более алчны, придирчивее наблюдают стоимость даров.

  Во время разговоров с младшей сестрой у Присциллы всё никак не выходило из головы послание Бестии. Также как и потом в купальнях, даже в ларарии, хотя девушка и пыталась настроиться на молитву Бессмертным и предкам. Беседуя с пришедшей помыться у подруги Секстией, что-то отвечала, говорила ей, Вера вроде бы рассказала в подробностях, кто с кем разошёлся ночью по спальням – но в мыслях Муции были посвящённые ей стихи и естественно, их сочинительница.

  Разумеется, у Присциллы Младшей и раньше было несколько поклонников, написавших что-то о предмете своих любовных мечтаний не прозой. Один по-гречески пробовал, но ему это, мягко говоря, удалось без блеска. Другой три-четыре посредственнейших гексаметра накропал, а гордился и ждал похвал, будто Публия Вергилия Марона превзошёл. Третий, в прошлом году, наоборот, стихов двести вымучил из себя каким-то редким размером – насколько помнит сама вдохновившая, логаэдическим Архебуловым – но количество строк было единственным сомнительным достоинством.

  Фабия, к несчастью, не обладает поэтическим талантом. Возможно, именно поэтому столь неравнодушна и столь очарована элегическими стихами Руфины. Как теперь Присцилла понимает Амелию, мать Квинта и Гая! Чего ждали магистраты и военачальники, когда к её сердцу прямую дорогу проложил поэт своими строками, дарованными Музами и их Предводителем?! Милая Корнелия! Теперь Фабия не забудет её вовек…

  Лишь один раз за этот день Муцию удалось по-настоящему отвлечь от охвативших её дум. Это мог сделать только такой невероятно практичный человек, как Филерот. Девушка уже и забыла совсем, что теперь возле Города у неё есть вилла. Однако Филерот, узнавший об этом чуть ли не раньше самой патрицианки, нашёл время и заглянул к ней. Уже успев многое предпринять со своей обычной ловкостью. Ей оставалось лишь дать своё согласие и не так уж много нумм. В результате, помимо того, что она однозначно, как полноценная владелица, навсегда получила в свою законную полную собственность само поместье, Присцилле крайне дёшево достались бывшие при вилле рабы. Юный Флор не успел ничего понять, заговорённый и запутанный хитрым галлом, а Флор-старший попытался было вмешаться, дабы предотвратить явный убыток, но было слишком поздно. Ещё Авл успел написать в Латринии, имение Квинта в Лации, и уже скоро оттуда прибудет вилик для нового поместья. Как обычно, Филерот отказался от денег:

  – Фабия, прекрати. Ты же хорошо знаешь – для вашей семьи я работаю не из-за этого. Квинта, Гая, тебя, Марциану, Спурия – всех вас я маленьких держал на руках… Мой хозяин, ваш отец, так радовался каждому из вас… Да пребудет его тень в Элизиуме…

  И когда Присцилла сказала Авлу, что будет молиться за него на ближайших службах в храме Кибелы и скажет делать то же самое Марциане, теперь также почти ставшей жрицей в святилище Исиды, Филерот снова, как и всегда, отвечал, что это станет лучшей наградой за его хлопоты. Порадовался за самую младшую Фабию и спросил, почему та  почти» жрица, ибо Муция постаралась выделить это слово. Патрицианка ненавязчиво намекнула, что Богине нужно хорошее подношение, а у сестрички туговато с собственными средствами…


Продолжение здесь: http://www.proza.ru/2011/12/04/540


----------------------
     33) Олизипо – административный центр р. провинции Лузитания – прибл. территория совр. Португалии. Легат Лузитании в то время – М. Сальвий Отон, приближённый Нерона.
     34) Эрато – Муза любовной поэзии.
     35) Геркулес – как родоначальник Фабиев, по одной из версий, сочетался с италийской женщиной, по другой – с жившей там Нимфой.
     36) Жители Вей, Ганнибал, аллоброги – Корнелия Руфина вкратце перечисляет противников р-н в разное время, в противостоянии с которыми особо отличились представители рода Фабиев, самые знаменитые.
     37) Серапис – синкретическое Божество, сочетавшее в себе функции Зевса, Посейдона, Аида и Осириса.
     38) эпопты – одни из жрецов некоторых культов неримского происхождения; второй пророк – сан у священнослужителей Исиды.
     39) Публий Вергилий Марон (70-19 до н.э.) – величайший р. поэт. Самое изв. его произведение, вершина творчества – эпическая поэма «Энеида». К-рую смело можно поставить в один ряд с «Илиадой» и «Одиссеей»; написана гексаметром.
     40) стихов – т.е. строк в стихотворении.
     41) элегические стихи – написанные элегическим размером (двустишие: первая строка гексаметр, вторая – пентаметр).


Рецензии
Бестия еще и поэтесса! Да она послана Фабии свыше, чтобы Фабия забыла свою безответную любовь и была счастлива с Бестией! Восхитительная пара! Валерий, Ваши третья и четвёртая книги, где описываются их отношения - это нечто :-) Меня иногда тянет их перечитывать.
Адель благодарит Публия Валерия и желает радоваться и творческих удач! :-)

Фрик Адель   05.02.2012 09:07     Заявить о нарушении
П. Валерий выражает признательность светлейшей Юлии за столь лестный отзыв! Также желает радоваться и чаще ощущать вдохновение.

Публий Валерий   05.02.2012 12:32   Заявить о нарушении