Томас Манн
Едва выйдя в свет, «Будденброки» (1901) произвели настоящую сенсацию. В газетах Берлина, Гамбурга, Вены и Мюнхена появляются один за другим хвалебные отзывы. Уже через полгода первый тираж романа был распродан. Издательство приступило ко второму изданию. За ним последовали третье и четвертое. Вслед за литературной славой к писателю пришло материальное благополучие. «Итак, я богатый человек», - констатирует Манн в одном из писем. Но он продолжает упорно работать. В 1903 г. появился сборник его новелл, в который вошли среди прочего такие шедевры, как «Тристан» и «Тонио Крёгер» (одно из самых известных произведений Манна, в котором он впервые развил парадоксальную на первый взгляд тему, что литературный талант это «не призвание, а проклятие»).
После мировой войны и периода революционных потрясений художественный метод Манна меняется. Технику его поздней манеры, впервые проявившуюся в новелле «Смерть в Венеции» (1913), можно определить как письмо вторым слоем, поверх написанного, на грунтовке сюжета. Окончательно стилистика позднего Манна сложилась при работе над романом «Волшебная гора» (1924), ознаменовавшим собой рождение европейской интеллектуальной прозы. В том же году Манн в статье «Об учении Шпенглера» отметил, что «исторический и мировой перелом» 1914-1923 гг. с необычайной силой обострил в сознании современников потребность постижения эпохи, и это определенным образом преломилось в художественном творчестве. «Процесс этот, - писал Томас Манн, - стирает границы между наукой и искусством, вливает живую, пульсирующую кровь в отвлеченную мысль, одухотворяет пластический образ и создает тот тип книги, который… может быть назван "интеллектуальным романом"».
Именно «интеллектуальный роман» стал жанром, впервые реализовавшим одну из характерных особенностей реализма ХХ века – обостренную потребность в интерпретации жизни, ее осмыслении, истолковании, превышающую потребность в «рассказывании», воплощении жизни в художественных образах. Многослойность, многосоставность, присутствие в едином художественном целом далеко отстоящих друг от друга пластов действительности стало одним из распространенных принципов в построении романов ХХ века. Душевная жизнь героя как бы получает могучий внешний регулятор. Это не столько среда, сколько события мировой истории и общее состояние мира. Главный конфликт в романе, посвященный воспитанию героя, не внутренний – главная трудность в познании. Понять, как следует жить можно только зная законы, по которым живет целостность мироздания. Жизнь личности как бы поставлена в зависимость от законов истории, от вечных законов человеческой природы и космоса. Задачей героя становится не только познание законов мироздания, времени и истории, но и их преодоление.
«ВОЛШЕБНАЯ ГОРА» (1924). Действие книги разворачивается в самом начале XX столетия в Швейцарии, в расположенном близ Давоса высокогорном туберкулезном санатории. Юный герой романа Ганс Касторп приезжает в санаторий всего на три недели, только чтобы навестить своего родственника. Неожиданно у него обнаруживают начальную форму туберкулеза, из гостя он превращается в пациента и задерживается в санатории на семь лет. Тут Касторп знакомится с различными людьми, в общении с которыми как бы переживает пору «вторичного ученичества». За роль проводника и наставника души борются два педагога: либерал, гуманист, описанный с мягкой иронией итальянец Сеттембрини и иезуит, жесткий и скептический Лео Нафта. Впрочем, кроме них у Касторпа есть и другие наставники, которые явно или неявно внушают ему свои мысли и навязывают свое мировоззрение. Собственно говоря, сюжет и события, случающиеся в романе, совершенно не важны для понимания его смысла. Они лишь повод для того, чтобы противопоставить различные жизненные позиции персонажей и дать автору возможность высказаться их устами по многим волнующим его проблемам: жизнь, смерть и любовь, болезнь и здоровье, прогресс и консерватизм, судьба человеческой цивилизации на пороге XX столетия. В романе чередой проходят несколько десятков персонажей — в основном пациенты, врачи и обслуживающий персонал санатория: кто-то выздоравливает и покидает «Берггоф», кто-то умирает, но на их место постоянно поступают новые. Немалое значение в жизни Касторпа играет его платоническая, но от этого не менее страстная любовь к русской Клавдии Шоша. Касторп, человек простой, но отнюдь не простоватый и даже не лишенный доли лукавства, как бы олицетворяет собой человека как такового, оказавшегося в разнородных потоках интеллектуальной мысли. За время, проведенное в санатории, Ганс Касторп серьезно увлекся множеством философских и естественнонаучных идей. Он посещает лекции по психоанализу, штудирует медицинскую литературу, его занимают вопросы жизни и смерти, он изучает современную музыку, используя для своих целей новейшее достижение техники — грамзапись и т. д. По сути дела, он уже не мыслит своей жизни на равнине, забывает о том, что там его ждет работа, практически порывает связи со своими немногочисленными родственниками и начинает рассматривать жизнь в санатории как единственно возможную форму существования.
С его двоюродным братом Иоахимом дело обстоит противоположным образом. Он давно и упорно готовил себя к карьере военного, и потому рассматривает каждый лишний месяц, проведенный в горах, как досадное препятствие на пути осуществления жизненной мечты. В какой-то момент он не выдерживает и, не обращая внимания на предостережения врачей, покидает санаторий, поступает на воинскую службу и получает офицерский чин. Однако проходит совсем немного времени, и его болезнь обостряется, так что он вынужден вернуться в горы, но на этот раз лечение ему не помогает, и он вскоре умирает.
Меж тем в санаторий на некоторое время возвращается мадам Шоша, но не одна, а в сопровождении своего нового знакомого — богатого голландца Пеперкорна. Почти все обитатели санатория «Берггоф» попадают под магнетическое влияние этой безусловно сильной, загадочной, хотя и несколько косноязычной, личности, а Ганс Касторп чувствует с ним некоторое родство, ведь их объединяет любовь к одной и той же женщине. И эта жизнь обрывается трагически. Однажды неизлечимо больной Пеперкорн устраивает прогулку к водопаду, всячески развлекает своих спутников, вечером они с Гансом Касторпом пьют на брудершафт и переходят на «ты», несмотря на разницу в возрасте, а ночью Пеперкорн принимает яд и умирает, Вскоре мадам Шоша покидает санаторий — на этот раз, видимо, навсегда.
С определенного момента в душах обитателей санатория «Берггоф» начинает ощущаться какое-то беспокойство. Это совпадает с приездом новой пациентки — датчанки Элли Бранд, обладающей некоторыми сверхъестественными способностями, в частности умеющей читать мысли на расстоянии и вызывать духов. Пациенты увлекаются спиритизмом, устраивают сеансы, в которые вовлекается и Ганс Касторп, несмотря на язвительные насмешки и предостережения со стороны своего наставника Сеттембрини. Именно после таких сеансов, а может быть, и в результате их былой размеренный ход времени в санатории оказывается нарушенным. Пациенты ссорятся, то и дело возникают конфликты по самому ничтожному поводу. Во время одного из споров с Нафтой Сеттембрини заявляет, что тот своими идеями развращает юношество. Словесная перепалка приводит к взаимным оскорблениям, а потом и к дуэли. Сеттембрини отказывается стрелять, и тогда Нафта пускает пулю себе в голову...
В конце романа, так и не приняв окончательно ни одной из точек зрения, Ганс Касторп из «педагогической провинции» уходит в окопы начавшейся мировой бойни.
****
Книга вышла в свет в очень трудное для Германии время, когда страна еще не оправилась от страшной гиперинфляции. Сам автор был уверен, что едва ли «найдется больше двух-трех тысяч человек, согласных выложить шестнадцать, а то и двадцать марок за такое странное развлечение, не имеющее ничего общего с чтением романов в сколько-нибудь обычном смысле слова». Но книга разошлась очень быстро и принесла автору мировое признание (об огромном интересе к этому весьма объемному роману свидетельствует хотя бы тот факт, что в течение четырех лет он выдержал в общей сложности сто переизданий и был переведен на все европейские языки). В 1929 г. Манну была присуждена Нобелевская премия по литературе, как значилось в дипломе «в особенности за его большой роман "Будденброки", получивший все более прочное с годами признание как классическое произведение современности». Эту формулировку Манн воспринял с иронией. Он даже поинтересовался, отчего Шведская академия так долго медлила со своей наградой, ведь «Будденброки» были написаны четверть века назад. Сам писатель уже давно не считал их своим лучшим произведением. В это время он уже с головой ушел в новый замысел – многотомный роман-миф на библейский сюжет об Иосифе Прекрасном. В 1933 г., когда писатель находился за границей, пришло известие о приходе к власти в Германии нацистов. Манн отказался вернуться на родину и стал добровольным эмигрантом. В 1938 г. по приглашению Принстонского университета он переселился в США, принял американское подданство и приобрел на калифорнийском побережье красивый вместительный дом. Здесь была завершена тетралогия «Иосиф и его братья», включающая в себя романы «Былое Иакова» (1933), «Юный Иосиф» (1934), «Иосиф в Египте» (1936) и «Иосиф-кормилец» (1943).
Закончив в 1936 г. третий том «Иосифа», Манн на несколько лет отвлекся от него и взялся за историко-биографический роман «Лота в Веймаре» (1939) – итог многолетних раздумий Томаса Манна над жизнью и философией своего кумира Гёте. Сюжет романа основан на встрече через сорок с лишним лет в Веймаре Гёте и Лоты, героини романа «Вертер», которая приехала в город для того, чтобы вспомнить свои отношения с великим поэтом и решить, правильно ли она поступила, расставшись с ним тогда.
Последний признанный шедевр Манна – интеллектуально-философский роман «Доктор Фауст» (1947). Вступив в своеобразное соревнование с Гёте, Манн предложил здесь свой вариант фаустовской темы, которая после ужасов Второй мировой войны казалась ему особенно актуальной. При этом совершенно сознательно писатель делает своего «Фауста» Адриана Леверкюна музыкантом и композитором. В одном из своих выступлений он заметил: «Легенда и поэма Гёте не связывают Фауста с музыкой, и это большая ошибка. Ему надо бы быть музыкальным, быть музыкантом… если он должен быть представителем немецкой души; ибо абстрактно и мистично, то есть музыкально отношение немца к миру, это отношение педантичного, но со слабостью к демонизму профессора, неловкого, но высокомерно убежденного в том, что он «глубиной» превосходит мир». Он так же считал свой роман глубоко современным и замечает в одном из писем, что «сделка с чёртом – искушение глубоко старонемецкое, и темой немецкого романа, рожденного страданиями последних лет, страданиями из-за Германии, должен быть этот ужасный сговор».
Как и положено в интеллектуальном романе, Леверкюн являет собой не столько «характер», сколько «мир», симптоматичные его черты. Он продает свою душу в обмен на дар свободного творчества. Но как раз этого ему и не дано обрести. Обязательное условие сделки: Леверкюн должен навсегда отказаться от любви. Его невольные попытки нарушить запрет дьявола (дружба с юношей-скрипачом, намерение жениться и даже любовь к невинному ребенку) приводят к гибели всех, на кого направлена его привязанность. Трагедия композитора, предавшего идеалы человечности, добра, отрекшегося по его собственным словам, от главной заповеди искусства «разумно печься о нуждах человека», приводит его к умопомешательству и преждевременной кончине.
Покинув в 1952 г. США, писатель вернулся в Европу, но жил в основном в Швейцарии. Умер Манн в августе 1955 г. в Цюрихе.
Модернизм и постмодернизм http://proza.ru/2010/11/27/375
Свидетельство о публикации №211120500365
Константин, а почему вы не захотели рассказать о таком известном писателе, как РОмен Роллан? Его "Жан-Кристоф" - замечательное произведение. А Франсуаза Саган?
С уважением,
Элла Лякишева 25.10.2017 21:15 Заявить о нарушении
Константин Рыжов 25.10.2017 22:33 Заявить о нарушении
Элла Лякишева 25.10.2017 22:52 Заявить о нарушении