Воздух Израиля. Ханукальное

Тот же воздух для слова и для хрипа. Для слов любви и для проклятья. По тому же воздуху скользит оперение птицы и оперенье стрелы. И тот же воздух для молитвы и для дыхания. Когда же воздуха достаточно много между горами Иудеи и горами Моава, на нём появляется рассвет над Иерусалимом.

Будет долгий ночной переход, и, когда свет на востоке станет заметней, наступит время мечей. Им не уйти в долину. Холодно вдыхать предрассветный воздух. Холодно ждать начала битвы. И никто из братьев не знает, кто из ждущих рассвета на исходе дня поднимется в горы.

Идти по узкой улице вдоль дверей и окон. Тихая улица. Редкие прохожие и редкие фары навстречу. В окнах и у дверей светильники, похожие на открытые кверху ладони. Ладони за окном -  пальцы похожи на светлые свечи. Рано стемнело. С каждым вечером зажигают всё больше свечей. И так до восьмого дня.

Слово это по сути волна (связки-струны- голос), и волна со всхлипом встречает внутреннюю сторону горизонта, и первое небо, и, помедлив четверть доли, продолжается дальше… Для слова молитвы нужен воздух. Для молитвы в Иерусалиме нужен воздух Иерусалима.


Рецензии
Вы заставили меня задуматься... Один воздух. Для дыхания и для
молитвы. Один язык. Для слов и для молитвы. Один человек...

Спасибо. За мысли.

С почтением.

P.S. Продолжайте писать. Продолжайте озвучивать Ваши мысли.

Алексей Гостевский   09.06.2013 01:21     Заявить о нарушении
Спасибо большое!
Сейчас я пишу литературные (надеюсь :)) тексты на иврите, но думаю когда-то вернуться к русскому языку тоже. Ещё раз спасибо.


Александр Волевич   09.06.2013 19:19   Заявить о нарушении
А я все чаще задумываюсь над тем, чтобы начать изучать иврит, тем более,
что предложения уже есть...

Успехов Вам!

Алексей Гостевский   10.06.2013 12:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.