Ядовитое облако

(Глава из романа «Чужое лицо» – второй книги фантастической трилогии «Последний прыжок»)


...Из родовой асъенды дона Луиса, затерянной в дебрях гилеи — густого высокогорного леса, без особой шумихи вышел караван, возглавляемый Мануэлем Гриланом и довольно ходко продвигался к цели своего путешествия.
Выбрал для этого караванщик места у вулканической кальдеры Магдалена.
В пути выручало хорошее знание этих места проводниками, взятыми из числа батраков.
А так же и то, что этих выносливых, послушных людей управляющий имением сеньор Сарбино заставил беспрекословно слушаться во всем доверенного человека:
 — Их общего господина!
И все же на добрую неделю растянулся путь, который когда-то прошли буквально одним махом.
Сопровождая на свою асьенду, захваченных в кратере взорвавшегося вулкана, Бьенола и Алика.
 — Но тогда шли налегке, — оправдывал Мануэль прошлую скорость и нынешнюю медлительность.
Сейчас же сдерживало движение каравана большое количество груза. захваченного с собой Гриланом и его людьми.
Много чего взял он с собой для осуществления хитоого плана:
 — Попасть туда, куда стремился этот сущий дьявол в обличие человека — пришелец Вьенол.
Ну, и конечно, ради того, ради чего тот не пожалел своей летающей тарелки:
 — Угробил чудо-машину. — корил его Мануэль.
Только не очень сильно:
— Все же ценой ее гибели добрался до заветного места, и преследователей за собой привел.
...Двигаться по гелее налегке совсем не то, что с грузом.
Теперь даже Мануэль Грилан, не один раз  проклял в сердцах, вновь проложенную дорогу до Каталены.
Часто приходилось караванщикам прорубать лесную чащу для прохода по ней тяжело навьюченных лошадей.
И не только приходилось прокладавать им дорогу в густых зарослях.
Но и порой наводить переправы через быстрые горные реки, гатить заболоченный участки местности.
Однако, все, имеющее начало, рано или поздно кончается.
Когда Грилан со своими людьми прибыли на место, смогли вскоре убедиться. в том, что их труды не пропали даром.
Дйствительно:
 — Как было бы без доставленных к кальдере Каталена бензинового движка, компрессора или отбойных молотков?
Лишь с их помощью Грилан рассчитывал одолеть гранитный монолит стены, преграждавшей доступ к сокровищам.
 — В том же, что они именно здесь-и в немалом количестве, — Мануэль не сомневался ни минуты.
Путь внутри горы он указал рабочим там, где еще раньше отыскал с помощью ищеек брошенный Бьенолом защитный костюм.
 — Этот, изготовленный когда-то еще терратами — соучастниками в в заговоре мыслителя Концифика, скафандр, — по мнению специалистов. — Представлял собой и теперь, достаточно высокий уровень цивилизации.
Что было еще одним доводом Грилану за то, чтобы искать пещеру с кладом.
— Такой резины я еще в жизни не встречал! — оценивающе рассмотрел тогда и сам Мануэль Грилан изолирующий комбинезон
— Ясно, что притащил его тот дьявол Бьенол из самой горы, — потирал он руки от предчувствия большой удачи. — И там есть кое-что получше этого балахона, голову могу дать на отсечение.
Какое-то время очень сожалел Грилан:
— Что не сумел-таки на асъенде — убедить неуступчивогоБъенола лично показать ему вход в сокровищницу.
Но и получив отказ, не сомневался в том, что обойдется без помощи многое возомнившего о себе монстра:
 — Собственным умом и находчивостью добьется всего, чего захочет.
И вот караван добрался до места.
Пора настала применять плоды современного прогресса, чтобы добраться до древних артефактов.
— Будем бить шурфы под заряды взрывчатки здесь! — указал Мануэль рабочим на участок гранитного монолита.
Определив место в той стороне подножья кальдеры, где, по его мнению, мог находиться вход в пещеру.
 — Тогда как мощнейшая взрывчатка — пентрит, вне всякого сомнения, проложит нам дорогу хоть на обратную сторону горы.
Так и началось каторжное одоление горы.
Работа у взрывников и бурильщиков шла споро.
Уже достаточно глубокая выработка зияла рваными краями в скальном монолите
Создалось предвкушение:
 — Еще один-два прохода и искатели сокровищ будут у цели.
Мануэль даже успел убедиться в правильности своей догадки, когда приложил ухо к камню, как посоветовали рабочие, бурившие шурф под новый заряд.
Они тогда отложили отбойные молотки:
— Слышали, сеньор Мануэль, какие гулкие звуки.
И получив утвердительный ответ, констатировали:
 — Там, впереди, вне всякого сомнения - пустота!
— Завтра будем у цели, за этой жалкой перемычкой, что осталось ним преодолеть, — возвестил руководитель своим подчиненным.
Не помешали в создании настроения и замечательные перспективы, нарисованные на скорое будущее:
 — Пока разрешаю ради такого случая, промочить горло, — подбодрил своих людей организатор экспедиции. — Завтра будет просто некогда — всех золотом осыплю!
Гоилан щедро достал из своего вьюка несколько объемистых алюминиевых фляг со спиртом:
— Это премия за хорошую работу!
Особая группа охотников, снабжавшая проходчиков и охрану дичью из гилеи, уже позаботились об угощении.
Свеживали одни, и дожаривала на больших вертелах, устроенных над кострами, другие туши нескольких горных коз.
Здесь же — в окресности кальдеры, добытых меткими выстрелами охотников.
 — Так что пир выдался, — ко всеобщей радости. — Действительно, на славу.
И все было бы хорошо, не окажись гуляки в самый разгар своего веселья под дулами автоматов.
— Всем поднять руки! — скомандовали появившиеся из темноты Игуита и Хуан. — Что, не удалось нас обмануть, все денежки себе заграбастать?
 — Где пленники?!
В ответ на это прорычал опешивший было от такого самоуправства, но быстро пришедший в себя, Грилан.
— Под надежными запорами! — цыкнул на него Хуан. — И вы напрасно думаете, что не придется с нами делиться, добычей.
Их предложение было простым и решительным:
 — Самим, без дона Луиса, распорядиться сокровищами горы! И оно быстро нашло сторонников.
Все, предвкушая завтрашнюю добычу.
Обуреваемые мыслями о несметных богатствах пещеры, уже и думать забыли, что был у них когда-то старшим сеньор Мануэль:
 — Теперь он — никто. Молодцы же — Игуита и Хуан.
Да и как ни молодцы:
— Если так своевременно надоумили всех взяться за ум и самим разбогатеть, а не горбатить всю жизнь на чужого дядю.
 — Слава умнейшим компаньонам!
Тем временем, вовсе не содержимое клада, под скальным монорлитом, больше тревожили самого Грилана, а возможный исход из ситуации:
 — Когда Бьенол и его сопливый друг остались вдвоем!
Именно это все более и более страшило незадачливого кладоискателя:
— Чем потеря всех сокровищ мира.
Он-то знал, как, при худшем варианте, оценит дон Луис новую потерю:
— Стаким трудом захваченных пришельца и мальчишки!
Отставной руководитель горных работ нисколько не преувиличивал грозившую им всем расплату:
 — За это полагается только смерть! И не какая-то там, а в страшных муках— любимое развлечение особых служащихкомпании «Грузовые перевозки Грасса».
Действительно, теперь только от самого Мануэля Грилана зависило устранение допущенной ошибки:
 — И сохранение самого для себя будущего!
И он принял решение:
— Золото что? Пусть эта рвань, побалуется им, если достанет. Все одно люди дона Луиса каждого разыщут и отберут добычу до последней монеты.
Его теперь больше заботило другое:
— Сейчас главное — успеть вернуться на асъенду до того, как там могло случиться непоправимое.
Не откладывая дело в долгий ящик, Грилан решил скорее возвращаться на, так опроиетчиво, оставленную им асьенду.
Побег задумао он той же ночью, когда случился переворот в составе участников экспедиции за сокровищами древних пришельцев.
Убедившись в том:
 — Что никто из смертельно пьяных сообщников не собирается следить за ним.
Он освободился от веревочных пут и отполз в темноту.
...Найти место выпаса коней не составило труда.
Оседлав лучшую лошадь и взяв с собой еще одну на повод, Мануэль Грилан быстро, как только позволяла, начавшая уже местами заростать, их лесная тропа, помчался в обратную дорогу.
...Вертолетный десант на асьенду он успел увидеть вовремя:
 — Потому и не попал в лапы к полицейским, устроившим засады на окрестных дорогах, ведущих на асъенду.
— Все там случившееся, а так же подробности побега пленников, — по рассказу Грилана дону Луису. — Ему поведали крестьяне, встреченные на плантации.
Туда к ним пробрался ночью, рискуя всем, что имел:
 — Собственным существованием.
И действительно, опасность была немалой:
 — Ведь попадись в лапы к полицейским — и можно было рассчитывать лишь на электрический стул по совокупности всего совершенного!
Но пренебрег Грилан и личной безопасностью:
— Лишь бы выяснить все подробности случившегося на асъенде.
Только потом, смирившись с неизбежностью того, что произошло, Мануэль в который уже раз поскакал обратно к кальдере Каталена.
Полагая, что лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Страшная участь, постигшая Игуиту, Хуана и остальных, одураченных вместе с ними, бывших подчиненных Грилана предстала перед его взором сразу же, как только он вернулся на место горных разработок.
Вернее, туда, где когда-то они велись.
Теперь все у подножия кальдеры Каталена говорило о произошедшем здесь грандиозном взрыве.
Вызвавшем еще и извержение вулкана, лишь казавшегося, уже давно потухшим.
Видимо, вход в пещеру был еще и оснащен адской машиной.
— Бьенол знал это, потому и с нами отказался идти, — поделился увиденным с доном Луисом Мануэль Грилан
Оставалось ему только заканчить горькое повествование о собственной незадачливой одиссее.
— Потом скалы рухнули.
Но всех, кто там был, убило что-то другое.
Как понял Грилан:
 — Волна ядовитого газа.
Иначе, от чего, широко  по всей округе листва пожухла и осыпалась с деревьев, как после огня.
— Да, наделал ты делов, — невозмутимо попыхивая сигарой, как и во время всего рассказа, заметил дон Луис. — И какая, думаешь, ждет тебя за это участь?
— Погодите, шеф! — взмолился Грилан.
Но просил он не о пощаде.
Ведь только дошел до главного в своем рассказе:
 — О чудесном излечении Алика от СПИДа.
Сообщение об этом сделал с глубоко раскаявшимся видом за то, что вовремя не понял, какой ценностью обладал:
— Не поверите, но я сам видел, как его лечил проклятый Бьенол, — горячился Мануэль Грилан. — Значит, то самое чудодейственное лекарство и сейчас можно обнаружить в крови у сопляка.
Он сделал передышку.
Видя, как заинтересованно заблестели глаза хозяина кабинета.
 — Достаточно взять анализ, и вот она — золотая жила. За такое снадобье никто никаких денег не пожалеет!
— И снова у тебя осечка, — осклабился в недоброй улыбке дон Луис. — Удрали оба от нас и Алик Колен, и проклятый пришелец Бьенол.
Заканчивая разговор, наркобарон с раздражением раздавил в пепельнице погасший, во время рассказа Грилана, окурок сигары.
 — Да, оба пропали. И все по вине недоноска Смитчела. Не знаю как там да что, но сам сержант пока находится в госпитале,
И все же шеф мафии не стал вершить расправу над источником столь интересной информации.
Дал ему последний шанс.
— Вот тебе неделю на все. Делай, что хочешь, а верни мне обоих.
И сжал кулаки на полированной столешнице:
 — Иначе...
Что имел в виду дон Луис гадата, однако, было уже некому.
За стремительно исчезнувшим Мануэлем Гриланом уже закрылась массивная дверь кабинета.
Он побежал выполнять поручение.
Силы и энергии добавила счастливая мысль о том:
 — Что еще одной возможности искупить вину!
Как никак, не плохую все же надежду предоставил ему владелец преприятия, носившего не очень броское название «Грузовые перевозки Грасса».
Ну, а то, как выбираться из сложного положения, куда загнала Мануэля Грилана собственная жадность, оставалось решать самому кабальеро:
— Благо, что поддержка дона Луиса давала ему теперь неограниченные возможности для поиска беглецов.


Рецензии