В. З. Нестайко Невероятные приключения в лесной шк

Наконец-то мой перевод книги
http://www.proza.ru/2010/01/03/509


 вышел в Санкт-Петербурге! Впервые на русском языке в России! Желающие приобрести -см. сайт http://veseden.wixsite.com/veseden/books



Бумажных  экземпляров  больше не осталось, потому на сайте выложена эта версия книги в формате PDF:

https://yadi.sk/i/EJIwWtmQ3ZYzmR

А ещё этот  перевод выложили на Литмире:
https://www.litmir.me/br/?b=315072&p=1

Однако оказия вышла с  этим переводом, а я оказалась прямо Николо Теслой в литературе!
Эту сказку с украинского перевела первой именно я, но издательства и журналы недооценили ни сказку, ни мою работу, и я с досады выложила её на прозе.ру (а заодно и страничку Всеволоду Зиновьевичу сделала! Он к концу жизни удже почти ослеп - какой там компьютер. Супруга его Светлана Филипповна однако обрадовалась, когда я сказала, что сделала страничку). Однако,  мой перевод с прозы.ру разошёлся по всем возможным тогда ресурсам с читалками - либрусек даже денежки с него рубил, а я не заработала ничего... Потом издали небольшим тиражиком у одного знакомого в Питере, даже сделала презентацию в "Гайдаровке". Тиражик разошёлся довольно быстро, а ридеро тогда ещё не было, так что много заработать нва моих авторских на перевод, увы, не удалось. Печатные издания, что сейчас продаются скорее всего по перекупленным у Харьковского издательства авторским правам ...

Ну да ладно, Тесла, как выяснилось оит Шелдона Купера, гораздо лучше Эдисона!
Открытие этой сказки всё же принадлежит мне!
Приятного  чтения!
P.S.Драма Всеволода Зиновьевича была в том, что он изначально из семьи греко-католиков вышел, но муж женой спасается. Они со Светланой Филипповной были венчаны в русской Православной церкви, и этот факт предоставляет нам возможность помянуть р.Б.Всеволода в нашей церкви.
Нынешнее состояние Украины в целом - итог её духовных расколов. Подумайте, почему Николай Васильевич Гоголь писал по-русски, а Тарас Григорьевич Шевченко по-украински? Всеволод Зиновьевич Нестайко - по украински, а Майя Фролова - по-русски?(и,кстати, о ситуации с бандеровцами)???


Рецензии