Правильное решение 2

2

                Подумал, что если мальчика перевезти ко мне в замок, там я сделаю вид, что что-то делаю, а потом тихо остановлю его сердце. Таким образом убью двух зайцев – исполню просьбу Миамори о помощи, и избавлю этого несчастного от мучений. – Но не здесь. Если вы согласитесь поехать со мной, то дома я смогу оказать ему более... хм... квалифицированную помощь.
                Мужчины покачали головами, и стали класть мальчика в кибитку.
                - У нас в Антейне есть знакомый знахарь – ответил один из них – он не раз лечил нас всех. Он поможет и Чаруту.
                - Вот, видишь, у них в Антейне есть знакомый знахарь, который не раз лечил их всех, и поможет и Чаруту! С ним будет все хорошо, поехали домой!
                Миамори аж покраснела от злости.
                - Ты только что мне сказал, что даже ты не можешь ему помочь!!!
                - А тот знахарь сможет! Все, они не хотят нашей помощи, до свидания! – Я уверенно улыбнулся, и взял ее за руку.
                Она стряхнула мою руку, и обернулась к циркачам.
                - Пожалуйста, не отказывайтесь, я почему-то точно знаю, что ваш знахарь не поможет. – Тут она обратилась к циркачу, который вел представление - У вашего сына очень серьезная травма. Домиарн – знахарь высокого уровня. Он сказал мне, что мальчик никогда больше не будет ходить. Если вы повезете его в Антейн – то вы только потеряете время. Наш замок вон там на горе. Его отсюда видно. Отвезите ребенка к нам!
                Одна из женщин в кибитке заплакала.
                - Гизельм, может быть она права...
                - Я не отдам Утаина никому. Я доверяю только Кудмалу. Кудмал поставит его на ноги. Он всегда нам помогает.
                - Твой Кудмал не спас Кармазаля! Гизельм, не упрямься! Утаин – и мой сын тоже! Я хочу видеть его живым и здоровым!
                Я отрешенно посмотрел на часы на башне ратуши. Три часа дня. Я ничего не успею сегодня сделать. И тогда завтра точно не смогу ехать на рудники. И не увижу Сармалитара. И Лиатриса... Ну сподобил мне Дар!
                Еще минуть пять Миамори жарко убеждала отца Утаина отвезти мальчика ко мне в замок. Я вздыхал и качал головой. Вобщем-то судьба его была бы одна и та же – если они повезут его в мой замок – я остановлю его сердце, потому что не могу ему помочь. Если они отвезут его к этому Кудмалу в Антейн - мальчик отправится туда же, но несколько более долгой дорогой, ибо знахарь даст его родителям фальшивую надежду на выздоровление. И они будут пытаться привести его в чувство, кормить, поить, выхаживать. И этим только продлят его страдания.
                - ... конечно же, мы все сделаем как надо! Следуйте за нашей каретой! – Услышал я обрывок фразы моей подруги.
                Хорошо, правильный выбор. Нечего мучать этого беднягу. К нам – так к нам. Мы ушли к карете и уехали домой. Кибитка последовала за нами.
                Намигур внес мальчика, и положил его на кровать в зале Арканда. И, пока Миамори разговаривала с его родителями и остальной группой, я пододвинул стул, сел рядом и стал водить руками над его телом, еще раз перепроверяя полученную информацию. Какое-то время спустя его родители подошли, и стали неотрывно наблюдать за мной.
                Но мне это было уже не важно. У лежавшего передо мной молодого акробата не было никаких шансов на выживание. К тому же я с удивлением обнаружил, что из бессознательного состояния он впал совсем в другое… Я посмотрел на Миамори, и отрицательно покачал головой. У нее на глазах выступили слезы. Я велел всем выйти.
                - Так. Помимо позвоночника, у него сломано четыре ребра – на куски. Некоторые куски пробили легкие.
                - Ну разве ты не можешь его починить?
                Я вздохнул.
                - Мать, вопреки распространенному мнению я не маг и не колдун. Ребра и легкие восстановить могу. Позвоночник – нет. Теоретически я мог бы попробовать, но это адская работа. И во время экспериментов с пленниками я ни разу не добился в этом успеха... - Я задумался над тем, как ей попонятней объяснить. – Ты сядь. Перелом позвоночника у него вот здесь. Я провел рукой по своей груди чуть ниже подмышек.  – Куски кости повредили спинной мозг. Это значит, что при всех прочих равных парень останется обездвиженным инвалидом на всю жизнь. Паралич конечностей от точки перелома – вниз. Повреждения, несовместимые с жизнью. Во всяком случае с нормальной жизнью. Но все бы ничего, если бы я еще не потерял контакт с его сознанием.
                - Что?
                - Он провалился в кому, Миамори. А кома это такое состояние… вобщем из него могут и не выйти. То есть я сейчас костьми лягу, проведу над ним бессонные ночи, восстановлю все, что смогу, а он умрет, не приходя в сознание. Поэтому говорю тебе сразу – сначала я буду пытаться вывести его из комы. Пока я этого не добьюсь, кости восстанавливать не начну. А вообще я советую мальчика умертвить. Если он очнется инвалидом, который будет ходить под себя, то он тебе за это благодарен не будет. Я знаю, чего ты хочешь, и я знаю, что движет твоими горячими попытками спасти этого мальчика. Ты хочешь ребенка. Ты уже привязалась к этому мальчишке. Ты уже видишь себя его матерью. Я все понимаю. Тебе нужен ребенок – найди его. А этого давай усыпим.
                Миамори сидела, опустив голову, и глотая слезы. Она была раздавлена горем, и ее обычный бунтарский характер и желание мне во всем противоречить успупили место неизбывной боли.
                Город полон бездомных детей! Отцу Релемиллу периодически перепадают подкидыши. Заметьте – здоровые! Бери и усыновляй любого. А она втюрилась в этого.
                - Я пошлю за лекарем нашим байзавельским.
                - Тьфу! Да ты знаешь что твой лекарь…? Сейчас придет, посмотрит, скажет, что у ребенка падучая, и пустит ему кровь!
                Она вытерла слезы, и бросила на меня неприязненный взгляд.
                - Надо использовать все возможные варианты!
                - Ну давай, зови своего лекаря. Может, от кровопускания у этого несчастного восстановится позвоночник!!!  - Разозлился я, и добавил тихо себе под нос - И это будет прорыв в современной медицине…
                Я запустил в тело мальчика несколько лучей, которые остановят внутреннее кровотечение, начнут восстанавливать поврежденные легкие и подпитают его, и вышел, хлопнув дверью.
                Буркнул столпившимся у двери циркачам, чтобы не ждали чуда. А если хотят ждать чуда – то пусть останавливаются в любом постоялом доме, и ждут его там. А не у меня в замке.
                Спускаясь в подземелье, отчаянно понял, что просто так избавиться от мальчишки не смогу. Надежда уехать на рудники завтра растаяла, как утренний туман.
                К вечеру приехал лекарь из Байзавеля. Они с Миамори явно знали друг друга лично – тепло поздоровались, заговорили об общих знакомых. Да он и не выглядел тупым чурбаном, поэтому не вызвал у меня неприязни.
                Он подошел к юноше, и стал его всячески ощупывать, переговариваясь с Миамори, а я сел в кресло в углу и с отсутствующим видом стал наблюдать за ними.
                - А что это у него на груди… Его ударили?
                - Это отек. Осколок ребра воткнулся в легкие, и, поскольку легочная ткань повреждена, воздух у него теперь поступает в подкожную клетчатку. И это выражается вот таким отеком. – Монотонно изрек я из своего угла.
                Миамори что-то тихо сказала лекарю на ухо.
                - Неужели? Ну а как же он умудрился так упасть? А что же это он без сознания… Дочка, принеси-ка воды!
                Та подала ему графин со стола.
                Лекарь плеснул воды в лицо юноши и легонько пошлепал его по щекам.
                - Что-то не пробуждается… - Протянул он озадаченно.
                - Он в коме. Ваши пошлепывания ему – как мертвому припарка. Его организм в шоковом состоянии, понимаете?
                - Отчего же?
                - Я думаю, что от травмы головы. А вот что там сейчас – сотрясение ли мозга, внутренняя ли гематома – я не знаю. Я еще с головой у него не разбирался.
                - А что такое гематома, простите?
                - Ой… - Нервным движением я провел рукой по лицу. - Ну… много разных типов есть… Но в данном случае я подозреваю разрыв кровеносного сосуда, соединяющего мозг и череп.
                Я тяжело вздохнул и посмотрел на Миамори.
                - Если ты хотела, чтобы я читал лекции на медицинскую тему костоправам твоего родного Байзавеля, то ради Бога… Только их надо всех вместе собрать, чтобы я… не распылялся на них поодиночке. Это было целью его прихода? – Я указал на старичка, который теперь чувствовал себя абсолютно не в своей тарелке.
                - Да нет же, Домиарн! – Тут моя подруга обернулась к своему знакомому -  Господин Милл! Я не имела ввиду вас в дурное положение поставить, я просто хотела знать мнение другого специалиста о том, насколько неизлечимы травмы этого юноши…
                - Дочка, я даже не могу определить всех его травм… Я только определил переломы ребер. Это-то вылечить можно, но он еще и в какой-то каме… Как я только что узнал… - Он подошел к ней и жарко зашептал ей на ухо – Еси бы я знал, что ты зовешь меня, где уже диагноз поставил лорд Чернокнижник, то… - дальше я не расслышал, да мне это было и не интересно. В конце концов лекарь откланялся мне, а моя подруга сказала, что пойдет его проводить.
                А я проверил жизненные показатели акробата, зевнул и пошел спать.


Рецензии
Ух! Чувствую, что втягиваюсь в этот роман.
Дана, мне симпатичны герои. Они не надуманные,
они живые и от них исходит энергетика...
Значит, в произведении не просто глубокий
смысл, но ещё особый заряд. Надеюсь, что
впереди нас ждёт ещё много неожиданностей.
Удачи и весеннего настроения!!!

Наталия Пегас   10.05.2012 13:02     Заявить о нарушении
Наташа,

Спасибо большое. Герои выстраданные. Однако автор достигает успеха тогда, когда может превратить свое страдание в чужое развлечение. Стоит ли к этому стремиться, это уже другой вопрос.

Мне понравилось, как вы сказали про особый заряд. Разумно и романтично одновременно. Вы действительно хорошо умеете владеть словом, и не только в стихах!

Дана Давыдович   11.05.2012 00:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.