161. Энциклопедия русско-еврейской жизни

Так охарактеризовал журнал «22» его главный редактор, видный физик и  литератор-публицист, профессор, доктор физико-математических наук Александр Воронель. Интервью по случаю 80-летия учёного и писателя, взятое у  него помощником  редактора Михаилом Юдсоном, опубликовано в только что вышедшем  161-м номере этого старейшего из русскоязычных журналов страны. Воронель возглавил журнал в 1994 году, сменив на этом посту   Рафаила  Нудельмана, которого читатели «Окон» (обзор написан именно для этого еженедельника тель-авивской газеты "Вести" - Ф.Р.)хорошо знают как ведущего   рубрики «4-е измерение»

Насколько журнал в действительности соответствует  замыслу своего Главного? Даже  материалы одного номера географически объемлют нашу планету  от «Ближнего Востока» до «Дальнего,,,» (это названия журнальных рубрик), а тематически – включают  в себя самые разнообразные вопросы: физики и литературоведения, истории и страноведения, этики,  философии и т. д.

Раздел прозы и поэзии открывается  рассказом Игоря Гельбаха «Склон горы в сухой день». Автор – не новичок в литературе, издал несколько книг, известно было, что живёт в Мельбурне, но из журнала явствует, что ныне он житель Бат-Яма, с чем и поздравляю израильских  читателей, потому что проза его живописная, точная по слогу и лепке характеров, а также даёт обильную пищу уму и воображению.

События  рассказа одессита Александра Дорошенко «Отравитель Коган» развернулись… да нет, не только в Одессе, - они в 1953 году прокатились  во всей стране. И «отравитель» Коган был тогда в каждом городе, где жили евреи. У нас в Харькове тоже был: врач «от Б-га» - профессор-эндокринолог Коган-Ясный. И вот ведь «совпадение»: вскоре после  ареста и  реабилитации тоже умер… Автор записал свой рассказ в виде собственного сна. Однако, может, мы и впрямь  эти истории сами себе «приснили», - как, например, и весь Холокост?!

Рассказ Марка Зайчика «Уроки рыбака тресковых пород Гены» – про Ленинград, сперва того же, 1953, года. Конечно, в Северной Пальмире тоже были свои Коганы, так как именно в феврале того достопамятного года  героя рассказа, пожилого еврея, за одну лишь его типичную физиономию избили в трамвае пассажиры – и выбросили на улицу. Физиономию штопала старику жена рыбака Гены – рабочий человек соседка Знна. Лет через 20 она вместе с мужем перед выездом (известно куда!)  семьи заштопанного  соседа пришли извиняться  перед ними. А Гена признался, что и сам смолоду мечтал не вернуться из заграничного плавания, да не решился…

Цикл, как всегда,  тонкой  прозы – несколько эссе под общим заголовком «Реалити-шоу»  – принадлежит   перу постоянного автора журнала – Микки Вульфа. Очередную серию своих мемуарных зарисовок (под заголовком «Мимолётные встречи»)  предлагает читателю Нина Воронель. За серию  ответных  читательских улыбок – ручаюсь: в чувстве юмора автору не откажешь.

Эдуард Бормашенко, принадлежащий к кругу сплотившихся вокруг журнала «физиков и клириков» (словцо блестящего каламбуриста М. Юдсона), в этом номере представлен литературным эссе «Чехов». Тому же классику посвящена статья харьковского филолога Нины Никипеловой «Простые истории А.П.Чехова на современной кукольной сцене». Современной – не Чехову, а нам: это рецензия на спектакль в  Харьковском академическом кукольном театре им. В. А. Афанасьева  (худ. руководитель – Оксана Дмитриева). А простые чеховские истории – это рассказы его «Дама с собачкой», «Чёрный монах» и «Скрипка Ротшильда».

Жанру рецензии вообще повезло в этом номере. Журналист из Москвы Михаил Горелик  под заголовком «Экклезиаст: текст и жест»  делится впечатлениями от постановки Марком Розовским  в московском же театре «У Никитских ворот» библейской книги Эккдезиаста(!). Как я понял, это спектакль-монолог, роль Экклезиаста (на иврите – Кохэлет, - «говорящий в собрании»)  исполняет Валерий Шейман. «Зал ошеломлён», пишет рецензент.

Под рубрикой «Отклики» в «22» рецензируются книжные новинки. Константин Кикоин пишет об увидевшей недавно свет в  этом же журнале прозе Дениса Соболева «Поезд Хайфа –Дамаск». Читатель понимает: это события давно минувших дней, дорога много лет назад разобрана…Однако и писателю, и рецензенту хорошо известны многие события той поры – предыстория нынешнего Ближнего Востока, К.Кикоин вводит новеллу Д. Соболева в контекст тогдашней жизни, людей, литературы. Критик и публицист Михаил Копелиович в статье «Наше Зазеркалье» откликнулся на вышедшую в этом году книгу Григория Трестмана «Большая история маленькой страны». В книге рассматривается история арабо-израильских отношений последних двух десятков лет как объект  давления разнообразных и зачастую разновекторных международных сил и влияний. Высоко оценив работу, проделанную автором книги, рецензент весьма эмоционально комментирует действия сил и лиц, препятствовавших нормальному и справедливому решению конфликта. О сборнике стихов «Свеченье дня» Николая Сундеева, живущего в Сан-Франциско, рассказал Михаил Юдсон в рецензии «Сеченье жизни»
Кстати, в журнале есть стихи и «собственных» мастеров поэзии. Семь сонетов Наума Басовского посвящены автором своему коллеге из России Александру Ревичу. Использующая игру слов как художественный приём Инна Росс выступила с подборкой стихотворений «Песах». Известный поэт-пересмешник Евгений Минин (Иерусалим) опубликовал  свои пародии на 11 русско-израильских и российских поэтов – в том числе М. Гробмана, Ф.Зорина, Н.Воронель, М.Вейцмана, Дм. Быкова, К.Ваншенкина…

Злободневна публицистика номера. В интервью «Нынешние события в арабских странах в свете культурологии», взятое Еленой Биргауз (Иерусалим) у российского учёного,  доктора  исторических наук проф. Е.Б. Рашковского, эти события трактуются как следствие  перехода арабского мира от национал-социалистического проекта к качественно новому – идеологии альтер-глобализма, противопоставленной «глобализму западно-центрическому и технологическому», Как явствует, по-моему,  из беседы с профессором, никакого смягчения исламистской атаки такая «переориентация» миру, увы,  не сулит.
   
В связи с отмеченным в феврале с.г. 80-летием первого и последнего президента СССР помещена статья Владимипа Идзинского «Михаил Горбачёв – первый советский правитель европейского типа». Вряд ли она хоть кого-то из читателей оставит равнодушным: на голову её героя до сих пор сыплются и благословения, и проклятия. Автор чрезвычайно интересно и весьма убедительно отстаивает свою оценку, заявленную в названии статьи. В статье «Между террором и провокацией» историк Михаил Сидоров прослеживает перипетии взаимоотношений русских террористов и царской охранки конца ХIХ – начала ХХ веков, рассматривая их (взаимоотношения, да и методы!) как своего рода пролог к синтезу этих двух начал в лице советского государства.  Петербургский писатель Александр Мелихов поделился  впечатлениями о республике Корея (южной), сочувствуя тем её силам и элементам, которые успешно противостоят подгонке жизни этого своеобразного уголка мира под мировой стандарт.

Под  отдельной  рубрикой «Мы мыслим. Следовательно…» собраны три статьи: Александра Воронеля «Детство, далее везде», Иосифа Букенгольца «Сказка реальности» и отрывок из вступительного эссе Зеэва Зораха к своей книге «Рулетка Бога», дающие современную трактовку известной философской максимы Декарта . Вот мы и вернулись к  юбилею Главного  редактора: в упомянутом интервью он сказал, что «случаи из своей жизни» в такой-то книге приводил «только для иллюстрации своих мыслей, а совсем не для рассказа о себе». Так и теперь эпизоды детства и рассуждения о месте детства в жизни человека послужили отправной точкой для целого раздела номера. Но редколлегия журнала воспользовалась случаем, чтобы в нескольких юбилейных заметках хотя бы кратко рассказать о  создателе и многолетнем руководителе издания. Присоединимся же к поздравлениям и добрым пожеланиям, высказанным юбиляру!
                ------------.


Рецензии