Жюль Верн

Забавно, но 19 апреля 1970года в свои  девятнадцать лет, будучи студенткой института, да ещё и работающим человеком, заболела я детским заболеванием - паротитом, в народе заслуженно прозванным «свинкой».

И в этот же самый  день могла бы я стоять рядом с женихом, лётчиком-вертолётчиком, выпускником военного училища, во Дворце Бракосочетания и клясться в присутствии близких нам людей  в вечной и верной к нему любви.

Легко представить забавную картинку: невеста  в белом  свадебном наряде, худенькая, стройненькая, но  с  головой, похожей на огромный качан капусты или на  голову Снеговика, и с красным высунутым языком, не умещающимся во рту,и тем  напоминающим язык бешеной собаки.

Всё-таки есть своя логика в нашей беспокойной жизни. Повезло. Расстались  по обоюдному согласию задолго до намеченной даты. А если бы и не разбежались?!

Заразил  мой двоюродный десятилетний  братишка. Многократно облобызав меня при очередной  встрече, он и передал заболевание, о наличии которого и не подозревал. 

Я любила  брата. Он был добрым ласковым мальчиком. И на его нежность отвечала тем же.


Смеяться не получалось. Наоборот, я рыдала, не переставая, хотя и плакать-то по-настоящему: со слезами, стонами, криками - не получалось. Глазки мои превратились в щелочки,  рот не закрывался. Щёки опухли, уши торчали,словно локаторы  подводной лодки. Шея походила  на бычью, и ко всем невзгодам добавилось ещё и то, что паротит у меня оказался двусторонним: ушла, отступила болезнь с одной стороны шеи, как тут же началась пытка с другой.

А надвигалась сессия. Нужно было сделать газетный перевод двадцати тысяч знаков с немецкого языка на русский. Сдать курсовые. А в мае начинались зачёты. Горестно завыть было из-за чего...


Напрягаться, думать, решать что-либо и не хотелось. Опустив неподъёмно тяжёлую  голову на руки, я  часами   сидела у обеденного стола, или, что  вернее, почти  лежала на нём. Болели уши, трезвон в них не умолкал ни на секунду.  Глаза слезились. Мысли дурные приходили.

Я понимала: надо перетерпеть. Когда-то же всё это закончится. И занять себя чем-то важным необходимо. Но ничего не меняла. Всё в той же позе, словно приклеенная, находилась  у стола.

Отвлечься, отвлечься! Но как? Попытаться что-либо прочесть - вот выход!
Но дома всё было читано-перечитано давным-давно.
 

В районную библиотеку идти  некому. Упросила бабушку сходить к ближайшим соседям, семейной паре, получавшей по почте  журнал «Огонёк». Муж и жена разгадывали кроссворды. А я читала  печатавшиеся  из номера в номер  детективы. Журналы переплетались по годам. И я, и старики бережно относились к этим подшивкам.


Бабушка  вернулась скоро. И принесла тоненькую книжку. Я огорчилась: в моём удручающем состоянии только и  не хватало детского чтива – «Пятнадцатилетнего капитана» Жюля Верна!


При том, что я прочитала почти что всего Вальтера Скотта, Майн Рида, Фенимора Купера и многих других авторов приключенческих романов и повестей, Жюля Верна знала лишь по «Детям капитана Гранта» и не пребывала  в восторге: более пришёлся мне по вкусу одноимённый фильм с замечательным артистом   Николаем  Черкасовым в роли  Жака Паганеля и великолепной  музыкой Исаака Дунаевского.
 
Кто из нас хотя бы один раз в жизни не напел эти  жизнеутверждающие слова?!

«Капитан, капитан, улыбнитесь
               
  Ведь улыбка это флаг корабля,
             -         
  Капитан, капитан, подтянитесь,
               
  Только смелым покоряются моря!»


При всём  уважении к Жюлю Верну, для знакомства с  его  «Пятнадцатилетнего капитана»  не имелось желания. Тем более  читать сразу же  после серьёзнейшей литературы: романа «Где ты был, Адам» Генриха Бёлля  и «Норы» Ибсена – представлялось кощунством.

От нечего делать всё-таки открыла первую страницу:

«Второго  февраля 1873 года шхуна-бриг "Пилигрим" находилась под 43В°57'
южной   широты  и  165В°19"   западной  долготы   от  Гринвича.   Это  судно
водоизмещением в четыреста тонн было снаряжено в Сан-Франциско  для охоты на
китов в южных морях.
   
 "Пилигрим"  принадлежал богатому  калифорнийскому судовладельцу  Джемсу
Уэлдону; командовал судном в продолжение многих лет капитан Гуль.»
 
«На "Пилигриме"  под началом  капитана Гуля, прекрасного моряка и одного
из лучших  гарпунщиков  южной флотилии, находилось  пять опытных матросов  и
один  новичок.  Этого  было недостаточно:  охота  на китов требует  довольно
большого экипажа  для  обслуживания шлюпок  и  для разделки добытых  тут. Но
мистер Джеме Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в
Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления  кораблем.  В  Новой
Зеландии  среди  местных жителей и  дезертиров  всех национальностей не было
недостатка  в искусных  гарпунщиках  и  матросах,  готовых наняться на  один
сезон.»

«Как уже  было  сказано, экипаж  "Пилигрима"  состоял  из  пяти  бывалых
матросов и одного юного новичка.
     Этот  пятнадцатилетний  матрос  был   сыном  неизвестных  родителей.  В
младенческом возрасте его нашли у чужих  дверей, и вырос он в воспитательном
доме.
   
 «Дик  Сэнд -- так звали его -- по-видимому,  родился в штате Нью-Йорк, а
может быть, и в самом городе Нью-Йорке.
    
Имя  Дик,  уменьшительное  от  Ричарда,  было  дано подкидышу  в  честь
сострадательного прохожего, который подобрал его и доставил в воспитательный
дом. Фамилия Сэнд служила напоминанием о том месте, где был найден Дик, -- о
песчаной косе Сэнди-Гук в устье реки Гудзона, у входа в Нью-Йоркский порт.
    
Дик Сэнд был  невысок  и  не обещал  стать в дальнейшем  выше  среднего
роста, но крепко сколочен. В нем сразу чувствовался  англосакс, хотя  он был
темноволос  и с  огненным  взглядом голубых глаз. Трудная работа моряка  уже
подготовила его к житейским битвам. Его умное лицо дышало энергией. Это было
лицо человека не. только смелого, но и способного дерзать.»

«В пятнадцать лет он умел уже  принимать решения и доводить до конца все
то,  на что  обдуманно решился. Его  оживленное и серьезное лицо  привлекало
внимание. В отличие от большинства своих сверстников Дик был скуп на слова и
жесты. В возрасте, когда дети  еще не  задумываются о  будущем, Дик  осознал
свою участь и пообещал себе "стать человеком" своими силами.
   
 И  он  добился  своего:  он был  уже  взрослым  в ту  пору,  когда  его
сверстники еще оставались детьми. Ловкий, подвижный и сильный. Дик был одним
из тех одаренных  людей, о которых  можно сказать, что они родились  с двумя
правыми руками  и  двумя  левыми ногами: что  бы они ни делали  -- им все "с
руки", с кем бы они ни шли -- они всегда ступают "в ногу"."


Листок за листком…  Настенные часы отстукивают время...   Я забываю  о боли, о всех  неприятностях и неудачах последних дней.

Сюжет  захватывает настолько, что настоящее  уходит, растворяется, исчезает…

Книга дочитана.  Перед глазами скорбный путь закованных в цепи невольников. Ангола! Рабство! Какое страшное, нет, жуткое слово,  определяющее  бесправие, безысходность, произвол, болезни, смерть…

 
А я дома. И вокруг меня люди - родные и дорогие. Курсовые -  в институт. Несколько часов работы и перевод газеты будет закончен. Щёки,уши, глаза когда-нибудь станут прежними. Несомненно...





Паротит(свинка)-это острое инфекционное заболевание, при котором воспаляются и опухают околоушные слюнные железы.


Жюль Габриэль Верн (фр. Jules Gabriel Verne; 8 февраля 1828, Нант, Франция — 24 марта 1905, Амьен) — французский географ и писатель, классик приключенческой литературы, один из основоположников научной фантастики. Член Французского Географического общества.

«Дети капитана Гранта» — художественный фильм по одноимённому роману Жюля Верна. 1936год
Песня: слова Лебедева –Кумача, музыка  Дунаевского.

Жюль Верн. Пятнадцатилетний капитан. Роман, 1878 год.


Генрик (Хенрик) Иоган Ибсен ( 20 марта 1828, Шиен — 23 мая 1906, Кристиания) — выдающийся норвежский драматург, основатель европейской «новой драмы». Занимался также поэзией и публицистикой. Писал на датском языке (в его норвежском варианте), который в его время был литературным языком Норвегии.  Кукольный дом (Нора) пьеса Генрика Ибсена, написанная в 1879 году. Центральная тема пьесы — положение женщины в обществе. 

В 2001 году ЮНЕСКО включило рукопись «Кукольного дома» в список «Память мира».


Генрих Теодор Бёлль ( 21 декабря 1917, Кёльн — 16 июля 1985, Лангенбройх) — немецкий писатель (ФРГ), переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1972).Печататься Бёлль начал в 1947 году. 

Роман «Где ты был, Адам?» (1951, рус. пер. 1962).


Рецензии
Интересные вовпоминания, милая Веруня))) Вспомнилось, что и я в 7 классе болела свинкой! щёки - да, были раздуты, как у хомяка, про язык - не помню , чтобы мешал, а вот аппетита не было , потому что не могла глотать и, даже подаренные мне сердобольными родственниками шоколадные конфеты , были положены под матрац(не помню, почему именно туда)и забыты до выздоровления...

А читала тогда, наверное уже в 4 раз, любимую книгу детства "граф Монте-Кристо".

Как у Вас погодка? Я всё выглядываю в окна - на предмет обещанного снега в Иерусалиме, но всё ещё - увы, увы , только ливень и шквальный ветер!

лайла тов)))
Вероника

Шиваз   02.03.2012 03:13     Заявить о нарушении
У нас очень холодно, а я болею, но всё проходит...

С улыбкой,

Веруня   02.03.2012 11:55   Заявить о нарушении
Выздоравливайте! Рэфуа шлема))))

у нас был утром снежок, 1-2 см. Но быстренько растаял....

Шиваз   03.03.2012 00:17   Заявить о нарушении
А у нас дожди, дожди...

Веруня   03.03.2012 00:30   Заявить о нарушении
а где Вы , кстати?

Шиваз   03.03.2012 01:26   Заявить о нарушении
Хахахаха ... в Ашдоде...

Веруня   03.03.2012 12:24   Заявить о нарушении
общались, общались и не знаем, где живём, с улыбкой,

Веруня   03.03.2012 13:33   Заявить о нарушении
не, я же сразу сказала, что в Иерусалиме живу)))

Вы будете смеяться, но я ни разу не была в Ашдоде))))
Спасибо, Веруня!

Как самочувствие? Надеюсь, полегчало?

им хом))))

Шиваз   03.03.2012 13:49   Заявить о нарушении
Я за 21год два раза была в Иерусалиме- вот это действительно стыдно,а Ашдод обычный город, хотя и красивый по-своему...

Казалось,выздоравливаю, но навалилось опять, вот такие новости, пройдёт,спасибо,

Веруня   04.03.2012 01:21   Заявить о нарушении
На это произведение написана 21 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.