Детство Кощея Бессмертного Книга Двенадцатая

                Часть первая
                В сказочной стране
                В царстве Кощея
В сказочной стране, в тридесятом царстве великого Кощея Бессмертного знали все. Даже самые сильные волшебники не доверяли ему, и, по возможности сторонились этого злого и коварного колдуна, непредсказуемого в своих действиях.
Поэтому, после того, как спасатели во главе с Дедом Морозом и Дивом Десятым освободили узников кощеевых, никто не знал, чем всё закончится.
Но на этот раз Кощей был добр и великодушен. Обнаружив освобождённых пленников вместе со своими спасателями, Кощей не разгневался, а напротив, вывел их из лабиринтов Чёрных Гор и привёл в свой парк, обещая что-то рассказать. Мало того: и спасателей, и беглецов он назвал своими гостями и весьма любезно обращался с ними. Это настораживало знатоков, пугало бывших пленников, но другого выбора не было.
 Дойдя до полукруглой эстрады, гости, по любезному приглашению хозяина, расселись и стали ждать. В этом месте парка во время балов обычно проводились концерты и всевозможные представления. Множество чудес показывал на этой сцене сам Кощей и слуги его. Гости, в лучшем случае, ждали очередное чудо. По сути, бояться было нечего. Среди гостей были все десять братьев Дивов, совместной силе которых ничто не могло противостоять. И всё же, среди гостей Кощея имелось определённое напряжение. Но и сам Кощей Бессмертный выглядел каким-то растерянным и печальным. Это ещё больше настораживало.
И вот, дождавшись, когда все расселись, и в зале наступила тишина, Кощей поднялся на сцену, взмахнул рукой, и во всю эстраду вспыхнул огромный экран. На нём появились красивые, горные пейзажи, белые облака, задевавшие вершины гор, птицы, парившие над ущельем. Кощей улыбнулся, вздохнул и, указав рукой на экран, спустился в зал и сел среди гостей.

                В семье каменотёса
-Родился я в бедной семье каменотёса, - зазвучал с экрана голос Кощея. - Семья наша жила в маленьком домике, который  располагался у подножья больших гор.
В это время на экране появился маленький домик бедняка, на крыльце которого сидел человек и, ударяя небольшим камнем о большой светло-розового цвета камень, ровнял его.
-Отец мой целыми днями собирал камни, подходящие для строительства домов, ровнял их, обтёсывая острые углы, и различные, слишком большие неровности, - продолжил комментировать голос с экрана. - За такую тяжёлую работу он получал гроши, которых нам едва хватало на скудное существование.
Правда, когда я родился, к нам пришёл богатый заказчик и заказал для своего умершего отца надгробный памятник. Отец никогда не выполнял такие работы, но согласился. Он чувствовал, что сможет справиться с этой работой прекрасно. Он работал день и ночь, с огромным воодушевлением. Работа у него получилась великолепной и понравилась заказчику, поэтому тот щедро заплатил отцу, и мои родители смогли на эти деньги поправить своё хозяйство и заплатить имевшиеся долги.
Отец приобрёл себе ишачка, и уже мог сам развозить заказы своим заказчикам, что приносило дополнительные средства, хотя и небольшие. Мать купила козу, и у нас появились вкусные обеды.
Я рос быстро, как говорил отец, и уже вскоре смог помогать отцу, ведя под уздцы ишачка. Отец тем временем смотрел за повозкой и, при необходимости, придерживал её.
Теперь мы могли заходить дальше в горы, чтоб найти красивые камни для богатых заказчиков. Поэтому, зачастую, возвращались поздно.
На обратном пути мы садились отдыхать у горной реки, что текла по всей нашей долине, и смотрели на звёздное небо. Отец очень любил смотреть на звёзды.

                Созвездие Кассиопеи
Ещё, будучи ребёнком, отец услышал легенду от одного странника о прекрасном созвездии Кассиопеи, которое не видно было тогда на небе, но которое всегда мечтал увидеть отец. Легенду эту я, к сожалению, не запомнил, одно только помню, говорилось в ней, что увидевший это созвездие, обретёт вечную жизнь, и все его желания будут исполняться. Поэтому и дал мне отец имя этого созвездия. Меня назвали Кассиопей, но с лёгкой руки местных мальчишек и простых уличных хулиганов стали меня дразнить Кащиопеем, Кащепкой, а потом просто Кощеем. Кличка так и прижилась, и до сих пор меня зовут Кощеем.
-Кассиопей! Кассиопей! - пронёсся возглас слушающих.
-Да, - грустно улыбнулся Кощей и оглянулся на гостей, сидевших вокруг него.
-Всё же, как ни старался мой отец разбогатеть, - вновь зазвучал голос с экрана, - но ему это не удалось. Деньги, данные богатым заказчиком, вскоре кончились, новые заказы делали в основном бедняки, которые сами жили впроголодь. А самые бедные из них пытались своими силами ремонтировать свои хижины, что у них плохо получалось.
Притащенные ими случайные камни, плохо держались, хижины рушились, а мой отец знал толк в камнях, он брал не всякий, а только тот, который имел в себе добрую, созидательную силу.
Вскоре у нас пропала коза. Там, где она паслась всегда, остался только колышек и обрывок верёвки. Мать плакала, а мы с отцом недоумевали: то ли козу нашу украл кто-то, то ли её задрали волки.
С тех пор мы стали жить всё беднее и беднее. Отец набирал ещё больше работы, но это не спасало. И совсем стало жить невмоготу, когда сдох осёл. Отец попытался сам таскать камни, но только надорвался и слёг.
Я пошёл по улицам просить милостыню. Вот тогда-то меня и стали дразнить щепка-кащепка. Ну, какой Кассиопей, ведь я был тогда такой худой, что были на мне только кожа и кости. Отец долго не зажился на этом свете, да и мать вскоре ушла за ним.
Странствие
Я продал свой дом и ушёл странствовать, помня в душе пророчество, что стану самым богатым в мире человеком. Долго блуждал я по свету, потратил все свои деньги, вырученные за продажу дома. И умер бы я, наверное, от голода, но мне удалось устроиться помощником у одного ювелира.
Ювелир тот обтачивал драгоценные камушки, а я весь день вертел ему колесо для гравёрного станка, с любопытством заглядывая, что и как делал мастер. Я тогда многому научился, поглядывая со стороны. Хозяин кормил меня сносно, тут же в мастерской была у меня и постель.
Дети хозяина жили в роскоши и тепле. Они носили красивые одежды, ездили в специальных повозках на балы. Вскоре, тайно, обуреваемый завистью, я сам обточил несколько небольших камушков, которые нашёл на полу при уборке помещения, и сбежал от ювелира. Продав камушки, я смог опять странствовать.

                Находка
Однажды, прямо на дороге я нашёл прекрасный, драгоценный камень необыкновенного цвета. Когда я любовался им, то услышал сзади голос.
-Мальчик, это мой камушек, отдай его мне, я его потерял и ищу.
Я обернулся и увидел странного человека в тёмных одеждах.
-Это мой камень, я нашёл его, и не отдам его тебе! - воскликнул я, - я за него могу много денег выручить.
-Сколько же ты за него хочешь? - спросил незнакомец.
Я сначала растерялся, но потом назвал довольно-таки крупную сумму, в надежде, что у него нет таких денег, и он не отберёт у меня мою находку. Незнакомец же молча достал кисет и, отсчитав несколько золотых монет, так же молча протянул мне. Я глянул и ахнул. Там было в три раза больше названной суммы. Я вопросительно глянул на щедрого человека, а он сказал.
-Бери, это всё твоё, только отдай мне мой камень.
Я взял деньги, поблагодарил незнакомца и протянул ему камушек. Тот взял камень, глянул сквозь него на солнце и засиял счастливой улыбкой.
-Далеко ли идёшь, молодой человек? - потом спросил незнакомец.
-Не далеко и не близко, а куда глаза глядят, - ответил я  ему.
-Вот как. Ну что ж, счастливого пути. Но помни, что эти золотые не исчезнут в твоём кармане никогда, если ты найдёшь среди них заветную монетку и сохранишь её. Остальные же не храни, пускай их в дело. Деньги только тогда живут, когда работают. Их сила в движении. Помни это и применяй. А про нашу встречу и про волшебную монетку никому не говори, до тех пор, пока обретёшь своё счастье. После можешь рассказать всем. 
Сказав это, странник неожиданно исчез, так же, как и появился.
Зачем-то постояв ещё немного на дороге, словно надеясь, что странный человек вернётся, и, не дождавшись, я уединился в укромное местечко. Там я пересмотрел все деньги и нашёл среди них эту монетку. Она была такая как все, но тёплая на ощупь. Куда бы я её ни помещал: на камни, в холодную воду ручья, она всё равно оставалась тёплой. Монетка напомнила мне руки моей матушки, когда та утром будила меня, ласково поглаживая мои руки и лицо, ласково говоря, чтобы я просыпался и отправлялся помогать отцу. От этих воспоминаний у меня стало тепло на душе, и я веселей и уверенней зашагал я по горной дороге.

                Ювелирная мастерская
Долго я шёл незнакомой дорогой, пока забрёл в какую-то долину, где размещался весьма крупный город. Там, в чистеньком местечке, на окраине городка я устроил себе ювелирную мастерскую. Я помнил, как тяжело было мне целый день крутить колесо, и поэтому не стал брать себе в работники мальчика, а приспособил это колесо под поток воды, протекавшего здесь горного ручья. Ручей этот, на моё счастье, никогда не мелел, и я был доволен своим изобретением.
У меня было много заказов, ведь за работу я брал недорого, так, чтобы украшения могли купить и бедные. Я думал, что делал благо людям, ведь я сам знал, что такое бедность.
Но, по молодости лет, я не понимал того, что таким образом вступил в жёсткую конкуренцию с другими ювелирами, которые из-за меня вынуждены, были снижать цены, тем самым, теряя прибыли. Доходы конкурентов начали падать, и мне стали угрожать.
Я не представлял, что в таких случаях предпринимают, и поэтому, игнорируя угрозы, просто-напросто продолжал работать. О молодость и неосведомлённость! Я не думал, что всё так серьёзно!
И вот, однажды ночью на мой дом напала группа подкупленных бандитов. Неслышно, пробравшись в мой дом, они схватили меня сонного, и привязали к столбу, на котором я отмечал информацию о моих заказах. Затем, они разорили мою мастерскую, сломали моё колесо. Готовые изделия бандиты забрали. Украли они и все мои сбережения, а дом подпалили. Задыхаясь в дыму, я всё же умудрился вырваться из пылающей мастерской и убежать в лес.

                В лесном замке
Почти бездыханного нашла меня в лесу какая-то девушка. Она сообщила обо мне своему отцу, и, вместе с ним, они отнесли меня в какой-то замок, располагавшейся в глухом лесу. Лес этот покрывал все горные склоны вокруг городка.
Человек, приютивший меня, как я узнал позже, дважды делал у меня заказы для своей дочери и был очень доволен моей работой. Поэтому, узнав, что со мной приключилось, предложил остаться у него. Он уверял меня, что я знал толк в камнях и металлах. Я с благодарностью согласился. Ведь, разрешив жить у него, он позволил мне заниматься полюбившимся делом, и пообещал предоставить для этого все условия.
Лишь через время, я узнал, что добрый хозяин мой, по имени Вассо, это местный колдун, кторого все в округе уважали и побаивались. К нему приходили за советом, или за каким-нибудь снадобьем: лечебным или приворотным. Вот только жилища своего, каменного замка на берегу небольшого озера, этот мудрый человек никому не показывал.
Обладая неведомыми силами, он точно знал, когда к нему идут посетители, и сам выходил к ним на встречу. Где-нибудь на лестных тропинках, встречал их, узнавал их нужды, и договаривался оставить в определённое время снадобье в том же месте. Проситель же, взяв кувшин со снадобьем, на это же место должен был положить сумму, обговорённую заранее.
Пытались ловкачи взять зелье, а монетки не оставить, но потом очень каялись. Отойдя немного, на них обычно нападали дикие звери, или все деревья и кусты начинали бить их, осуждая за поступок. Так что уговор был точен.
Так и жил отец с дочерью. Собирали в лесу травы, готовили мази и настои для снадобья, мастерили из глины кувшины, в которых эти снадобья и отдавали нуждавшимся прихожанам. Где была жена хозяина и мать девицы, я не знал. Дочь тоже ничего не знала, а отец ей не говорил.

                Новая мастерская
Хозяин помог мне обустроить ювелирную мастерскую. И я с радостью вкладывал свою лепту в жизнь этой семьи.
Только колдун ювелирные изделия не продавал. Он приносил мне невиданной красоты камни, и требовал необычной огранки. Затем, я укладывал их, в причудливые по форме, оклады, изготовляя плетёные кольца и медальоны. Я работал с увлечением, и сделал огромное количество ювелирных изделий. Но я даже не интересовался, зачем хозяину нужно было столько украшений. Мне было всё равно, мне было интересно заниматься любимым делом. Тем более что рядом со мной была красавица Илиса, дочь колдуна-хозяина, в которую я, к тому времени, успел страстно влюбиться.
Хозяин же всё это время допытывался о происхождении моего медальона. Я его сделал из той заветной монетки, единственной, что удалось мне спасти из моего приличного состояния. Я к той монетке приварил золотое ушко и повесил на серебреную цепочку. На моё счастье грабители, привязывая меня к столбу, не заметили на мне этот медальончик. Долго я хозяину-колдуну ничего не рассказывал, я помнил слова незнакомца.
Но когда мы с Илисой решили просить у батюшки благословения, он ответил, что даст согласия только тогда, когда я открою ему тайну своего медальона. Я тогда подумал, что, действительно, пришла пора всё рассказать. Ведь я по-настоящему обрёл своё счастье. Поэтому, не боясь нарушить слово, я всё рассказал колдуну, отцу Илисы.
В это же мгновение я почувствовал в кармане что-то тяжёлое, опустил руку и вынул оттуда шестнадцать золотых монет, таких же, как медальон, только обычных, холодных. Прежде, при необходимости, у меня появлялось по одной монетке, взамен потраченной, и всегда в кармане было ровно восемь монет. Столько, сколько дал незнакомец в день встречи, а сейчас было в два раза больше. Я отдал половину этих денег своему будущему тестю, отцу моей любимой, так как он попросил об этом. Потом, на одну из моих монет мы накупили всевозможных лакомств, и сыграли свадьбу, так как отец Илисы благословил нас.
И только после этого он поведал нам о том, о чём я даже не предполагал. Он рассказал, что таинственным незнакомцем, которого я встретил на горной тропе, был отец Дивов - Вид Видный. Жена его тогда была беременна восьмым сыном, и, гуляя, случайно обронила камень из перстня своего. Она очень сокрушалась об этом, и просила найти камень. Но сколько бы ни ходил её муж, ни искал пропажу, сколько бы помощники его ни искали камень, найти его не могли.
Тогда-то отец Дивов пришёл к отцу Илисы, сам небожитель пришёл к простому человеку, чтобы узнать, что же случилось с солнечным камнем из перстня его любимой жены. Колдун, отец Илисы растопил сосновую смолу, вылил её в чашу с росой, собранной этим же утром, и смола заговорила, поведав, что упал камень на то место, где когда-то безвинно пострадала светлая душа. Что теперь этот драгоценный камень сможет увидеть только простой человек с доброй, кристально-чистой душой, небожители этот камень смогут увидеть только в руках этого человека. Именно такого мужа, человека с кристально-чистой душой хотел колдун Вассо для своей дочери, и поэтому дал нам тогда своё благословение.
Узнав мою тайну, отец Илисы поведал и свою тайну. Колдун рассказал, что отец Дивов дал ему в награду за гадание чудесный кристалл и посоветовал собрать 16 перстней, и 16 медальонов с особыми камнями в особых огранках. И когда к ним приложится восемь золотых монет, то можно будет слетать к звёздам, и поискать свою любимую жену, мать Илисы, которая таинственно исчезла, но о которой отец Дивов  ничего не стал рассказывать.
Так и случилось. Забрал отец Илисы все ювелирные изделия, забрал восемь золотых монет, забрал заветный кристалл, подаренный ему отцом Дивов и, одев, волшебный плащ, улетел к далёким звёздам. Больше о нём никто ничего не слышал.
Подождали мы с Илисой, подождали и стали сами жить. Илиса теперь сама исполняла роль отца, лечила местных жителей, а я делал ювелирные украшения. Жили мы нормально, вскоре родилась у нас дочь, назвали мы её Василисой, в память о её дедушке, ибо на языке тех людей Вассе, означало закат солнца, а Илиса утренняя зоря.
Наступила небольшая пауза. Экран показал восход солнца, зазвучала приятная мелодия.
Кощей встал, повернулся лицом к дочери, сидевшей невдалеке и тихо проговорил.
-Хотели мы в тебе, Василисушка, увидеть все красоты земли. Все красоты вечерней, и утренней зори, которые бесконечно сменяют друг друга, от того и назвали Василисой.
Василиса встала, подошла к отцу, обняла его, прошептав слова любви. Кощей тоже что-то прошептал в ответ, и затем они сели рядом. 

                Часть вторая
                Поиск
                Расставание
На экране опять появился замок в лесу, на крылечке которого сидела Илиса, и украдкой вытирала набегавшие слёзы. Зазвучавший вновь голос Кощея пояснил.
-Загрустила как-то Илиса об отце своём, расплавила сосновую смолу, вылила её в глиняный сосуд с только что собранной утренней росой, и узнала, что ждёт отец нас в звёздном магазине, где торгуют всякими чудесными вещами. И желает он нам помочь, приобрести эликсир вечной молодости. Но плащ для звёздных путешествий был только один, и лежал он в заветном сундучке. Ключ от сундучка хранился в деревянной шкатулке, которая стояла на полке у отцовой кровати. Подумали мы тогда с Илисой и решили, что я полечу в звёздный магазин, а она с маленькой дочкой останется.
Попрощался я тогда с женой любимой, с доченькой маленькой, взял всё необходимое, обернулся в плащ и улетел. Залетел я в Лунный магазин, но не встретил там отца Илиссы. Купил в обмен на ювелирные изделия вещички волшебные, да эликсиры необыкновенные. Потом полетел ещё в один магазин, так как узнал у продавцов, что имеется ещё один волшебный магазин, надеялся там встретить отца Илисы. Но, не встретив никого, вернулся домой.

                Возвращение
Вернулся я, да так и ахнул: ни дома моего, ни жены, ни доченьки, никого нет. Всё в руинах, даже лес возле нашего замка погоревший, и озеро светлое испорчено. Брошены в него деревья срубленные.
Ужаснулся я, глазам своим не верю. Что делать теперь, где жену мою с доченькой искать? Вёз я для любимой моей чудо чудное, подарок, что в лунном магазине купил. Хотел подарить ей «эликсир вечности», наборчик средств волшебных, который из двух флаконов состоял: один для вечной жизни, другой для вечной молодости. В них были собранны звёздные россы в разные времена.
Себе я тоже такой же эликсир купил в Лунном магазине. Правда, неудача у меня случилась. Не стал я эликсир в магазине пить, как продавцы предлагали. Недоверчив я к тому времени стал. Да и показалось мне, что Вассо зовёт меня. Вышел я, походил вокруг магазина, нет никого. Тогда присел я на камень, выпил сначала, по инструкции звёздную росу из флакончика «вечной жизни», а как к флакончику «вечной молодости» потянулся, то от волнения дрогнула моя рука. Подумалось мне тогда, имею ли я право пить это волшебное средство, отца-то я не нашёл. Задел я флакончик рукой, упал он, последнюю капельку росы я только и успел на лету поймать. Вот от того лишь на время я могу молодым стать. А потом опять в свой возраст возвращаюсь.
-Когда улетал я, Василисушка моя маленькой девочкой была, а нашёл я её уже девицей красавицей, не признал сразу, да она меня первая узнала.
-Где же ты её нашёл? - не утерпев, спросил Снежный Колобок.
-У, нетерпеливый какой. Не торопись, и об этом рассказ будет, - ответил Кощей, так что на время изображение на экране замерло. Но Кощей махнул рукой, в которой блеснула волшебная палочка, и с экрана вновь зазвучало.
-Сложил я тогда все подарки, что любимой вёз, в свой походный мешок и пошёл искать жену с дочкою, или хотя бы весть о том, что же здесь без меня случилось.
Долго я бродил, горевал. Разное мне люди говорили. Слухов много о дочери колдуна было, но толком никто ничего не мог сказать. Пока однажды добрёл я до маленького хуторка и попросился там переночевать в небольшой, стоявшей с краю хатке, где и встретил свою доченьку.
На экране в это время, в лучах заходящего солнца, показалась маленькая деревенька, по единственной улочке которой шёл молодой Кассиопей с маленьким мешком за плечами.
-Стал я тогда у хозяев расспрашивать о замке, о её жителях. Вижу, оживилась вдруг девушка, работавшая у хозяев, стала слушать, и ко мне приглядываться. А когда хозяева спать пошли, пришла ко мне и говорит.
-Батюшка мой, узнала я тебя. Вот колечко обручальное матушки моей любимой. Тебе она велела его передать. Такое же я у тебя на руке увидела. Возьми и это, колечко жены твоей, матушки моей, и не кручинься о ней, не ищи на здешней земле. В неведомые края увели матушку похитители. Всё, что можно забрали они из нашего дома, а дом разорили, нас пленили, и даже лес кругом подожгли. Но меня по малолетству не связали. Поэтому матушка на одной из ночёвок отдала мне колечко и велела тихонечко бежать обратно, надеясь, что ты вернулся уже и поможешь нам.
Но только не получилось у меня ничего, сбилась я с пути, долго искала. Звери дикие помогли мне дорогу найти. Пришла я тогда к бывшему дому нашему, а возле дома никого нет, и в округе ничего не слышали о тебе, мой милый батюшка. Подождала я немного и пошла, куда глаза глядят. Пришла на этот хутор, попросилась жить, а кому лишний едок нужен. Пустили на ночь, а утром со двора гонят.
Да только случай мне помог. В ту пору у хозяев, что пустили меня на ночлег, горе случилось. Их коровы, и козы в лесу заплутали, найти их не могут. Вот уже третий день нет их кормильцев нигде. Я и говорю тогда хозяевам, что давайте, мол, я их приведу. А если приведу, то меня вы у себя жить оставите. На том и уговорились.
Пошла я в лес, хозяину леса поклонилась, попросила коровушек, да козушек отыскать, к дому пригнать, Лесовой помог. Пригнала я всех в целостности и сохранности.
С тех пор и живу здесь. Тружусь много, а радости не вижу. Все блага хозяевам и их детям достаются. Но это еще не беда, худо то, что задумали хозяева меня на их сыне женить, на обалдуе ленивом. Не хочу я, но не знаю, как от него избавиться. Пробовала сбежать, нашли меня и вернули. Теперь глаз с меня не сводят.
Побег
-На утро глянул я тогда на того парня, что Василисе моей в мужья засватали, да так и ахнул, толстый, ленивый и бестолковый. Всё за него матушка с батюшкой делают. Ну, уж не бывать такому. Пошла Василиса в лес, коров доить, уединились мы, достал я «эликсиры вечности и молодости», напоил я её росой звёздной, обрела она вечную молодость. Нечего теперь нам их простых смертных бояться. Легли мы тогда вечером ночевать, как и хозяева. Да только те уснули, встали мы с Василисушкой, уложили на свои места кожухи да шубы ихние, словно мы спим, а сами в путь. Дал я доченьке сандалии крылатые. Сам сапоги-скороходы одел, быстро мы из тех краёв умчали.
Остановились в долине благодатной. Никого в округе, только птицы, да редкие звери гуляют, а на деревьях и кустах плоды да цветы диковинные произрастают. Решили мы здесь обживаться. Достал я тогда из мешка топор-самотёс, пилку-самопилку. Много они там тогда тесовых брёвен наготовили, досок для всех нужд, горы целые. Да несподручно одному себе терем строить. Попытались мы мамок-нянек приобщить, что я Василисе в подарок привёз. Василиса достала свой волшебный платочек Золотой Завиточек, махнула им три раза, сказав: «мамки-няньки собирайтесь на работу снаряжайтесь». Ну, думаем, они всё могут, всякое дело справят. Но не вышло, тяжёлые брёвна да камни таскать не получается у них, видать, не женское это дело, дома строить.

                Замок Кощея Бессмертного
Задумался я, опечалился, что себе вещичку такую в лунном магазине не присмотрел, чтоб мне молодцев-помощников снаряжать. Снова слетать бы туда, но Василиса не отпускает меня, не желает одна в лесу оставаться, да и нет у меня больше валюты лунной, все драгоценные камушки я потратил.
Грущу так вот, сижу, размышляю, книгу волшебную достал. Вижу, неподалёку два войска к бою готовятся, что-то не поделили. Вот, думаю, и подмога мне, всё равно друг друга поубивают, а я им и жизнь сберегу, и дело дам. Полетел я тут же к войскам, встал между ними с огненным мечом, и громогласно вопросил их.
-Что не поделили, воины храбрые, в чём у вас нужда выпала?
Вышли вперёд два парламентёра от одного войска и говорят, что, мол, воины противника выкрали их воеводу и в плену держат. Но парламентёры от другого войска, то же самое говорят, что эти, мол, воины их воеводу в неволе держат, вот и идут сражаться за свободу своих командующих войсками.
Говорю я тогда им, а если я верну вам командиров ваших, пойдёте за мной. Дело у меня есть. Иные кричат, что пойдём, другие не желают. Примечаю я тех, кто со мной желает.
Поменял я им командиров, ликуют войска. Спросил я у военноначальников, и те согласны со мной идти. Выбрал я тогда воинов посильнее и помоложе, тех, кто желает со мной идти, а остальных по домам отпустил.
Был среди них и ленивый жених Василисы. Обрадовался он, что можно к матушке с батюшкой возвратиться. А мы с воинами пошли в долину, где мамки-няньки сложили небольшой сарайчик, и поджидали вместе с Василисушкой моего возвращения.
Летел туда я быстро, а назад с воинами долго идти пришлось. Загрустила доченька, заволновалась. Вот и решил я от воинов отлучиться, пока те на привале кашу походную ели. Слетал домой, взял ковёр-самолёт, и понемногу всех воинов перевёз.
Быстро они мне замок построили. Красивый получился, до сих пор стоит на каменной скале, вокруг него река глубокая плещется. Никто теперь из людей к жилищу моему без ведома моего не проберётся.
Запросились вскоре некоторые воины домой, а я и держать не стал, зачем мне столько много-то. Отпустил их домой, на ковре-самолёте многих отвёз, особенно военноначальников. Но некоторые воины всё же решили у меня остаться. Некуда было им идти, родни в родных землях не осталось. Никто их дома не ждёт, а здесь и дел много, и чудес достаточно. Интересно жить.
Добыл я тогда для них клюковки у хозяйки Вечных Болот. К тому времени я уже многие секреты знал. Обрели слуги мои бессмертие, и по сей день, служат мне верой и правдой. Люди они деловые, да и воины храбрые.
Долго мы с ними искали милую жёнушку мою, любимую мою Илисушку, матушку Василисы. Все земные уголки обшарили, со многими войсками сразились, многих красавиц освободили, многих сами похитили. Всё думал я, что может среди них есть Илисушка наша, сойдёт с неё колдовство, и обретём мы вновь наше счастье. Но все колдовские сроки проходили, девицы девицами оставались, нет среди них моей Илисушки.
Правда, Василиса сразу видела, что нет среди девиц матушки её любимой, а я всё не верил. Она же тайком освобождала моих невольниц, а я других искал. Многие помогали мне в поисках моих: Баба Яга с Лешачком, служители Королевы Вечных болот. Но теперь я вижу, что нет на земле нашей Илисушки. Всё проверено, нет больше тайных мест.

                Размышления
-Послушай, хозяин! - воскликнул тут Дед Жара, - но как я понял, жена твоя не обрела вечность. Столько времени прошло, а ты её в живых ищешь.
-В том-то и дело, дорогой друг, - вздохнул Кощей, и я так думал. Как только вернулся я на землю, и узнал о случившемся, вопросил я книгу волшебную, чтоб показала она мне, куда пойти поклониться могиле моей жёнушки возлюбленной. Да ответила книга, что нет на земле могилы её, значит живая она. Вот и стал я с тех пор искать её среди живых. Ведь она дочь колдуна, может, он ей силы какие колдовские дал.
-Может и так, - согласился Дед Жара, - да только видится мне, что и среди живых, здесь на планете ты её не найдёшь.
-Как не найду?! - воскликнул Кощей, - где же тогда она, по-твоему?
-Стоп, стоп! - вдруг воскликнул попугай Шико, и, встав, заходил туда-сюда в проходе кресел летней эстрады, среди притихших зрителей.
Попугай так разволновался, что, и сам не заметил, как оборотился птицей и взлетел на растущее у края сцены красивое, раскидистое дерево. Походив немного по его могучим ветвям, попугай притих и нахохлился.
Присутствующие ему не мешали, с любопытством поглядывая, то на него, то на экран, где, сменяя один за другим, проплывали прекрасные пейзажи, и звучала нежная мелодия.
Все присутствующие знали, что среди них только он и Бифания были сущностями инопланетного происхождения. Они могли знать то, чего другие, разумеется, не знали. Поэтому гости Кощея терпеливо ждали, когда же попугай окончательно вспомнит то, что вдруг ему припомнилось.

                Тайна волшебного плаща
-Я всё понял! - вновь воскликнул попугай. Затем, спорхнув с ветки, спрыгнул на землю, и тут же обернувшись человеком, проговорил, - ну, или почти всё понял, - поправился он и подошёл к Бифании.
-Уважаемая продавщица из «Лунного магазина», взгляните внимательнее на Василису. Не замечаете ли вы в ней сходства с той таинственной особой, что принесла нам тогда два волшебных сверхскоростных плаща. Одним из них, уважаемый, Кассиопей, вы, по сей день, пользуетесь.
Все присутствующие затихли в ожидании чего-то очень интересного, боясь пропустить хоть одно слово.
Бифания взглянула сначала на Шико, затем на Кощея, и только потом, слегка прищурившись, стала смотреть на Василису.
-Похожих сущностей в межзвёздном пространстве много, - после некоторой паузы проговорила она, - но глаза, такие глаза я, действительно, видела лишь два раза в жизни: у той таинственной незнакомки, и у Василисы. Вот ведь, а я давно теряюсь в догадках, кого мне Василиса напоминает. Верно, Шико, верно. Именно на ту незнакомку похожа Василиса. Она всё лицо от нас прятала, но глаза, глаза!
-Но я и лицо её хорошо разглядел, - романтично произнёс попугай Шико, - я ей помог в своё время, переправил для её дочери плащи. Потом и она мне помогла, вернее нам. Это она сообщила нам, что наш магазин полежит закрытию, что тайно от всех, неподалёку строится «супермаркет». Это она щедро заплатила мне за услуги, и я смог приобрести многие полезные вещи. Жаль только, к тому времени, наборчик «эликсира вечности» был один, и товар в магазин больше не завозили. Поэтому, у нас, с тобой, Бифанюшка, и получились такие осложнения.
-Ладно, что было, то прошло, и к делу отношения не имеет, - вздохнула Бифания, вспомнив то, что ей пришлось пережить по этому поводу, - всё и так понятно.
-Понятно, да не всё, - послышались голоса из зала, - Шико, давай яснее, что за незнакомка? Какие плащи? Зачем?
-О, ну это длинная история. Будет ли у вас терпение всё выслушать? - смутившись, проговорил попугай.
-Что мы дети маленькие, на месте не усидим, - вновь послышались голоса со всех сторон.
-Слушать, не говорить, труд не велик. Говори, пока духа хватит, а там и перерыв устроим, потанцуем, да подкрепимся. Угостишь нас, Кощеюшка, чем-нибудь, или после бала ничего не осталось? - проговорил Дед Жара.
-Верное замечание, - согласился Кощей, и, подозвав к себе слуг своих, дал распоряжение насчёт ужина и предоставил слово попугаю. - Говори, дружище сам, здесь уже мой экран не сможет тебя поддержать, продублировать, нет у него твоей информации.
-Да, - согласился попугай, - я постараюсь короче и понятно высказываться.
Он поднялся на сцену, прошёлся  туда и сюда, и, остановившись по средине сцены, начал своё повествование обворожительным голосом, каким обычно общался с покупателями в лунном магазине.

                История попугая Шико
-Родился я на далёкой планете Синедале, в большой, но дружной семье. Повзрослев, и не найдя подходящего себе дела, я улетел с, залетавшим иногда в наши края, консультантом по ревизионным наблюдениям, инспектором из Центрального Галактического Союза.
К моему счастью, им нужны были разнорабочие, и меня взяли на их, сверхоборудованный, межзвёздный корабль, так как по физическим и нравственным параметрам я им подходил. Мы много путешествовали, я много насмотрелся за это время.
Вся миссия этой экспедиции заключалась в чистом созерцании галактических структур, и, входящих в них, звёзд и планет. И только при запросах с этих планет или звёзд, проводилось консультирование в сложных ситуациях. Вмешиваться в какие-либо дела им самим строго запрещалось. Если, даже наяву, просматривалось гнусная подлость, клевета, или хуже того, жестокость, им не дозволялось, что-либо изменять. Эта странная инспекция заключалась лишь в констатировании фактов, которые в дальнейшем передавались в Центральный Галактический Союз, где уже решался вопрос о нужности той или иной формы жизни, вплоть до уничтожения целых цивилизаций и звёздных систем.
Но однажды, при виде вопиющей несправедливости, я не утерпел, и вмешался в ход событий. За это меня, впоследствии, списали с корабля, и стал я служить в Лунном магазине.
А дело было так. На одной из планет галактики номер 23, (у ревизоров всё под номерами), в царской семье ждали первенца. На той планете действовал такой закон, трон наследует только мальчик.
Если рождалась девочка, царская семья лишалась царствования, или же они принародно должны были убить родившуюся девочку. И вот, к несчастью царевны, у неё родилась дочь. Жуткое смятение началось в семье и во всём дворце. Молодая мать заливалась слезами, не зная, что предпринять. Она имела доброе сердце и не могла сгубить кроху, отец тоже был добр, но ему и не разрешалось совершать это узаконенное злодейство. Старшее же поколение настаивало на убийстве младенца, так как они не хотели лишаться трона.
Я не мог спокойно смотреть на такое, вмешался, совершив хитроумный ход. Я приметил, благо возможности инспекционного корабля позволяли, что неподалёку молодые родители оплакивали мертворождённую девочку, и готовили её к погребению.
Не долго думая, я сбежал из корабля,  разумеется, невидимкой, в крылатых сандалиях, выкрал мёртвого младенца, положив на это место фантом, сооруженный на определённое время, (благо возможности их техники позволяли многое). Затем незаметно отнёс я мёртвую девочку в царские палаты.
Несчастные родители мёртвой девочки нечего не заметили, схоронили фантом, и успокоились.
А эти, в царском дворце, вдруг обнаружили, что их девочка умерла сама, и ничего с ней не надо совершать. Мать и отец перестали плакать, люди говорили, что через время они схоронили малютку со всеми почестями, но этого я уже не видел.
Меня вычислили мои сослуживцы, при попытке пристроить девочку в хорошие руки. Отчислили меня с корабля и сослали на Луну в самый дальний угол Вселенной, где и располагается наша Солнечная система. И стал я с тех пор работать в Лунном магазине.
Девочка подросла и, вскоре, стала ходить со мною в магазин. Она была необыкновенно хороша: красива, умна. Она забавляла гостей, и многие покупатели  в наш магазин прилетали лишь для того, чтобы взглянуть на неё, и, разумеется, не возвращались без покупки. Наш магазин расцветал, шеф получал большие прибыли, а мне платили гроши. Но уйти куда-либо, я не имел права, пока девочка была здесь, такова была воля экспертов. Их, оказывается, боялись во всех галактиках. Я в своё время недооценил этот факт, оттого и мучился.
Но, по сути, мучения мои были не так уж и большие. Мне нравилось работать в магазине, я любил девочку, которую считал, чуть ли не своей доченькой, хотя все считали её моей сестрой. Жениться мне, так же было запрещено, но я особо и не желал. Меня удручало лишь то, что на деньги, которые я зарабатывал, я не мог приобрести волшебные вещи для себя и для девочки. Особенно хотелось мне для неё, но, а потом для себя приобрести «эликсир вечности».
Вскоре я узнал, что у той царевны родился сын, что они счастливы. А так же я узнал то, что кто-то из свободных сущностей (которым неведомо как становятся известными многие вселенские тайны) проговорился, рассказав царевне историю её дочери.
Говорили, что после этого царевна тайно прилетала в наш магазин, чтобы взглянуть на девочку, а потом стала присылать для меня и для дочери подарки. Тогда-то я кое-что из волшебных вещей и приобрёл.
Вскоре моя девочка влюбилась в одного колдуна, прилетавшего с Земли, и я отпустил её с ним. Матушка тоже узнала про любовь дочери, собрала небольшое приданное, среди которого и были те плащи быстролётные.

                Новая продавщица
К тому времени на место ушедшей продавщицы пришла работать Бифания. Я ей ничего не рассказывал о своей девочке, так как и все предыдущие, а у нас часто менялись продавщицы, считали, что это моя сестра, так как мы с ней действительно были похожи.
Колдун, до этого прилетавший очень часто, совсем перестал посещать наш магазин, и я ничего не знал, как жилось мой малышке. Я грустил о ней, но отлучиться от магазина не мог. 
Вскоре опять прилетел вестник от царевны, и сообщил, что разбогатевший на прибылях нашего магазина шеф, тайно строит «супермаркет», и что нас скоро закроют. На работу же он желает набирать новых продавцов. Мы, при таком раскладе, останемся безработными. Тогда-то я всё рассказал Бифании.
Она попыталась на Земле отыскать мою девочку и её мужа. Но не найдя их, познакомилась там с филином Филей. К нему мы и стали тайно переправлять оставшиеся в магазине волшебные вещи, а так же те немногие вещички, которые я смог приобрести за долгие годы работы в магазине.
Я вам уже говорил, что привозов в наш магазин больше не было, поэтому вечную молодость я так и не приобрёл. Набор эликсира вечной жизни и молодости был только один. Мы с Бифании кинули жребий: кому что достанется. Бифании досталась вечная молодость, а мне вечная жизнь. Но я был красив, и мне хотелось быть вечно молодым. Жизнь у меня не очень сложилась, и я не дорожил ею. Я хотел быть вечно молодым на столько времени, на сколько хватит силы этого эликсира.
Поэтому я тайно поменял флаконы. Бифания выпила эликсир вечной жизни, а я эликсир вечной молодости. Мне хотелось хоть остаток жизни прожить достойно, и вот, в один прекрасный день мы с Бифанией сбежали из Лунного магазина, и затаились в доме Филина, боясь преследования.
Но шеф, занятый своим новым детищем, даже и не вспомнил о нас. Ну, а дальнейшие наши приключения вы знаете.
Наступила пауза, которую прервал Див Десятый.
-Это ты, уважаемый Шико, рассказал свою историю, а при чём здесь Василиса?
-Причём!? - Шико загадочно улыбнулся и элегантным движением поправил свой роскошный чуб, - да притом, что этим своим рассказом я высказываю свою догадку, своё предположение, что Василиса и есть внучка той девочки, которую я когда-то спас.
Шумный возглас пронёся по залу. Все сразу оживились, заговорили, стали высказывать свои предположения и версии. И, в конце концов, сошлись на том, что это действительно так и есть. Осталось узнать, куда исчезла девочка, спасённая попугаем Шико, ставшая женой колдуна. Где сейчас находится сам колдун, где их дочь Илиса, мать Василисы. Волшебники задумались. Они посмотрели друг на друга и решили заглянуть в волшебную книгу, а что они прочитали там, мы узнаем в следующей сказочной истории.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.