Сэр и Сэм. 6

- Фьють!
- Что, Сэр?
- Ничего. Это я так тебе свистнул, Сэм.
- Я вам, Сэр, не абы собака, какая. Я – человек! И поэтому па-апрашу…
- Да, ты, видимо, набрался, Сэм?
- Я в полном порядке, Сэр.
- И доказательство тому твое побагровевшее лицо, пляшущие в газах черти и эта походка… Я бы сравнил ее с походкой канатоходца-самоубийцы.
- Эти издевки, Сэр, совершенно вас, как благородного рыцаря, не красят.
- Зато они тешат мое самолюбие, Сэм, а для меня это более чем достаточно. Но факт остается фактом – ты пьян! Я, между прочим, имею полное право, отстранить тебя от должности оружейника. Разжаловать, так сказать.
- Раз… что, Сэр?
- Жаловать, болван! Я, буквально, в одном шаге от этого, ибо преисполнен чувством ярости! Я, черт возьми, планировал хорошенько отдохнуть этой ночью, а ты… Как ты мог?!
- Не знаю даже, что и сказать, Сэр… Моя бабка, Сэр, занималась этими… как их?... Оккультными науками, Сэр!
- Великолепно! Ничего не почувствовал?
- Что-то случилось, Сэр?
- Ну, как же! Земля всколыхнулась под ногами после твоего высказывания, время вспять пошло!
- Я, Сэр, вполне серьезно про бабку.
- Да, я верю, Сэм! Опыты на тебе ставила?
- Духов умела вызывать, Сэр. Меня даже этому пыталась учить…
- Ах, Сэм, это же все несусветная чушь, полнейший бред, страшные сказки на ночь и не более того.
- Я сам видел, Сэр.
- И что же ты видел? Игру света и теней у костра? Выходки с зеркалами? И все это под, зомбирующий мозг, бубнешь твоей старушенции? Нельзя всерьез воспринимать такие вещи, последствиями губительными чревато это.
- Думаете, умом можно тронуться, Сэр?
- И это и языки пламени, лижущие твое рыхлое тело.
- Сэр?
- Инквизиция, Сэм, страшная штука! Ни один твой дух от нее не спасет!



- Сэр?
- Да, Сэм.
- Что-то плохо мне, Сэр.
- А-а, понимаю. Голова кружится, язык заплетается, глаза закатываются, в общем – мутит. Вон кусты, Сэм, ступай,- разбереди свои внутренности во имя очищения организма!
- Что сделать, Сэр?
- Избавь от лишнего?
- ?
- Протошнись, говорю, как следует!
- Не знаю, Сэр, я как-то стесняюсь. Не к лицу оруженосцу…
- А ты, чума на твою голову, не стеснялся, когда наши деньги пропивал, а?! Ты мне здесь скромника не разыгрывай!
- Я их не пропивал, Сэр…
- Что?
- Деньги, Сэр, они при нас.
-ЧТО???
- Я просто встретил одного своего старого приятеля, Сэр.
- Старого?
- Моложе вас, Сэр. Он то меня и угостил… а у него, Сэр, бабка повитухой была! Однажды, приключилась презабавная история…
- Ах ты сук… ведьми внук! Какого лешего, ты целый час мне голову морочил!
- От морока помогает отвар из жабьих голов и муравьиной кислоты, Сэр… Так вот, та девица, которая пришла к повитухе поздней ночью…
- Сэм!
- … с ней еще когда-то Лерген встречался. Помните Лергена, Сэр? Такой славный малый…
- Сэм!
- … говорят совсем бродягой стал. В наше неспокойное время очень сложно твердо стоять на ногах. Особенно, как в случае, с Лергеном, когда левая отсутствует. Зато тот бой…
- СЭМ!!! Если ты сейчас же не заткнешься, я лишу тебя головы!
- Со всем уважением, Сэр,- но чем? Меча то нет.
- Ах так?! Тогда я пну тебя по причинном…
- Я нем, как земля на заброшенном кладбище, Сэр.
- То-то же! А сейчас мы берем курс на Лачугу Велета, что расположена примерно в двух милях отсюда. Там у него нечто вроде таверны. Даю тебе ровно пять минут на посещение, ранее указанных, кустов и, в путь. И вот еще, что, Сэм… Я, конечно, не уверен, что такое возможно, скорее, наоборот,- я больше уверен, что такое невозможно, но все же, дабы исключить, как нежелательный вариант развития событий, хочу попросить тебя…
- Сделаю все, что в моих силах, Сэр!
- Может случиться так, что я, спустя пару часов, по прибытию к Велету, попрошу тебя вызвать духов…
- Я много чего не помню, да и ученик из меня не очень толковый вышел, Сэр, но если…
- …так вот, не вздумай этого делать, Сэм!
- Сэр?
- Прошу тебя, Сэм! Заклинаю!


Рецензии