Али Нихат Тарлан - писатель, поэт, литературовед
Али Нихат Тарлан (тур. Ali Nihad Tarlan) родился в 1898 году в г. Стамбул, в районе Везнеджилер (тур. Vezneciler) в европейской части Стамбула, в семье интеллигентных служащих из Дагестана. его дед — ал-Хаджжи Али-эфенди (тур. Pullu Hac; Ali Efendi или ;mer Ke;f; Efendi) был состоятельным лезгином-мухаджиром, поэтом переселившийся в провинцию Эрзурум, где и родился отец Тарлана — Мехмет Назиф-бей (тур. Mehmet Nazif Bey, ум. 1927). Отец Мехмет Назиф-бей был военным, служил бухгалтером в 3-й Османской армии в македонской провинции Битола, увлекался также поэзией, писал стихи. Али Нихат учился там пока его отец служил. Мехмет Назиф-бей научил сын азам арабского и персидского языка и пониманию литературы в целом. Французскому языку Али Нихат учился дома у частного репетитора. Был один интересный случай в школе «Ребер-и-Маариф», когда он поставил театральную пьесу на французском языке перед местным военным штабом. В награду за самодеятельность ему подарили несколько книг – в том числе тома турецкой поэзии, художественной и публицистической литературы. Али Нихат поступил в Военную среднюю школу в Битоле (Македония), но был вынужден переехать во французский колледж в Фессалониках, когда его отец был переведен туда в 1909 году. На следующий год отец ушёл в отставку, и семья вернулась в г. Стамбул. Мать Тарлана звали Уммухани (тур. ;mm;hani).
Во время первой мировой войны прервал учебу и поступил на воинскую службу. После окончания средней школы (тур. Vefa High School) и службы военным переводчиком он поступил в 1917 году на французский, персидский и турецкий факультеты ;stanbul Dar;lf;nun (ныне Стамбульский университет), который окончил в 1919 году (по другим данным в 1920 году). Здесь же на литературном факультете защитил докторскую диссертацию по теме «Масневи «Лейла и Меджнун» в исламской литературе» («;slam Edebiyat;nda «Leyla ve Mecnun» Mesnevi»), тем самым став первым, кто получил докторскую степень по литературе в Турции в 1922 году. Сулейман Назиф, крупный поэт, написал специальную статью в похвалу диссертации Тарлана. Али Нихат Тарлан преподавал персидский язык в средней школе Mektebi Sultani (Galatasaray High School) в течение своих лет в ;stanbul Dar;lf;nun. Получив докторскую степень, Тарлан начал свою карьеру в качестве преподавателя французского и турецкого языков в различных средних школах Стамбула, в том числе в школах, принадлежащих к армянскому меньшинству. Он проработал учителем почти 14 лет.
С 1919 по 1933 год работал преподавателем турецкого и французского языков и литератур в Стамбульском университете. В 1933 году, в период университетской реформы, стал доцентом кафедры турецкого языка и литературы, в 1941 году стал профессором, а с 1953 года возглавил кафедру старотурецкой литературы. Тарлан получил свое профессорское звание благодаря специальному исследованию («;eyh;» Divan;n; Tetkik») поэзии Шейхи, турецкого барда XIV века (тур. Sinan ;eyhi, ум. 1428), на кафедре турецкого языка и литературы Стамбульского университета в 1933 году, после так называемой университетской реформы.
Тарлана описывали как трудолюбивого исследователя и строгого профессора. Он был одним из немногих ученых-литературоведов, занимавшихся исследованием исламской и восточных литератур. Наряду с изучением диванной литературы как основной специальности занимался также иранской и пакистанской литературами. Переводил на турецкий язык произведения ираноязычных писателей и поэтов, в том числе многие произведения Низами Ганджави, известные сборники стихов пакистанских поэтов, например, Мухаммада Икбала и др. За эту деятельность правительствами Ирана («The Royal High Order», 1947, 1973 гг.) и Пакистана («Star of Pakistan», 1961) был награжден почетными грамотами и премиями. Министерство образования Турции наградило Тарлана за докторскую диссертацию. Его статьи и произведения, а также стихи публиковались в журналах «Богатство наук» («Servet-i F;n;n»), «Литературная газета» («Edebiyat Gazetesi»), «Днем» («G;nd;z»), «Молодость» («Gen;lik») и др. После выхода на пенсию в 1972 году (с 1 августа) он также продолжил свою работу, внося свой вклад в научную жизнь своими новыми статьями и книгами.
Али Нихат Тарлан умер 30 сентября 1978 года. Был похоронен на кладбище ;;erenk;y Mezarl;;; в г. Стамбул, оставив после себя более 20 произведений критики и комментариев к классической исламской литературе на турецком, арабском и персидском языках. У Али Нихата Тарлана была семья: супруга — Фатима (тур. Fatma Leman Han;m, ум. 1973), единственный сын: Adnan Siyadet Tarlan (1927–2002), а также внук по имени Неджат (род. 1971, тур. Nejat).
Поэтические сборники:
1. «Солнечный лист» («G;ne; Yaprak», 1953), «Лебеди» («Ku;ular», 1970);
Научные и литературоведческие труды:
1. «Литературное творчество» («Edebi Sanatlar») (1934, 1964);
2. «Изучение дивана «Шейхи» («;eyhi» Divanin Tedkik») (1933);
3. «Диван «Хаялы-бей» («Hayal; Bey» Divan;) (1936);
4. «Направления в диванной литературе» («Divan Edebiyat;nda Tevhidler») (1936);
5. «Загадка в диванной литературе» («Divan Edebiyat;nda Muamma») (1937);
6. «Иранская литература» («;ran Edebiyat;») (1944);
7. «Восстановление текста» («Metin Tamiri») (1945);
8. «Поэзия дивана в поэтических сборниках» («;iir Mecmualar;nda Divan ;iiri») (1948);
9. «Задачи литературы» («Edebiyat Meseleleri») (1961);
10. «Диван «Наджати-бей» («Neceti Bey» Divani») (1963);
11. «Диван «Ахмед- паша» («Ahmed pa;a» Divan;») (1966);
12. «Толкование дивана Физули» («Fuzuli Divani ;erhi») (1986).
Изданные брошюры и лекции:
1. «Шейх Галиб» («;eyh Galib»);
2. «Современная иранская поэзия» («;a;da; ;ran ;iiri»);
3. «Мехмед Акиф» («Mehmed Akif»);
4. «Беседы об искусстве и литературе» («Sanat ve Edebiyat Musahabesi»);
5. «Подлинный реформатор в литературе» Танзимата («Tanzimat Edebiyat;nda Hakiki M;cedid»);
6. «Алишер Навои» («Ali ;ir Nevai»);
7. «Героизм в турецкой литературе» («T;rk Edebiyat;nda Hamaset»);
8. «Старое и новое в литературе» («Edebiyatta Eskilik ve Yenilik»);
9. «Взгляды на искусство в диванной литературе» («Divan Edebiyat;nda Sanat Telakkisi»);
10. «Абдулхак Хаким» («Abd;lhak Hamid»);
11. «Мевлана Джелалледин Руми» («Mevlana Celaleddin Rumi»).
Переводы с персидского:
1. «Ошибки Зороастра» («Zerd;;tum Hatalar;») (1935);
2. «Диван «Низами Гянджеви» («Nizami Gencevi» Divani») (1944);
3. «Лейла и Меджнун» («Leyla ve Mecnun») (1944);
4. «Диван «Явуз Султан Селим» («Yavuz Sultan Selim» Divani») (1946);
5. «Диван «Нефи» («Nefi» Divani) (1947);
6. «Хосров и Ширин» («H;srev ve ;irin») (1959);
7. «Новость с Востока» («;arktan Haber») (1959);
8. «Секреты и символы» («Esrar ve Rumuz») (1959).
Автор: ‘Али Албанви
На фото: Али Нихат Тарлан (тур. Ali Nihad Tarlan).
ЛИТЕРАТУРА
1. Гаджиев Э.Н., Магомеддадаев А.М. Дагестанское зарубежье: особенности литературного процесса // Общественные и гуманитарные науки Известия ДГПУ. Т. 11. №1. 2017. С. 55–58.
2. Муртазалиев А.М. Писатели дагестанского зарубежья: биобиблиографический справочник. – Махачкала: ИД «Эпоха», 2006.
3. Ali Nihat Tarlan: Professor of classical literature in 3 languages [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/TxJif, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 28.03.2021). — Яз. англ.
4. Dr. ;;r. ;yesi Emrah B;LG;N. Ali Nihad Tarlan’in hayati, ;ahsiyeti ve eserlerine dair bir monografi denemesi [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/TxJjW, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 28.03.2021). — Яз. тур.
Свидетельство о публикации №211121200535