Потеряв - обретешь. Глава 5

  Следующие две недели прошли неожиданно тихо. Никаких посетителей. Никаких ярких событий. Лиз продолжала приводить дом в божеский вид, Эйб уходил после завтрака и возвращался к ужину. Возвращался он усталый, и после ужина сразу шел спать, даже не запирая при этом дверь в свою комнату.
 - Ты не выходишь из дома, хотя работы по дому уже почти не осталось, - сказал Эйб за завтраком спустя эти две недели.
  Лиз не ответила. Просто поняла, что он не спрашивает, а утверждает.
 - Но ты не боишься тех парней, - продолжил Эйб.
 - А куда я пойду? - просто отозвалась Лиз. - Ни друзей, ни знакомых. Продукты приносишь ты. Мусор, кстати сказать, выносишь тоже ты. Сезон на Арене закрыт. А город и погода, в общем и целом, не очень располагают к прогулкам.
 - Тогда я могу предложить тебе одно местечко, куда ты можешь заглянуть сегодня после обеда.

  Лиз ждала. Она пришла раньше оговоренного на добрых пол-часа и теперь занимала себя тем, что разглядывала здание, куда и пригласил ее Эйб. Здание было большим. С Ареной, конечно, не сравнить - размеры не те, но схожие черты угадывались: овальная форма здания, общая монументальность и мостовая перед входом, отполированная когда-то сотнями ног, а теперь покрытая осенней грязью.
 - Кхм-кхм... - со стороны входа послышалось, как кто-то прочистил горло.
  Лиз обернулась на звук и увидела парня, на пару лет младше ее, который потупившись смотрел в ее сторону.
 - П-прошу прощения, - запнувшись проговорил он. - Вы Лиза?
 - А что если да? - Лиз решила не открывать карты сразу.
 - Он предупредил, что вы так ответите, - улыбнулся парень. - Эйб попросил встретить вас и проводить.
 - И почему я должна тебе поверить? - не отступала Лиз.
 - Он и об этом вопросе предупредил, - не растерялся парень. - И сказал на этот счет: "Раз пришла, так заходи уже, и нечего терзать парня, который тебя встретил - он не бандит какой..." - помолчал секунду, потом закончил, - "тем более что он один, и ты при желании сможешь его уложить".
  Парень открыл дверь пошире и сделал приглашающий жест. Лиз решила не ломать больше комедию и вошла внутрь.
  За дверью был длинный коридор, уходивший вправо вдоль наружной стены. Парень указал Лиз в том направлении, а сам задержался, чтобы закрыть дверь, после чего нагнал ее.
 - Я - Сид, - представился он.
 - Я - Лиз, хотя ты итак знаешь. И, да... Давай на "ты", ато чувствую себя старой девой.
 - Л-ладно, - согласился Сид.
 - Сид, что это за место?
 - Эйб просил не говорить. Сказал: "Пусть сама увидит".
 - Эйб-Эйб... Он что тебе мамка родная? - раздраженно буркнула Лиз.
 - Неа, - усмехнулся парень. - Он добрее.
  Лиз даже не нашлась что ответить.
 - Нам сюда, - просто указал Сид на небольшое левое ответвление, которое лестницей уходило вверх.
  Сид пошел вперед и когда позади остались три пролета, остановился у двери и посмотрел на Лиз. В его глазах мелькнул заговорщический огонек. И он резко распахнул дверь со словами:
 - Добро пожаловать на Арену.

  После тьмы коридора свет прожекторов ослепил Лиз, но глаза быстро привыкли к яркому освещению и тут-то последовало настоящее удивление. Глаза непроизвольно поползли на лоб.
  Перед ней и вправду была арена. Много меньше известной городской Арены, хотя вид был точь-в-точь: тот же амфитеатр из трибун, заполненных оживленной толпой, тот же песчаный круг в центре, те же два противолежащих входа, даже те же опорные конструкции крыши. В жаровнях на бортах, ограждавших песчаный круг, играли языки пламени. Но почему-то Лиз тут же поняла разницу в размерах - на этой арене сражались люди. Ничуть не смотря на размеры, не столь внушительные, это место невообразимым образом захватывало еще больше.
  Все еще в онемении Лиз оглядывалась по сторонам, а Сид уже, взяв ее за руку, провел вниз по сходням на первый ряд и усадил на сидение рядом с собой. Она хотела что-то сказать, но Сид прижал палец к губам и кивнул в сторону арены.
  Свет над трибунами резко погас. Прожекторы некоторое время кружились в завораживающем танце, потом осветили два выхода на арену. В свет прожекторов синхронно вышли двое. Эйба, вышедшего справа, Лиз узнала моментально.
  Бойцы медленно пошли друг к другу. Прожекторы высветили теперь всю арену. Бойцы были одеты лишь в облегающие штаны из плотной материи, босы и с голым торсом. Смотрелись они впечатляюще. Было видно как при движении под кожей у них перекатываются упругие тренированные, готовые при необходимости натянуться как канаты, мускулы.
  Сойдясь на середине бойцы оценивающе осмотрели друг друга и пожали руки, после чего каждый сделал пол-шага назад и так замер. Над ареной повисла такая тишина, что можно было различить гудение ламп в прожекторах под высокой крышей. И вдруг...
  Лиз не смогла уследить, как соперники пришли в движение.
  Первым начал противник Эйба. Сблизившись парой неуловимых шагов, он сделал двойку, целя в лицо. Эйб уклонился от обеих ударов, предусмотрительно отступив и убирая ногу от последовавшего пинка в колено. Противник наседал, сыпля все новыми и новыми ударами. Эйб продолжал свой, казалось, танец, не давая противнику задеть себя.
  На лицах бойцов выступил пот, но ни один удар не нашел цели. И вдруг что-то переменилось. Эйб, которому оставалось не больше трех шагов до борта, перестал отступать и провел несколько удачных ударов вразрез, вынуждая соперника отступить на шаг. Резкая подсечка - противник подпрыгнул. Но Эйб уже опершись на ногу, которой пытался провести подсечку, с силой оттолкнулся от песка руками и его вторая нога взвилась в поисках головы противника. Тот, едва приземлившись, смог увернуться, потеряв равновесие. Получив инициативу Эйб стал теснить противника к противоположному борту.
  Не смотря на скорость, все движения Эйба оставляли впечатление плавности и медлительности. Движения же соперника - напротив - неудержимости и резкости. Стремительный танец продолжался.
  Но вдруг все изменилось. Над ареной повисла тишина. Противник Эйба, вынужденный отступить к одной из жаровен, резко рванулся к ней, и, ухватив каждой рукой по языку пламени, вновь встал к Эйбу лицом. В руках он сжимал два клинка.

  Два меча с волнистыми лезвиями заметно светились, и правда напоминая собой языки пламени. Похоже было, что они пышут жаром. Противник не раздумывал долго и ринулся в бой. Клинки мелькали тут и там. Эйб уворачивался и отступал по кругу, пытаясь набрать дистанцию, но противник не отставал.
  Разум Лиз вопил. Она жутко испугалась за Эйба. Она хотела вскочить и закричать. Почему же бой не останавливают?! Ведь его сейчас убьют! Но ее тело сковало оцепенение и какое-то неясное предчувствие.
  Эйб продолжал попытки набрать дистанцию. Пот катился с него, можно сказать, ручьем. Внезапно, улучив мгновение между взмахами клинков, он нырнул вперед - под ноги противнику. Тот, не ожидая подобного, был вынужден сделать еще два шага вперед, чтобы не потерять равновесие. Эйб, закончив длинный кувырок, резко развернулся к сопернику лицом, стоя метрах в трех за его спиной. Противник, в свою очередь, повернулся лицом к Абадону и замер.
  Глаза Абадона были закрыты. Его грудь мерно вздымалась. Руки были разведены в стороны, и видно было, как с пальцев капает пот. В мгновение ока капель превратилась в тонкие струйки, будто застывающие прямо в воздухе. Глаза Абадона резко открылись. Струйки воды, стекавшие с его рук, превратились теперь в два прозрачных прямых клинка, которые он ловко сжимал.
  Клинки Эйба и его противника столкнулись, громким шипением выводя из оцепенения публику. Теперь бой, похоже вновь шел на равных. Сложные серии ударов, порой едва уловимых. Шипение сталкивающихся клинков и рев публики заполнили помещение арены.
  И вот все четыре клинка с ужасающей силой сшиблись друг с другом и исчезли: огненные - в яркой вспышке, водяные - клубами пара. Бойцы замерли.
  Над ареной, в повисшей тишине, прозвучал сигнал окончания боя.


Рецензии