Эпопея танца Часть 2 стр 148
На хомяка, ты похожа сейчас гораздо больше — недоговорил, рассмеялся довольный своей работой сытый Ромка.
К сожалению разочарование детей не заставило себя долго ждать. Вскоре проснулась Переводчица и репетиция возобновилась. Правда подпрыгивать до потолка стало несколько тяжелее нежели бы танцоры парили по сцене голодными, с утречка.
Ладно хоть Пер.Г ещё не совсем вменяемая — Андрюшка отслеживал поведение «чумной» тётке и в случаи чего рекомендовал шарахаться от совершающей по долевой зала променад.
Толи ещё будет? - не предсказывала ничего хорошего Ритка.
Поживём увидим — успокаивал партнёршу возможно на время, потерявший дар на прямую выражаться стихами Вовка.
Танцевали ровно до пяти часов. Потом оперативно погрузились в автобус и поехали до речного вокзала.
Удивительно — поражалась Юлька — Пер.Г ведёт себя через чур мирно. Спокойно — пояснила она более доступно — Никого не трогает.
Сплюнь — перекрестился Димка.
Возможно подвох? - почти не сомневалась Сашка.
А как ты думаешь? - обсудили дети.
Притихла, - заподозрила опасность Сашка.
Она наверное дорабатывает план возмездия — Петька попытался прочитать гнусные мысли да не смог преодолеть зашифрованную блокаду чёрных волн а Лолка заниматься вскрытием, не рискнула, слишком скверно образуется на душе, при внедрении в гнилую ауру посторонней галактике биосферы.
А помните? - обратил на себя внимание Колька — Вон, та, женщина с подцветкой — преподнес некогда произошедший случай в образе анекдота.
В смысле бомжиха с фингалом под глазом? - подхватил улыбнувшейся Серёжка дабы окончательно развеять грустные мысли у коллектива. К тому же на причале предстояло встретиться с Ниной Борисовной.
Хиханьки Хаханьки, а причал уже перед глазами.
Нина Борисовна — ткнула пальцем в окно автобуса радостная Маринка.
Кирка стояла рядом с руководителем. Дядя Саша припарковывал машину.
Ништяк — потёр руки Ромка.
Детки — обратилась странная, будто бы пьяная ко всему прочему в добавок Переводчица — Выходим — сказала она дыхнув перегаром. Танцоры прикрыли носы.
Угу — на выходе из автобуса подметила Юлька — Вчера у второго шафёра нашей «кареты» родился сын.
Поэтому эта низость уподобилась алкашу? - Кирка просто побоялась смеяться сейчас, пока Переводчица не отошла в сторонку с Ниной Борисовной дабы обсудить детали концертной деятельности.
Обсудили, договорились, штампа нули печать — будто читала по губам, не сводила глаз с руководителей Юлька …
Танцоры опустили головы. Но прежде чем подняться на палубу, коллектив прижался к Нине Борисовне так, будто прощались в последний раз.
Братишки, но это же публичная смерть — поднимаясь по трапу, застыл в позе прозрения Эдик.
Взойдем на эшафот с высоко поднятой головой! - подтолкнула впереди стоящих запуганная наступающей на пятки Переводчицей Лолка.
Не робей! - смекнула Маруська протаранив столпление.
Свидетельство о публикации №211121801458