33. Причуды генерала ВВС

Анна загорала  в кресле на балконе, прикрыв лицо широкой шляпой. Дрожь кресла заставила ее поднять голову и осмотреться. Нет, это не землетрясение. Это истребители со страшным шумом пролетели почти над крышей отеля. Вода в бассейне покрылась сначала мелкой рябью, потом стала колебаться сильней. В воде образовалась стоячая волна, и долго-долго можно было её видеть.

Анна тряхнула головой, уши сильно заложило от грохота двигателей. Она увидела на другом конце бассейна малыша, который спрятался от самолётов под кресло. Он сидел там и совершенно не собирался выбираться обратно. Страх на лице ребёнка не исчез, даже когда его мать подняла кресло и достала оттуда сына. Мать сердито что-то говорила в адрес лётчиков, которые готовились к параду так неосторожно.
- Анна, прости пожалуйста моего племянника. – Голос Ахмата в телефонной трубке звучал виновато. - За что? Ты не заметила истребителей? Это у него такой способ привлечь внимание прекрасной женщины. Нет, он не лётчик, он был вчера на совете. Он генерал военно-воздушных сил. Ну да, это и есть мой племянник, я тебе не сказал? Не обижайся, я его уже отчитал. Пожурил по отечески. Говоря попроще, устроил головомойку. Да, конечно, дети… При случае я ему еще раз скажу, что он перепугал всех малышей в округе. Не обиделась? Ну и славно. Ты всегда была умницей. Я рад. Будь готова через два часа, пришлю за вами вертолет. Да, на остров. Нет, племянника там не будет, не беспокойся. Я же говорил. Ну сама увидишь. Я присоединюсь к вам по дороге, на месте поговорим. Пока. Целую, дорогая.

На борту новенькой машины красовалась белая надпись: "Sir Bani Yas Island". В вертолёте Джонс прилепился к стеклу как ребёнок, и не мог оторваться. Скалы, море, прибрежный городок – всё было очень красиво. Приближающийся остров был довольно большой. Еще в полёте они увидели внизу стада животных. Кажется, это были антилопы.  Сверху они напоминали стаю рыб, синхронность их движения была поразительной. Как у травы от ветра.

Все два дня на острове прошли как в сказке. Ахмат пробыл с ними только до вечера, и в закатном солнце сел в вертолёт и улетел. С ними остался местный   экскурсовод, он же лесник. Они прошли и проехали все закоулки этого райского уголка. Тут всё напоминало Анне и Джонсу их канал, Солнечную реку, но пейзажи отличались ухоженностью, были хорошо оборудованы для туристов. Весь остров аккуратно засажен деревьями, в этих молодых рощицах изредка поставлены кормушки с листьями и зерном для антилоп и газелей. Вокруг острова по берегу вдоль белоснежных пляжей проложено шоссе. Берег изрезан морскими каналами, небольшими заливами, волнорезами. И главная гордость острова-заповедника – редкостные животные. Когда Анна узнала, что все они были сюда привезены, она просто не поверила. Джонс и вовсе был очарован, он за последние четыре года никаких зверей не встречал, кроме змей в песках и петухов на базаре. Верблюдов он за диких не считал. Но больше всего он был очарован Анной. Он почти не видел её раньше в какой-то другой обстановке, не рабочей. Она потеряла совершенно свой деловой неприступный вид, улыбалась. Кормила на "детской площадке" зверюшек с руки травой и хлебом. Котята леопардов с жадностью пили молоко из бутылочек. Козы вели себя нагло, сами выхватывали из рук листочки капусты, совали мордочки в стакан с кусочками овощей. Такой стаканчик выдавался посетителю площадки. Жирафы удивлённо поглядывали сверху. Им проще было наклониться к дереву, чем к автомобилю.

Джонсу тоже удалось удивить Анну.  Он, оказывается, был большим поклонником природы. Точнее будет сказать, защитником. Это никак не соответствовало его суровой внешности. Над предложением проводника порыбачить он просто рассмеялся. Никакие уговоры и рассказы проводника об огромных рыбинах не помогли. Даже на сорванные Анной цветы он косился с сожалением. Она спросила, что случилось. Он улыбнулся и ничего не сказал. Не объяснять же принцессе, что ему жаль эти растения.

Они пару часов провели на роскошном белом пляже. Купались на мелководье. Чтобы окунуться полностью, пришлось далеко брести по песку с мини-барханами под водой. Этот рисунок песчаной ряби на дне с переливающимися голубыми бликами еще два дня после стоял у Анны перед глазами. А в конце дня был сюрприз. На остров опустился небольшой самолёт, из него вышел тот самый генерал ВВС. Лётный шлем изменил его внешность. Он сообщил, что сам уговорил дядюшку разрешить ему доставить гостей на материк. Долго извинялся за шум истребителей над отелем, говорил, что лётчики его не так поняли. Приглашал на представление. Анна вежливо отказалась, ушла собирать вещи. Их гостевой домик был недалеко от взлетной полосы. Незадачливому генералу недолго пришлось ждать. Оба гостя вскоре подошли к "Сэсне". Он предложил Анне-Луизе место рядом с пилотом, но она ушла на заднее сиденье. Джонс сел впереди и всю дорогу расспрашивал высокопоставленного пилота, что именно он делает каким-нибудь рычагом или кнопкой. Генерал слегка злился, но не подавал виду и отвечал. Провёл мистеру Джонсу курс обучения. Если бы не девушка в кабине, давно бы заткнул этого самоуверенного парня. Джонс очень жалел, что не сможет посмотреть выступление пилотов. Они завтра возвращаются домой. Ему очень понравилось, как генерал ведёт свою машину. Вытянув из нового ухажёра Анны всё, что хотел, Джонс постарался выглядеть деликатным и дипломатичным. И то, и другое у него получалось отвратительно.

Они приземлились в Фуджейре на небольшом частном аэродроме. С такси не было проблем, Анна попросила не провожать и не подвозить их до отеля. У них с мистером Джонсом был план немного поездить вечером,  осмотреть окрестности, и они не хотят злоупотреблять гостеприимством уважаемого генерала.


Рецензии