Нелл Харпер Ли

Мне пятнадцать  лет. Я читаю, много читаю.  "Проглатываю"   всё, что могу  найти  в библиотеках, у соседей, у друзей. Думаю о прочитанном.   А потом    ищу  тех,  с кем бы  поделиться  мыслями, переживаниями и восторгом  от вновь узнанного.  Без слушателей и их сопереживания  мне неинтересно, скучно.  И язык мой должен выговориться: он  шалунишка знатный, болтает без  передышки.


Иной раз я при пересказе умудряюсь  добавить и что-то  своё. Не нарочно. Так получается. Возможно, происходит это  из-за желания   завлечь слушателей. От души желаю,чтоб  они не сожалели о потраченном   впустую времени, а заинтересовались, поняли, прочувствовали...

Увлекаясь, размахиваю руками,  морщу лоб, сдвигаю брови,выпячиваю глаза, подпрыгиваю - пытаюсь всеми  доступными  способами передать  в  рассказе свои ощущения.

Публика у меня постоянная, одни и те же люди: бабушка, двоюродный братишка, он младше меня на пять лет, и  подруга Лара.

Брат Игорь слушатель беспокойный:  перебивает к месту и не к месту, просит  вернуться  к заинтересовавшим его эпизодам.  Я не злюсь, а возвращаюсь. Для меня начать сызнова - пустяки.

Бабушка и Лара  - благодарные почитательницы. Они не мешают, не противоречат: внимательны и серьёзны.

А мне  многого и не надо: я  стараюсь, выкладываюсь.

Сегодня пересказываю им сюжет нового романа. Тоненькую книжицу отыскала в районной библиотеке: я там "свой" человек.

Обнаруженная книга переведена  с английского на украинский язык. Проблем нет. Я одинаково владею и русским и украинским языками.

Харпер Ли.  Подумалось:  мужчина.   Но в предисловии   сказано: Нелл Харпер Ли – американская писательница, автор одного романа под названием "Убить пересмешника".

 «В этой книге, увидевшей свет в 1960г., есть все: мир глазами ребенка (мир Глазастика Финч), судебная система провинциальной Америки (адвокатская практика Аттикуса Финча и процесс над темнокожим) и даже мистика (загадочный Артур Рэдли). Здесь нет места открытым проявлениям злобы, жизнь полна доброжелательных и хороших людей. Даже тогда, когда Джин Финч, главную героиню, начинают травить в школе за то, что ее отец взялся защищать темнокожего.  И даже тогда, когда жители городка нападают на Аттикуса Финча и едва не убивают его и его подзащитного. Вероятно, таким и должен быть мир глазами ребенка. Вероятно, в таком мире и вырастают счастливые люди.»*

«Убить пересмешника – большой грех!  Пересмешник – самая безобидная птица, он только поет нам на радость. Пересмешники не клюют ягоды в саду, не гнездятся в овинах, они только и делают, что поют для нас свои песни. Вот поэтому убить пересмешника – грех».*

«А дети – разве они не такие же пересмешники? Улыбки, жесты, то  и как они сердятся, топают ногами, отстаивают свое мнение – разве это не повторение моего поведения? Ведь они мне даны не для того, чтобы разрушить уже сложившиеся отношения с мужем или лишить меня работы, а для того, чтобы петь свои песни и приносить в дом радость. Так почему же так хочется их отшлепать, а не поговорить? Хочется навязать свое более правильное мнение? Может быть, этим я убиваю в них пересмешника, способного петь? Почему? Потому что его когда-то старательно убивали во мне?»*

Прочитав  книгу от корки до корки,  я на то же крыльцо, где провела в  напряжение не один час,  усаживаю  и бабушку и подругу.  И меня «несёт»: представление начинается. 

   «Мейкомб -  город старый, когда  я  его узнала, он  уже устал  от долгой
жизни.  В дождь улицы раскисали, и под ногами хлюпала рыжая  глина; тротуары
заросли  травой,  здание суда на площади осело и покосилось.  Почему-то в те
времена было жарче, чем теперь: черным собакам приходилось плохо; на площади
тень виргинских дубов не спасала  от зноя, и  костлявые  мулы, впряженные  в
тележки, яростно отмахивались хвостами от мух. Крахмальные воротнички мужчин
размокали уже к девяти Утра. Дамы принимали ванну около полудня, затем после
дневного сна в три часа и все  равно  к вечеру походили на сладкие  булочки,
покрытые глазурью из пудры и пота.
     Люди в  те годы  двигались медленно. Разгуливали  по площади,  обходили
одну лавку за другой, все делали  с расстановкой, не торопясь. В сутках были
те же двадцать четыре часа, а  казалось, что больше. Никто никуда не спешил,
потому что идти было  некуда, покупать нечего,  денег ни гроша,  и ничто  не
влекло  за пределы округа Мейкомб. Но для некоторых  это было  время смутных
надежд:  незадолго перед  тем округу Мейкомб  объяснили, что ничего не  надо
страшиться, кроме страха.
     Наш дом стоял на  главной улице жилой части города,  нас было четверо -
Аттикус, Джим, я  и наша  кухарка Кэлпурния. Мы с Джимом считали, что отец у
нас неплохой: он  с  нами играл, читал  нам  вслух  и всегда был  вежливый и
справедливый.»*


Начав  с почти дословного описания  провинциального городка Мейкоба,(штат Алабама, середина тридцатых годов),  я  стараюсь  внятно,  простыми словами  рассказать о  далёкой Америке. Об адвокате  Аттикусе Финче. 

О том, что  он, отец-одиночка, воспитывающий двоих детей, мальчика Джима и девочку Джин-Луизу( Глазастика Финч)  берётся  за заранее проигрышное дело: на американском Юге он  защищает негра, несправедливо обвинённого в изнасиловании белой девушки. Не позволяет расистам учинить суд над беззащитным рабочим. 

О том,что дети не знали: их отец один из лучших  стрелков штата. Им казалось, что Аттикусом Финчем   не стоит гордиться, ведь он не делает ничего особенного: только сидит в конторе. А что интересного в бумажной работе?

О том, что дочь и сын начинают относиться к отцу с уважением, когда он одним выстрелом убивает бешеную собаку.

Жизнь  показывает, что ценить и боготворить  его нужно не за то, что он – хороший стрелок, а за исключительную порядочность: даже перед лицом разъяренных сограждан он не сдает свои позиции, не предает испуганного Тома Робинсона, темнокожего парня, за которым не видит  вины. 

Аттикус Финч не  выигрывает процесс. Но он преподаёт всему городу  урок  благородства и честности.  И детям своим тоже.

В  заключительной речи Финч говорит о том, что  неправда то, что все люди одинаковые:  "Одни выделяются умом, у других по воле случая больше возможностей, третьи умеют больше зарабатывать, иным женщинам лучше удаются пироги... , но каждый человек достоин уважения, достоин честного и разумного к себе отношения".

Настоящий насильник, отец   девушки, пытается отомстить ретивому адвокату,  убив его детей.

Но у  Джима и Джин  есть неизвестный  им  ангел-хранитель,  защитник, загадочный Артур Рэдли. Это он подкладывает  для  них в дупло старого  дерева  различные поделки.  Это он,  прячущийся  в темном доме за плотными шторами,  будоражит и их детское воображение, и моё.  И именно этот, похожий на большого ребёнка человек,    незаметно  сопровождает   брата и сестру, и приходит им на помощь, спасая от рук убийцы.


Обо всём, узнанном в книге, я рассказываю бабушке и Ларисе. Мне сложно передать им то, что ощущаю.  Я ещё  и сама не всё до конца поняла. Но чувствую: истинный смысл прочитанного в удивительных отношениях между отцом, сыном, дочерью. В искренней и мудрой  родительской любви.   И я слегка завидую  детям Финча.

"Аттикус прав. Однажды он сказал - человека по-настоящему узнаешь только
тогда, когда влезешь  в его  шкуру и походишь в ней." 

"Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь"

Этими словами  мейкомбского адвоката я и заканчиваю свой  пересказ.

Втроём мы долго  сидим на крылечке. Давно наступил вечер. Каждый из нас о чём-то думает,  говорить не хочется.


... Я часто вспоминаю  и тот вечер, и книгу, увлёкшую меня в далёкую и неизвестную  Америку. Прожитые годы научили многому. И сейчас я понимаю, что сказала  писательница названием книги: обидеть незаслуженно, унизить кого-либо, посмеяться над умственно отсталым  человеком, оскорбить инвалида, ударить ребёнка - это  как убить в себе самом   невинного Пересмешника….



Нелл Харпер Ли (англ. Harper Lee, род. 28 апреля 1926) — американская писательница, автор одного романа — «Убить пересмешника» (англ.  1960, Пулитцеровская премия ).

«Убить пересмешника» — американская драма 1962 года, экранизация одноимённого романа Харпер Ли. Оскар 1962г.

* некоторые сведения, как и фотография, из Интернета

21.12.11


Рецензии
Её я читал в журнале "Иностр Литература".

Вячеслав Вячеславов   15.08.2012 18:47     Заявить о нарушении
Фильм замечательный,

Веруня   15.08.2012 19:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.