Эмоции, эмоции

Однажды мне случилось переводить текст по философии с английского на русский. Где-то сорок страниц. Я забросил это всё в «prompt», машина сделала тупой и грязный перевод, а потом я «включил мозги», и начал приводить это всё к нормальному виду. Перевёл одно предложение, с трудом понял, что хотел сказать автор, перевёл другое…и остановился. Каждое взятое в отдельности слово было мне понятно, но когда все понятные слова «стали» в тот порядок, который, видимо, был понятен автору, я понял, что я ничего не понял.
Дальше – больше. Когда я перевёл два листа, я так же ничего не понимал, как и после первых двух предложений. Когда я перевёл двадцать листов, ситуация не изменилась. Я – взрослый мужик и, видимо, не дурак, но я ощущал себя полным идиотом.
Всё это стало меня раздражать. По моему, язык существует для того, чтобы иметь возможность донести информацию от одного человека к другому. Но здесь всё было иначе. Слов было очень много, а смысла не было вообще. В сравнении с этим "хвилософом" Михаил Горбачёв говорил:" 2X2=4" Я разъярился. Мне захотелось взять автомат Калашникова, нацелить его на автора этого очень умного философского труда, и спросить у него:
- Ты можешь нормальными словами объяснить то, что ты здесь написал? Если нет – я сейчас нажму на курок, и одним гениальным философом на этой грешной земле станет меньше.
Я понимаю, если бы он со своей прогрессирующей формой шизофрении сидел бы где-то в подвале или пещере, и писал свои несравненные труды для себя или для горстки таких-же прогрессирующих шизофреников – вопросов бы не было. Но его окружает толпа восторженных ублюдков, которые ему аплодируют и утверждают, что он – гений. Какой хрен гений? Он – идиот, и хочет сделать идиотами меня и всех, кто учится на юрфаке.
Говорить долго, и при этом не сказать ничего…и это считается гениальностью?
Я без колебаний нажимаю на курок, и «Калаш» послушно выполняет функцию «автоматический огонь» на поражение.


Рецензии