12. Иврит зазвучал по-русски

На  этот раз гостьей афульского «Клуба интересных встреч» русскоязычных репатриантов  в Гиват Аморэ была израильтянка  Орли Рубинштейн-Кацап, чья  литературная звезда недавно  ярко вспыхнула на небосклоне отечественной драматургии.  Сама её судьба и карьера весьма примечательна и драматична: тайно рождённая  16-летней новой репатрианткой из Марокко, отказавшейся от малютки, она вскоре после рождения была удочерена бездетной четой  репатриантов из Польши  и узнала  об этом лишь после смерти приёмных родителей, которых горячо любила. Ей удалось разыскать и встретить свою биологическую мать, к этому времени уже мать семейства, и установить с нею тёплые отношения. В этом, возможно, проявились широта и человечность убеждений Орли, столь необходимые  писателю. Сюжеты своих рассказов  она берёт из жизни, но это, конечно, заимствования,  художественно обобщённые,  прошедшие через сердце и опыт сочинительницы.

Начав с создания небольших рассказов, она была удостоена первого места на конкурсе рассказа, проводившегося одной из ведущих израильских газет. А год назад первое место заняла её пьеса – в конкурсе начинающих драматургов. И тема этого произведения – жизнь и проблемы алии (общин евреев-репатриантов, прибывших в Израиль из стран рассеяния).  . Показана русскоязычная семья из четырёх поколений, живущая в одной квартире  Пьесу «Таня – ‘ола хадаша‘» («Таня – новая репатриантка) поставил на сцене – на языке оригинала, т.е. на иврите – тель-авивский театр «Бейт-Лесин».

Уже состоялся целый ряд спектаклей в разных городах – и везде они прошли с успехом при наполненных залах, причём, зрители = в  большинстве, естественно, израильтяне.  Премьере посвятили большие материалы ведущие газеты. Русскоязычная пресса («Вести», «Новости недели») отмечает, что   спектакль лишён навязших в зубах стереотипов в изображении алии – в пьесе поставлены важные проблемы развития страны и общества. Единодушно с восторгом отзываются журналисты об игре труппы, особенно отмечая мастерское исполнение  знаменитой актрисой Харирой Харифаи роли Бабушки.

С отзывами прессы о спектакле познакомила собравшихся руководитель клуба Бронислава Винницкая. О работе над постановкой  и о том, как идут спектакли, рассказала  сама Орли (владеющая русским языком, который освоила  в годы работы представителем Джойнта в Молдавии). Затем организаторы вечера познакомили его участников с текстом рассказа  Орли Рубинштейн  «На лбу написано», имеющим ярко патриотическое содержание и, в традициях русской и еврейской литературы,  органически сочетающим в себе мягкий юмор с неподдельным трагизмом. Этот и ряд других рассказов были переведены на русский жителем Афулы Михаилом Рахлиным и его дочерью. Анной (Нурит), Повесть «Рыба на безводье» в русском переводе М. Рахлина   опубликована в журнале «22», а ряд рассказов – в выходящем по-русски литературном альманахе «Тивериада» соседнего города Тверия.
Орли было задано немало вопросов о её творчестве. С удивлением слушатели узнали, что многие её рассказы отвергались редакциями ивритоязычных периодических изданий  как, якобы, мрачные, пессимистические… Знакомый  репатриантам из СССР «совковый» соцреалистический подход: «Сделайте нам красиво»…  Судя по переводам, писательнице, как раз наоборот, присущ яркий оптимизм. Другое дело, что её герои – выходцы из самых разнообразных общественных слоёв, вплоть до заключённых, а иногда и  «сумасшедших», чем-то похожих на  знаменитых шукшинских    «чудаков»…

Орли живёт невдалеке от Афулы – в Кфар-Таворе,  долгое время работала в нашем городе, организуя помощь людям   пенсионного возраста, а не так давно стала работать в Тель-Авиве, в театре.. Муж её – врач, репатриант из Молдавии Илья Кацап. У неё три дочери (старшая, от первого брака,  - театральная актриса, две младшие - общие с Ильёй ). Одна из них, школьница Ариэль, пришла вместе с мамой и заинтересованно  внимала  всему  происходящему.   

С большим интересом познакомившись с Орли и её творчеством, посетители Клуба выразили надежду  на то, что  власти Афулы пригласят в наш   город  театр Бейт-Лесин со спектаклем по пьесе нашей талантливой землячки – Орли Рубинштейн.

               
 
 . .   

 


Рецензии