новогодняя ночь
я посмотрел в зеркало. какой я к чёрту мистер Глэйз?
- эй, парень. не зови меня так. я Грант. тащи сюда свой кофе.
Герда Грант Глэйз. тут должна быть какая-то ошибка.
- дорогой, ...
отстань от меня, дура.
- да, милая?
- ты старый мудак.
- я старый мудак. ну и что?
- ничего. хотела убедиться, что ты помнишь.
- помню помню. тебе в туалет не надо?
- я люблю тебя.
- ага.
- а ты меня любишь?
- так говорят.
- ты старый мудак.
- ага.
- помнишь.
- помню, да.
я её поцеловал, больно.
вернулся парень с моим кофе.
- ваш кофе, Грант.
- не зови меня так. зови меня... Фредди.
Герда посмотрела на меня как на имбецила.
- слушай, занимайся своим делом.
- каким это?
- хорошо выгляди.
- у меня получается?
я потянулся к ней с намерением влепить ещё один поцелуй, но на этот раз Герда была начеку.
- тьфу ты. я буду пить кофе.
кофе оказался горьким. пришлось его вылить.
перед нами возник старикан в женской шубе.
- не хотите выпить в приятной компании?
беззубый рот, ужасный запах перегара. жизнь умеет ставить перед дилеммами.
- прости, приятель, но моя жена... моя жена. Герда, не смотри на меня как на имбецила.
старикану я не понравился. я сам еле сдерживался, чтобы не дать себе в рожу.
- Герда, что мы тут делаем? давай уйдём.
- в чём дело? тебе скучно?
- мне слишком интересно. это нехорошо.
- но мы только пришли. мне не терпится выпить с этим вздорным старикашкой и его шайкой.
- давай лучше пройдём пятнадцать километров, погуляем вдоль моря.
- утопимся для профилактики...
- отличная идея! мы уже лет пять этого не делали.
- господи, за кого я вышла замуж?
- ты что, не помнишь? за меня.
- и то верно. уф, так и быть. пошли.
- ты золото, а не жена.
я помог Герде надеть пальто и начал толкать её к выходу.
- ещё раз назовёшь меня дурой, потребую развод.
- я же не вслух...
- иди давай. мы хоть успеем добраться до моря к новому году?
я почесал репу, и мы вышли на мороз.
Свидетельство о публикации №211122400265
Развивайтесь, удачи Вам!
С уважением,
Константин Штонденко 2 17.02.2012 05:02 Заявить о нарушении