Эпопея танца Часть 2 стр 158

Погоди дрыхнуть — растормошил партнёршу Яшка — скоро Пер.Г припрётся — стянул Кирку на пол — Надо Уподобиться.
В смысле придумать розыгрыш — Харитон вздумал посмеяться
Предлагаю преобразовать нашу первоапрельскую шутку — вспыхнуло в голове намётка у Лолки — раз её премьера не состоялась ещё тогда, из за нашего затянувшегося прибывания в бермудском треугольнике — напомнила как неудачно получилось с Ниной Борисовной когда руководитель не вовремя вошла в номер к детям.
Труппа оцепенела, хлопая в пустоту глазами но лишь по причине жуткого интереса.
Представляете — разомкнула свои очи Кирка — Мне даже расхотелось спать.
Поторопитесь — проникла через щель в стене Чернушка.
Мама проснулась — вошёл в каюту и Стасик — Она сейчас чистит зубы — сказал да вернулся обратно.
А дети зашебутились — крутили новые петли.
Идёт, идёт — протявкал чуть слышно наблюдающий Тропик.
Вешаемся — скомандовал — заново — Ульян.
Тишина, буквально поглотила коридорные цепи. Многие, нормальные люди ещё досматривали сладкие сны своих мыслей. И только Переводчицу беспокоило одно обстоятельство...
Может подохли? - рассуждала она по дороге — Да, я поторопилась.... - винила себя в оплошности — Как буду выкручиваться? - тем не менее Переводчица сильно расстраивалась.
И наконец настал момент истины — слышал приближающиеся шаги Мишка — Приготовились.... - скрипнула дверная ручка — Опа!..
Когда Переводчица вошла, дети выкатили игрушечные глаза — на пружинках, но с испугу они показались настоящими.А поскольку дикий момент сопровождался криками ужаса истерическая реакция побелевшей тётки  РАСТВОРИЛИСЬ в искусственно созданном танцорами постепенно перешедшем в лошадиный ржач умалишенного с обоих сторон задействованных лиц ШУМЕ.
Вы в своем уме?! - у Переводчице дрогнул сердечный нерв. Заметив то, Танцоры Радовались!
В первые, глядя исподлобья с низу в верх да шиворот на выворот, (то есть изображение — вверх ногами) детям стало жалко напуганную Переводчицу . (возможно посочувствовали сыну).
Но  не на долго — попросил заметить в бортовом дневнике Толик.
Удивительно — Переводчица всплеснула амбициями — До сих пор живы?
Мы здорово старались — Юлька убедительно пробовала кивать.
Угодить вам — конечно язвил «ядовитый» Сёмка.
Хорошо — Переводчица ничего больше не могла сказать. Она только перерезала верёвки и в полном составе ровно через 10 минут — В зал — на генеральную репетицию для ответственного концерта перед дипломатической делегацией.
Репетиция прошла относительно спокойно, если не брать во внимание регулярной отлучки командующей взводом малолеток. Переводчицу рвало — что не удивительно.
Вряд ли она беременно — убеждённо сомневался Яшка ибо дети подлили Переводчице в стакан с чаем отстойной воды из общественного унитаза.
В отместку — ловила порывы удовлетворения кошка Чернушка.
А вечером — смеялся в отсутствие надзирательнице Петька — Мы угостим её супер коктейлем — достал список  с необходимыми продуктами для приготовления бурды — Намешаем суррогата.
Танцоры разгорались азартом совершенно не думая о последствиях.
Хм — зачитал первую часть Эдик — Молоко, мороженое, морковка тёртая, яичко


Рецензии