Жер-Ана
А я люблю тебя до звезд!
Моя любовь к тебе без края,
Как твоя степь и твои горы.
Меня лелеешь с колыбели,
Несешь по жизни ты любя,
Земля родная, Жер-Ана,
Твоя я дочь, горжусь тобою!
Всех приютила, накормила,
Суровым годам не сдалась!
Тебя родной зовут все люди,
Кто вырос здесь и кто был изгнан,
Лихой годиной с родных мест.
Свои ладони протянула,
Детьми назвала все народы,
И залечила ты их раны
Душой, сердечным разговором.
Гостеприимством растопила
Боль и тоску ты всех людей.
Встречаешь нежными рассветами,
И звезды шлют всем добрый свет.
Земля родная, Жер-Ана, цвети!
Живи, без слёз и войн!
Иного счастья мне не надо,
Лишь бы тебя мне не терять!
Примечание автора:
Перевод с родного казахского языка: Жер-Ана - Мать Земля, РОДИНА, родная земля
Детство мое http://www.stihi.ru/2010/10/07/1541
Кочевники http://www.stihi.ru/2011/12/06/3732
Фото автора. Родные просторы.
Свидетельство о публикации №212010200338
С новым годом! Земля родная, Жер-Ана, цвети! Отлично написано!
Озіне Алланын нуры жауа берсін!
Асет Мукашбеков 02.01.2012 15:24 Заявить о нарушении
Благодарю Вас за добрые пожелания, творческого вдохновения, удачи!
С уважением и признательностью:RMB
PS Извините, не могу ответить на родном языке, у меня после ремонта ноутбука нет пока казахского шрифта, пока еще есть сбои в работе, поэтому поздно отвечаю
Разия Бекишева 03.01.2012 14:31 Заявить о нарушении