Ословицы с оговорками
О С Л О В И Ц Ы С О Г О В О Р К А М И.
/Вместо "выгодный бизнес" следует читать "выгодно без нас".
/Вместо "Отцы и дети" - "отцы - идите...!"
/Вместо "Пьянки при дворе короля Артура" надо:"Янкель при дворе...".
/Ошибочно написанное "воровское руководство" читать как:"городское урководство".
/Вместо "углуПление знаний" следует писать "углубление званий".
/Вместо "крЮк моды" - "крик морды".
/Вместо "наш отчёт" надо читать "Отче наш".
/"Брит мила" надо заменить на более понятнoе: "брат муллы".
/Вместо "закалЫвание организма" должно быть "закаливание оргазма".
/Неправильно - "Пасите наши души". Надо - "Спасите наши уши!"
/Вместо "Монастырь со своим суставом" надо "Монстр со своим уставом".
/Следует писать не "камни в пЕчке", а "камин в почке".
/Неправильно писать "обвинил себя банкротом", надо:"Объявил себя банкнотом".
/Вместо "из питания верности" следует писать "испытание нервности".
/Выражение "в нос свою лепту" - неправильно написанное "внёс свой лепет".
/Вместо "Ядрёная боеголовка" должно быть "Ядерная болеголовка".
/"Правокакер" - неправилно написаное "Провокантор".
/Вместо "Зелёные насЛаждения" надо писать "Зловонные насаждения".
/Вместо "Крикламные ролики" следует читать "Рекламные колики".
/Вместо "Ждущий лежим", следует читать "Жрущий режим".
/Амушл Кабак сомневается, что означает записка "Ушла я на бузу", "ушлая на базу" или "ушила я блузу"?
/Вместо "город Таганрог" следует читать "дорог Кандагар".
/"Суверенная струна"- неправильно, надо писать "Суеверная страна".
/Не "коварная марка", а "товарная Мурка".
/Вместо "леди бодрой воли" должно быть "люди доброй боли".
/Следует говорить не "Юбилей ФСБ", а "Праздник Св.Органа".
/Ссылка "Всемирная истерия", статья:"Апостолы Осло" должна читаться, как
"Всемерная история, статуя:"Остолопы после"
/Вместо Луис Карвалол" следует читать "Льюис Карнавал".
/"юриспургенция"- неправильно написанное слово "юрисперденция".
/Вместо "Премьер достойный подражания" должно быть "Пример достойный подорожания"
/"мухогруз" - неправильно написанное слово "сухогрыз".
/Вместо "девствующие лица" надо писать "действующая липа".
/Не "собрание сочленений", а "соврание сочинений".
/Вместо "мирный протест" правильнее "минный процесс".
/Ошибка в слове "имиджмаклер". Следует читать "имиджмахер".
/С ошибкой написано "камИнный гость", надо - "каменный кость".
/Вместо "Хлам науки" должно быть написано "Университет марксизма-ленинизма".
/Фельетон "Левый отвар" должен называться "Клевый товар".
/Вместо "курам насПех" должно быть "дурам нА смех."
/В информации о турнире РОЛАН ГАРРОС вместо ошибочно написанного "Турнир большого члена", надо читать "Открытое первенство Франции по пенису".
/Статья "Ниже нервы человеческих душ" должна называться "Инженеры человеческих туш."
/"Шесть сОрок" надо исправить на "Семь соток."
/Вместо слова "мультикультура" следует писать "культур-мультур."
/Вместо "Затяпнал честь муднира" следует читать: "Запрятал шесть мундиров".
/Вместо "Призрачные одежды" должно быть: "Прозрачные надежды".
/Вместо "ПровокатЕр" надо писать: "Правокантор".
/Вместо "Извращения бледного сына", следует читать "Возвращение блудного сыра".
/"Капиталистический спрут" надо читать, как "Коммунистический труп"
/"Валаамов осёл" - грубая ошибка, должно быть - "Буриданова ослица".
/Вместо "ПлЕменной привет!", должно быть "Пламенный примат!"
/Вместо "Стоптанный башлык" надо читать:"Спонтанный башмак"
/Неправильно сказанное диктором "В Триполи на плющ ихий" надо понимать как - "Три то пОля на Плющихе"
/Неправильно написанное "Барракуды на Красной Пресне" надо читать, как "Баррикады напрасной песни".
/В названии к/ф ошибка; вместо "Любовь под вазами" надо - "Любой под вязами".
/Вместо "Позорная сумка" следует читать - "Базарная сАмка".
/Вместо "Туша обязана трудиться", надо - "Душа обезьянья трудится".
/Вместо "призрачные одежды следует читaть - "прозрачные надежды".
/Вместо "осточертИло" следует читать "остРочертело".
/Вместо "бИть беде", надо - "быть бидэ".
/Вместо неправильно написанного "Остов сокровищ",следует читать - "Остров свекровищ"
/Вместо неправильно напечатанного "стихотворения в позе" следует читать
"смехотворения в прозе".
/Вместо "Арабская весЬМа" следует читать "Арапская весна".
/Вместо неправильного "зЛаки препинания" следует читать "знаки препирания".
/Опечатка в програмке спектакля. Вместо "ТрубадЫр" следует читать "Трупадур".
/Вместо неправильного "БиТ-Бен" надо "Биг-Бей".
/Вместо "Подлёдная лодка" должно быть "Подводная водка".
/Вместо "Помехи в кефире" - "Потехи в эфире".
/Неправильно:"Когда рак на горе виснет". Надо: "Как дурак на дуре свистнет!"
/Вместо "СпИцЫализация" следует читать -"специялизация".
/Вместо "зубная гармошка" - "губная кормёжка".
/Неправильно написанное "корочка - ряба" следует читать, как "курочка - рыба".
/Слово "анусскрип" - искажённое "манускрик".
/Вместо "нАлегальные издания" следует читать "нелегальные из Дании".
/Вместо "сивая птица" следует читать "синяя пицца".
/Вместо "СлЕва труду!", надо - "Слава пруду!"
/Ошибка в ценнике. Вместо "Лапа накаливания" должно быть "Лампа накалывания".
/Вместо фразы "Храм из куста" должно быть "Храп искусства".
/Неправильно "трёхрОзовое питание". Надо "трёхразовое пытание".
/Вместо "тропинка в горОх" должно быть "труп инка в горах".
/Вместо "КаПнуть в Лету" следует читать "Кануть в Лепту".
/Надо читать не "Катить дочку", а "Кутить бочку".
/Ошибка в слове "Тараборщина", надо - "Торабарщина".
/Вместо "Звание - сила" следует считать, что "Знание - силос".
/Вместо "Штопка водки" надо "Стопка лодки".
/ Вместо неправильно напечатанной рекламы новой водки в рубрике "НОВИНКА":
"Отравы народного потребления", следует читать: "Товары народного отравления".
/Вместо неправильного "кедровая шАшка", следует читать "кадровая шишка".
/Вместо ошибочного "пыль-небылица" следует читать "быль-не пылится".
/Неправильно написано "Фиги Баха", надо - "Фуги Буха".
/Вместо заголовка "Испорченная история", следует читать "Исторченная испория".
/Вместо неправильно напечатанного "Материнский капитан", следует читать "Обматеринский капитал".
/Вместо "Трубный глаз", надо - "Трупный глас".
/Вместо МИСТЕР СПОРТА следует читать - МАСТЕР СПИРТА.
/Вместо "Отрицательное положение" следует читать - "Положительное отрицание".
* /Вместо неправильного "лево руля" следует читать - "право рубля".
/Вместо ошибочного "груз-тоска" следует читать - "грусть таскать".
/Исправить ошибку в фразе "Не соврати себе кумира" на "Сотвори собаку мира".
/Вместо "Потерпел победу" следует читать "Одержал поражение".
/Вместо неграмотного "Мычать в сортире", следует говорить "Мочить в сатире".
/Вместо "попутанный ветер" следует читать "попутный вечер".
/"Ядерная баба" заменить на "Ядреная бомба".
/"Обет мычания" - неправильно, надо - "Обед молчания".
/Вместо "Мрачный контракт" надо писать "Брачный контакт".
/В афише Театра аферы и балета ошибочно написано "Театр опера и валета"
/Заметка в газете должна называться не "Групповые будни", а "Трудовые блудни".
/Заголовок "Рыболовный помысел" читать как "Раболовный промысел".
/Вместо "Дефективный роман" надо читатьне "Детективныйроманс", а "Директивный роман".
/"Комплекс полноценности" заменить на "Комплект неполноценности".
/Неправильно объявлять артиста "Пародистый порадист", надо "Породистый парадист".
/Правильно вместо ошибочно написанного "Огранизация обделённых наций", писать не
"Организация обеднённых наций", а "Агонизация объединённых наци".
/Вместо неправильно написанного "Моролюбивая общественность" надо читать не
"Меролюбивая", а "Миролюбивая обесчественность"
/Вместо "Бука закона" надо "Буква загона".
/Правильно писать не "Порочный мир", а "Прочный миф".
/Ошибочно написанное "Травящая верхушка" заменить на "Правящая вертушка"
/Вместо "Опустолярный жанр" надо читать "Эпистолярный жар".
/"Блюдный сын" - неправильно, надо - "Блудный сыр".
/"Сезонт дождей" заменить на "Сезон дожей".
/Ошибку в написании "Ипотешная ссуда" исправить на "Ипотечное судно"
/Вместо "Свалист балета" следует читать "Солист билета".
/Вместо "Перелив нежности" надо "Прилив нужности".
/Неправильно написанное "Словное прошлое" исправить на "Славное пошлое".
/Вместо ошибочного "груз-тоска" следует читать "грусть-таскать".
/Вместо "жилы-были", надо - "жили-били".
/Вместо ошибочно напечатанного "Рахит-лукум", следует читать "Рахат-ликуй".
/Вместо ошибочно написанного"Пиявка с повинной" следует читать "Явка с повидлой".
/Вместо "Театр им. Оперы и Балета" надо - "Театр опера и валета".
/Вместо "Съел лужу" - "Сел в лажу".
/Неправильное название "Бараний полустанок" заменить на "Буранный полушубок".
/Вместо напечатанного "верховная езда" следует читать "верховая узда".
/Вместо искажённого гениального афоризма
"Мычать в сортире!",
следует читать:
"Мочить в сатире!"
/Вместо ошибочно напечатанного"бешеный кран", читать - "башенный крен".
/Описку в слогане "КурИм на смех" надо исправить на "Курам наспех".
/Неправильно написанное "трУпик рака" изменить на "тропик рока".
/"Пороки прошлого" - неправильно, надо читать "пророки пошлого".
/Вместо ошибочного "Соли населения", следует читать "Слои насоления".
/Вместо "кадровые шишки" следует читать "кедровые шашни".
/ Вместо ошибочно написанного "Не умерен - не обгоняй!", следует читать:
"Не уверен - не обоняй!"
/В провокационном опусе "беглого куплетиста" Амушл Кабака, нагло ворующего анекдоты у несуществующих авторов, допущена смехотворная ошибка:
Вместо бездарно исковерканного слова "ПародисЦы", этот возомнивший себя писателем инородец, написал "БаснописТы".
Ха-ха-ха! и гы!
/Вместо "Подмятая целина" следует читать "Поднятая пелена".
/В ценнике промтоварного магазина вместо "Трёхэтажный материал", следует читать "Трикотажный мат."
/Вместо "ИстЕрическое прошлое" следует читать "Историческое пошлое".
/Вместо "Куль личности" должно быть написано "Культ лишнести".
/Вместо "Одержали поражение" положено произносить: "Потерпели победу!"
/Вместо ошибочно напечатанного "Сонаты Шекспира", следует читать "Сонеты Бетховена".
/Вместо ошибочно напечатанного "Дураком закон написан", следует читать "Дуракам закон нАписан!"
/Вместо ошибочно напечатанного "Болезные советы", следует читать "Полезные заветы".
/Вместо "ИзВранный руководитель" следует читать "ИзБранный урководитель".
/Вместо ошибочно напечатанного: "Человек человеку - друг, товарищ и Брут", следует читать: "Человек человеку вдруг - товарищ и брат".
/Вместо ошибочного "Сласть предержащие", следует читать "Власть придержавшие".
/Вместо напечатанного по ошибке "СЫР БОНЗЫ", следует читать "СЫН БРЫНЗЫ".
/Вместо "Кроссовки в кабаре" следует читать "Красотки в кобуре".
/Замеченную ошибку в словах "Гробальное потепление" исправить на "Глобальное потупление"
/Выражение "Взять в братья" изменить на "Брать в зятья".
/Ошибочно написанное "Обмен оптом", изменить на "Обман опытом".
/Вместо "Сидетель Иеговы" следует читать "Свидетель и его вы".
/В очередном выпуске "Анонс погоды" ожидается досадная описка. Ошибочно напечатанное выражение "НароЧные приметы", следует исправить на "Народные приветы".
/Вместо "исчерпанная канализация" следует читать "испорченная колонизация".
/Вместо "Декоратура закона", следует читать - "Диктатура загона".
/Вместо ошибочного "Инородный сказитель", следует читать "Народный исказитель".
/Неправильно писАть "Хайкин-гол", надо - "Халкин-гой".
/Ошибку в названии раздела "СмЕХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ" исправить на "СТИХОТВОРЕНИЯ В ПОЗЕ".
/Опечатку в фразе "ЗаконодРательное собрание" исправить на "Законодательное содрание".
/Вместо "Факельное чествие" следует читать "Фекальное шествие".
/Вместо "Каравелла Марго" следует читать "Королева Морга".
/Вместо "Люди и джентльмены" надо говорить "Леди и жительмены".
/Вместо "Колесо оборзения" следует писать "Колесо обзирания".
/Вместо по ошибке напечатанного "Обеднённые арабские эмираты" следует читать:
"Объединённые арабские эмигранты".
/Вместо неправильного названия картины "Девушка на шаре" следует чтать "Девочка на шару".
/Вместо ошибочно напечатанного "Бешеные краны" следует читать - "Башенные кранты".
/Вместо ошибочно напечатанного "сезонТ дождей" следует читать "сезон вождей".
/Вместо ошибочно напечатанного "Мамонт истины" следует читать "Момент из стены".
/В названии сказки Андерсена допущена ошибка. Вместо ошибочно написанного
"Гладкий утёнок", следует читать "Гадкий кутёнок".
/Срочно изменить слова "Госудурственная дума" на "Государственная дура".
/Вместо ошибки в заголовке - "Дружба нуродов", должно быть - "Дружбан уродов".
/Вместо "Колебыльная песня" следует читать "Колыбельная пенсия".
/Вместо "ПолУжительная характеристика" надо читать "Положительная харакиристика".
/Вместо ошибочно написанного "Миры древней Греции", слкдует читать "Мифы гревней Дреции".
/Вместо ошибочного "Взглядки гладки", следует писать "Взятки гадки".
/Вместо по ошибке написанного "Потный Пилат", читать "Понтий Пилот".
/Вместо "Испарить ошибку" следует читать "Исправить обшивку".
/Вместо "Постылый двор" должно быть "Постоялый вор".
/Ошибку в написании спортивного термина "СТИЛЬ-ЧЕЗ" исправить на "СТИПЛЬ-ЧЕРЕЗ".
/Фразу "Как стать евреем?", употреблять в смысле "Как снять ливреи?"
/Неправильно написанное "Мимоурная литература" следует читать как "Мемуарная литературна".
/Ошибку в выражении "Мамонт истины" исправить на "Момент из стены".
/Вместо неправильного "Педеровики производства" следует читать "Передовики произволства".
/Вместо неправильного "Крым-брюле" следует читать "крем-брюнет".
/Название скульптуры "ДеДушка с веслом" изменить на "Девушка с везлом".
/Вместо "Вынимательный читатель" должно быть написано "Внимательный цитатель"
/Неверное выражение "Трупнцй глас" поменять на "Трубный глаз"
/Вместо выражения "безденежная шизь", писАть "безнадежная жизнь".
/На прошедших 26-го апреля в России митингах, развёрнутые лозунги "НАДОЕЛ!"
иногда читаются, как "НЕ ДОЕЛ!".
/Вместо "НАДОЕЛ!" следует читать "НАДОИЛ!".
/Вместо "Юморасты и сатиристы" следует писать "Юмористы и сатирасты".
/Вместо ошибочно напечатанного "Несбитая мачта", чтать: "Несбытая мечта".
/Вместо "страшный лейтенант", надо читать: "старший леньтенант".
/Вместо "Обман мнениями" следует читать "Обмен маниями".
/Вместо "Скверное сияние" следует читать "Северное сливание".
/Слова "Джинсы с тоником" надо исправить на "Джин с Толиком".
/Вместо ошибки в словах "Обнищания избираемых", читать "Обещания избирателям".
/Вместо ошибочно написанного "Больной финал", следует читать "Большой фингал".
/Вместо "Улётное жильё" следует читать "Элитное жульё".
/Многие произведения, опубликованные на сайте Проза.ру и неправильно озаглавленные авторами - "Ироническая проза", следует называть = "Юмористическая поза".
/Вместо "Расистская Украина" следует читать "Российская окрАина".
/Вместо ошибки в заголовке "Навести спорта", следует читать - "Новости спёрты".
/Вместо "выпивка зарплаты", следует читать "выписка зряплаты".
/Вместо по ошибке напечатанного "Факельное чествие", следует читать "Фекальное шествие".
/Неправильное написание "Трупик Рака" заменить на "Тропик рока".
/Ошибку в слове "РобинзВон" изменить на "Робингуд".
/Ошибку в фразе "ГорДый туризм" изменить на "ГорНый дуризм".
/Описку в названии "МинистерВство торговли" исправить на "Министерство ворговли".
/"Здравохрапение" исправить на "Здравохоронение".
/"Несусветное вороньё" исправить на "Несу светлое враньё".
/Вместо ошибочно написанного "Дурочка-ряба" , следует читать "Курочка-рыба".
/Исправить ошибочно напечатанные слова "неровная трапеция" на "нервная трепация".
/Ошибку в фразе "Мечи сбываются" исправить на "Мечты сбиваются".
/Вместо неправильного "Быть битой", надо писать "Бить битой".
/Вместо ошибочного выражения "Грациозная дамба", надо читать "Грандиозная дама".
/Вместо ошибочно написанного "Швецкая стенка", следует читать "Шведская сценка".
/"Неверный тик" — ошибочно написанные слова: "Нервный тюк".
/Вместо ошибочно напечатанного "Веник сонетов", следует читать - "Венок советов".
/В театральной програмке, "Вальпургенова ночь" изменить на "Вальпургиева дочь".
/Написанное с ошибкой "Беглая горячка" изменить на "Белая горянка".
/Вместо "Икромётный талант" следует читать "Искромётный тантал".
/Вместо неправильного "Вол в законе" надо читать "Вор в загоне".
/Вместо "Испарить ошибку" надо читать "Исправить обшивку".
/Ошибку в фразе "ХоЛят слухи" заменить на "Ходят олухи".
/Вместо "Обмен оптом" следует читать "Обман опытом".
/Вместо "вЫсокосЛный год" надо читать - "високосный гоЛ".
/Описку в фразеологизме "СальДо мортале" исправить на "Сальто морДале".
/Вместо написанного с ошибкой "Храм из куста", следует читать "Срам искусства".
/"БезвизГовый режим" - неправильно. Надо - "Безвизовый прижим".
/Выражение "Сластная вертикаль" изменить на "Властная вертухаль".
/Название статьи "Галантные поклонники" изменить на "Таланты и покойники".
/Вместо ошибочного названия "Северный потоП" надо писать "Скверный поток".
/Вместо ошибочно напечатанного "КрЫвое зеркало", надо читать - "Кривое зыркало".
/Вместо ошибочного "Слезоточный газ", надо читать "Слезоточивый глаз".
/Написанную неправильно фразу "Ободранное правительством", исправить на
"Одобренное порвительством".
/Вместо ошибочно напечатанного "ВОЛ В ЗАКОНЕ", следует читать "ВОР В ЗАГОНЕ".
/Вместо ошибки в названии "Дедушка с характером" надо - "Девушка с харакири".
/Вместо "Едимый порыв" следует писать "Единый нарыв".
/Вместо ошибочно напечатанного "КандидаН в депутаты",следует читать "Кандидат в депутаны".
/Изменить ошибку в слове "Пропаданга". Правильное написание -"Пропагадна".
/Вместо слов с опечаткой "Хилософский камень", следует читать "Филосфский камин".
/Вместо "Ворчание ягнят", следует читать "Молчание и гнёт".
/Неправильно написанную фразу "Ковровый навет" изменить на "Кровавый налёт".
/Вместо неправильного "ВсемЕрная история", надо писать "Всемирная истерия".
/Неправильно писАть - "мосЬкательная лавка", надо - "москательная лапка".
/ Исправить название детективной повести "ВОЙ В ЗАКОНЕ" на "ВОР В ЗАГОНЕ".
/ Вместо "Национальная безопасносто", иногда надо говорить "Безопасная национальность".
/ Выражение "Смехотворение в прозе" изменить нп "Стихотворение в позе".
/ Ошибку в фразе "Суеверная демокрватия" заменить на "Суверенннаядымократия".
/Определение "Знаменательная полтитология" заменить на "Занимательная болтология".
/Ошибку в оглавлении - "Деревянная проза" изменить на "Деревенская поза".
/Вместо неправильно написанного "СтранНица жизни", надо "Страница шизни".
/Ошибочно написанное "Контакты бытия", заменить на "Контрасты бития".
/Вместо ошибки в слогане "Штука юмора" следует написать "Шутка умерла",
/Вместо неграмотной фразы "Книженное издательство",следует читать "Книжное
издевательство".
/Вместо "Подводная лодка", надо читать "Подлёдная водка".
/Ошибочно напечатанное "Люди и джентльмены",заменить на "Леди и жентельмены".
/Вместо ошибочно напечатанного "Поем я экстаза", следует чтать "Поэма из таза".
*
Свидетельство о публикации №212010200891