Я так его любила...

К 125-летию со дня рождения Николая Гумилёва

На днях исполнилось 125 лет со дня рождения выдающегося поэта Серебряного века Николая Гумилёва. Имя этого поэта неоднократно появлялось на страницах нашей газеты. Мы говорили о его жизни и стихах, о поездках в Крым и о непростых отношениях с будущей женой Анной Ахматовой…

Новая книга старых друзей

Сегодня, рассказывая о Гумилёве, мы упоминаем еще одно имя: Лариса Рейснер. Тем более, что для такого знакомства представился хороший повод: корреспондент «КВ» встретился с давними друзьями редакции — доктором филологических наук, доцентом  Московского гуманитарного института им. Дашковой, автором двух монографий о Гумилёве Еленой Раскиной и военным историком, бывшим журналистом-международником Михаилом Кожемякиным.
Авторы презентовали редакции их совместную, только что вышедшею в московском издательском доме «Вече», книгу — исторический роман об отношениях Гумилёва и Рейснер «КРАСНАЯ ВАЛЬКИРИЯ».
Собственно, о книге авторы расскажут чуть позже, а мы пока полистаем странички истории, чтобы выяснить, кем была пресловутая «валькирия революции» Лариса Рейснер.

Попавшая в переплёт

Энциклопедия об этой удивительной женщине пишет, как обычно, сухо и буднично: «Русская писательница. Член партии большевиков с 1918 года. В годы Гражданской войны боец, политработник Красной Армии. Автор книги очерков «Фронт» (1924), «Уголь, железо и живые люди» (1925). Была возлюбленной поэта Николая Гумилева, революционеров Федора Раскольникова и Карла Радека...».
Летописцы добавляют, что прототипом женщины-комиссара из «Оптимистической трагедии» Всеволода Вишневского была ни кто иная, как Лариса Рейснер. И главную героиню «Доктора Живаго» Борис Пастернак, млеющий от Рейснер, не случайно назвал Ларисой.

И каждый третий врывался в землю…

Она родилась в Люблине, в семье юриста, профессора права Михаила Рейснера. Официальные документы указывают 1 мая как дату её рождения. В действительности Лариса родилась в ночь с первого на второе число, но предпочла указывать в дальнейшем своим днём рождения 1 мая. Праздник мира и труда. Или сатанинской Вальпургиевой ночи?
«Не было ни одного мужчины, который бы прошёл мимо Ларисы, не заметив её, и каждый третий — статистика, точно мною установленная, — врывался в землю столбом и смотрел вслед, пока мы не исчезали в толпе», — вспоминал сын известного писателя Вадим Андреев.
От чар Ларисы не уберегся и уже разведенный с Ахматовой Николай Гумилёв. Любовь была взаимной, но короткой и, как это было свойственно Гумилёву, — трагической.

Ваша Лери…

Лариса Рейснер признавалась: «Я так его любила, что пошла бы за ним куда угодно».  «Гумилев называл её Лери, Лера. Такое же имя носит героиня его пьесы «Гондла» (к слову, написанная в Крыму — А.В.). Вряд ли можно сомневаться, кто явился прототипом этой пьесы, — пишет историк Григорий Кружков и добавляет, — сам сюжетный конфликт Гондлы и Леры отражает реальный конфликт Гумилева и Рейснер».
Поэт предлагал Ларисе жениться на ней, но она отказалась — узнала, что у её «Гафиза» роман с Анной Энгельгард, которая и стала второй женой Николая Степановича.
Разрыв был окончательный. В одном из своих последних писем к Гумилеву Рейснер писала: «...В случае моей смерти все письма вернутся к Вам, и с ними то странное чувство, которое нас связывало и такое похожее на любовь...» И пожелания поэту: «Встречайте чудеса, творите их сами. Мой милый, мой возлюбленный... Ваша Лери».

В омут революции

После разрыва с Гумилёвым в 1917-м она, как писали современники, бросилась в революцию, как в стихию. Не в поэзии, не в литературе она утвердилась, нашла самое себя, а именно в огне и крови революции, где надо было убеждать, командовать, повелевать и рисковать жизнью.
В итоге Лариса Михайловна стала не только женой, но и адъютантом советского дипломата Фёдора Раскольникова. Но в 1923 году Лариса рассталась с ним, променяв красавца-балтийца на уродливого коминтерновца Карла Радека. Ну а дальше… А дальше мы наконец-то предоставим слово нашим заждавшимся гостям — авторам книги «Красная Валькирия» Елене Раскиной и Михаилу Кожемякину.

На изломе эпох

— Мы решили написать о взаимоотношениях Гумилёва и Рейснер, а не, скажем, Гумилёва и Ахматовой, потому, что нам хотелось показать противостояние людей разных убеждений, и на их примере — всю трагедию, которая произошла в 1917 году и разорвала Россию на две части. Мы решили показать разлом времени, империи, судеб… А для этого разлома больше подходила пара Гумилёв-Рейснер. Мы попытались изобразить раздвоение души нашей героини, мечущейся души, которая не знает, к какому лагерю примкнуть, — говорит Елена Раскина.
— О том, что одним из главных героев романа должен быть Гумилев, у нас не вызывало ни секунды сомнения, — добавляет Михаил Кожемякин. — Потому, что Гумилёв даже на фоне крайне богатого на интересные личности Серебряного века был фигурой необычайно интересной и до некоторой степени таинственной, во многом до сих  пор не понятой. Это был человек, вся жизнь которого окутана тайной — возможно, тайной, которой он сам умело создавал, чтобы привлечь к своей личности интерес, как бы сказали сейчас — для самопиара… Хотя никто не отрицает, что Гумилёв был отважным путешественником по Африке и героем, прошедшим через Первую мировую, сражавшимся в элитных полках кавалерии Российской императорской армии…

Два в одном

В основу книги легли дневники, письма, воспоминания и, конечно же, стихи. Основные действующие лица романа выписаны с документальной точностью, но многие второстепенные персонажи не существовали никогда и были созданы воображением авторов. Некоторые исторические события также были интерпретированы авторами по-своему и дополнены вымышленными подробностями, деталями и названиями.
Но не следует забывать, что эта книга — не историческая или литературоведческая монография, а исторический роман — или, скорее, роман с историей, где факты переплетаются с фантазией.
Отдельно стоит упомянуть о структуре книги: в ней присутствует «мужской» и «женский» взгляд на происходящие вокруг события. Естественно, за «батальную» линию романа отвечал Михаил, а за «лирическую» — Елена.
Авторы книги уверяют: мужчины с удовольствием прочтут книгу как «экшн», а женщины — как любовный роман.

***

Опубликовано в газете "Крымское время" в апреле 2011


Рецензии